5
1
Alt?rit? et identit? dans les ? histoires anglaises ? au XVIIIe si?cle: Contexte(s), r?ception et discours
374
by Beatrijs Vanacker
Beatrijs Vanacker
Alt?rit? et identit? dans les ? histoires anglaises ? au XVIIIe si?cle: Contexte(s), r?ception et discours
374
by Beatrijs Vanacker
Beatrijs Vanacker
Hardcover
$170.00
-
PICK UP IN STORECheck Availability at Nearby Stores
Available within 2 business hours
Related collections and offers
170.0
In Stock
Overview
In Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle. Contexte(s), réception et discours Beatrijs Vanacker offers new insights into the widespread Anglomania-movement that pervaded French literary and cultural life during the 18th century. She examines the ambivalent discourse on literary and cultural “Englishness” as it took form in a wide array of non-fictional textual practices (French travel literature, literary journals,…). She also analyses the sociocultural and literary dynamics at work in a corpus of histoires angloises, by making use of concepts drawn from the fields of discourse analysis and Imagology.Dans Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle. Contexte(s), réception et discours Beatrijs Vanacker présente une vue inédite sur le mouvement d’Anglomanie qui a inondé la littérature et la culture françaises au XVIIIe siècle. Cet ouvrage contient une étude du discours ambivalent au sujet de l’anglicité, littéraire et culturelle, tel qu’il prit forme dans les récits de voyage et les journaux littéraires en France, et présente une analyse des dynamismes socio-culturels et littéraires mis en œuvre dans un corpus d’histoires angloises, ayant recours à des concepts de l’analyse du discours et de l’Imagologie.
Product Details
ISBN-13: | 9789004323803 |
---|---|
Publisher: | Brill Academic Publishers, Inc. |
Publication date: | 08/18/2016 |
Series: | Faux Titre , #411 |
Pages: | 374 |
Product dimensions: | 0.63(w) x 0.94(h) x (d) |
Language: | French |
About the Author
Beatrijs Vanacker, Ph.D. (1982), KU Leuven-FWO, is a postdoctoral scholar of Literary Studies at that university. Her interests include 18th century prose fiction, discourse analysis, literary networks, and literary (pseudo)translation. Beatrijs Vanacker, Docteur ès Lettres (1982), KU Leuven-FWO, est chargée de recherches postdoctorales au département d’études littéraires. Elle s’intéresse plus particulièrement à l’étude de la fiction romanesque du (long) XVIIIe siècle, à l’analyse du discours, aux réseaux littéraires et à la (pseudo-) traduction littéraire.
Table of Contents
Remerciements Notice bibliographique Anglomanie(s) I. images opposées, regards croisésPréliminaires De la rivalité à l’entente – and back again Le débat sur le caractère national au XVIIIe siècle Sur l’esprit des nations L’identité nationale: constructions discursives Nous Autres, nous-mêmes ; Un discours patriotique ; Images opposées, regards croisés Anglomanie : débats et définitions L’Anglomanier réévaluée Fictions de l’Altérité : préliminaires Anglicité littéraire: entre traduction (prétendue) et fiction avouéeII. Histoires anglaises – genèse et réceptionLe (pseudo-) statut des fictions à l’anglaiseLe titre comme programmeLes chiffres revusPréfaces Points de repère terminologiques ; Modalités d’un contrat de lecture variable ; En quête d’une voix d’auteur: le cycle de Mme Beccary ; Charlotte de Bournon-Malarme : questions d’auctorialité ; L’apparat de notes: un contrat de lecture renégocié ; Modalités d’investissement culturel Réception critique Remarques préliminaires ; Corpus ; Perspectives de lecture ; De la feintise à la fiction ; Une anglicité traduite : intertexte et stéréotype ; Anglicité et intertexte ; Valeur esthétique et intérêt commercial III. Méthodes de lecture Préliminaires Topos et stéréotypie ; Un acte de lecture Pour une lecture topique Pour une lecture imagologique Imagologie : image et logique dialectique ; Manie, philie et phobie IV. Histoires anglaises: variantes diachroniques Préliminaires Le mode historiqueHistoire d’Angleterre (Arboflède) ; Roman-mémoires et imaginaire culturel (Nency Buthler) Apogée (1760-1790) Ruptures et continuités dans les fictions tardivesFictions (post-)révolutionnaires ; Le château de Bothwell ; Celtomanie et veine gothique V. Histoires anglaises : analyse topique Préliminaires Séquences narratives Le récit de voyage ; L’orpheline persécutée ; Pamela revisitée Scènes topiques et transfert culturel Amours interculturels ; Voyage ; Guerre ; Langue Figures Petits-maîtres français – « rakes » anglais ; Le triptyque des Heureux Orphelins ; Méchanceté mélancolique ; Le philosophe anglais ; Milord d’Ambi VI. Identité et regard Préliminaires Les Heureux orphelins de Crébillon-fils (1754) Contexte ; Les germes hybrides d’un personnage ; Un personnage, deux discours ; Le regard du libertin : entre essence et stratégie Histoire de Miss Honora, Lefevre de Beauvray (1766) Contexte ; Entre topos et argument ; Une poétique de (re)mise en perspective ; Figures de patriotisme ; Voyageurs libertins Lettres de Milord Rivers, Mme Riccoboni (1776) Contexte ; Un roman polyphonique ; Une argumentation dialectique ; Un philosophe détaché ; L’argument national : inconséquences et oscillations Conclusion Modalités de topique culturelle ; Modalités d’étiquetage ; Modalités discursives et énonciatives BibliographieFrom the B&N Reads Blog
Page 1 of