Brooklyn (Spanish Edition)

Brooklyn (Spanish Edition)

by Colm Tóibín

Narrated by Melania Cruz

Unabridged — 9 hours, 3 minutes

Brooklyn (Spanish Edition)

Brooklyn (Spanish Edition)

by Colm Tóibín

Narrated by Melania Cruz

Unabridged — 9 hours, 3 minutes

Audiobook (Digital)

$21.99
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account


Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $21.99

Overview

«Libro del año» según The Daily Telegraph, The Guardian, The Sunday Times y The Observer

Novela sobre la fatalidad, el exilio, el amor o la familia, Brooklyn es una historia para siempre, dueña de un poder emocional sobrecogedor

Eilis Lacey es una chica de familia humilde. Como tantos otros, no encuentra trabajo en su pequeño pueblo del sur de Irlanda, de modo que, cuando se le ofrece una posibilidad en Estados Unidos, no duda en aprovecharla. Poco a poco, Eilis irá abriéndose paso en el Brooklyn de los años cincuenta y, sobrellevando a su manera la nostalgia y los rigores del exilio, encontrará incluso un primer amor y, con ello, la promesa de una nueva vida. El futuro está a un paso, pero el destino jugará sus propias cartas.

Con la templanza, el virtuosismo y la agudeza psicológica del maestro contemporáneo que es, Colm Tóibín, uno de los mejores escritores irlandeses actuales, ha construido una historia estremecedora sobre el destino, cuya diáfana superficie esconde un fondo donde se abisma una inagotable complejidad.

La crítica ha dicho:

«Desde la primera línea en una historia de Colm Tóibín uno está sumergido por completo en una conciencia. Da igual que sea una novela o un cuento. La inmersión es la misma, y no cesa hasta el final.»
Antonio Muñoz Molina, El País

«Tengo subrayadas casi todas las páginas de sus obras maestras.»
Pedro Almodóvar

«Una historia de premios Óscar.»
Daniela Mendoza, La Razón

«Con esta novela alegre y humana, Colm Tóibín ha logrado una obra única.»
The Sunday Times

«Bellamente elaborada,transforma la vida cotidiana en algo extraordinario.»
Richard Ingrams, The Daily Telegraph («Libro del año»)

«Ni una frase ni un pensamiento fuera de lugar. Su mejor ficción hasta la fecha.»
The Irish Times

«El retrato de una mujer joven más cautivador y conmovedor que he leído en mucho tiempo.»
Zoë Heller, The Guardian («Libro del año»)

«Llena de profunda humanidad, divertida, emocionante, escrita con maestría: [...] una novela magnífica.»
Peter Kemp, The Sunday Times («Libro del año»)

«Brooklyn me ha impactado más que cualquier otro libro.»
Nicholas Hytner, The Observer («Libro del año»)

«Tóibín crea suspense a partir de las emociones más sencillas: el miedo, el amor y, lo que más conmueve, el arrepentimiento.»
Time

«Escrito con una fuerza y una habilidad fascinantes.»
Richard Eder, The Boston Globe

«El escritor más dotado de su generación [narra] el complicado y contradictorio poder del amor.»
Floyd Skoot, Los Angeles Times

«Una lectura emotiva y profundamente satisfactoria.»
Entertainment Weekly

«Una frescura y una inmediatez muy apreciables [...] con una ligereza simpática y cómica.»
Daily Mail

«Una joya de novela.»
Maureen Corrigan, NPR

«Calladamente majestuosa.»
Claire Messud, The New York Review of Books


Editorial Reviews

Liesl Schillinger

Colm Toibin…is an expert, patient fisherman of submerged emotions…In tracking the experience, at the remove of half a century, of a girl as unsophisticated and simple as Eilis—a girl who permits herself no extremes of temperament, who accords herself no right to self-assertion—Toibin exercises sustained subtlety and touching respect. He shows no condescension for Eilis's passivity but records her cautious adventures matter-of-factly, as if she were writing them herself in her journal…In Brooklyn, Colm Toibin quietly, modestly shows how place can assert itself, enfolding the visitor, staking its claim.
—The New York Times

Jonathan Yardley

Brooklyn is a modest novel, but it has heft. The portrait Toibin paints of Brooklyn in the early '50s is affectionate but scarcely dewy-eyed; Eilis encounters discrimination in various forms—against Italians, against blacks, against Jews, against lower-class Irish—and finds Manhattan more intimidating than alluring. Toibin's prose is graceful but never showy, and his characters are uniformly interesting and believable. As a study of the quest for home and the difficulty of figuring out where it really is, Brooklyn has a universality that goes far beyond the specific details of Eilis's struggle.
—The Washington Post

Publishers Weekly

Signature

Reviewed by Maureen Howard

Colm Tóibín's engaging new novel, Brooklyn, will not bring to mind the fashionable borough of recent years nor Bed-Stuy beleaguered with the troubles of a Saturday night. Tóibín has revived the Brooklyn of an Irish-Catholic parish in the '50s, a setting appropriate to the narrow life of Eilis Lacey. Before Eilis ships out for a decent job in America, her village life is sketched in detail. The shops, pub, the hoity-toity and plainspoken people of Enniscorthy have such appeal on the page, it does seem a shame to leave. But how will we share the girl's longing for home, if home is not a gabby presence in her émigré tale? Tóibín's maneuvers draw us to the bright girl with a gift for numbers. With a keen eye, Eilis surveys her lonely, steady-on life: her job in the dry goods store, the rules and regulations of her rooming house-ladies only. The competitive hustle at the parish dances are so like the ones back home-it's something of a wonder I did not give up on the gentle tattle of her story, run a Netflix of the feline power struggle in Claire Booth Luce's The Women. Tóibín rescues his homesick shopgirl from narrow concerns, gives her a stop-by at Brooklyn College, a night course in commercial law. Her instructor is Joshua Rosenblum. Buying his book, the shopkeeper informs her, "At least we did that, we got Rosenblum out."

"You mean in the war?"

His reply when she asks again: "In the holocaust, in the churben."

The scene is eerie, falsely naïve. We may accept what a village girl from Ireland,which remained neutral during the war, may not have known, but Tóibín's delivery of the racial and ethnic discoveries of a clueless young woman are disconcerting. Eilis wonders if she should write home about the Jews, the Poles, the Italians she encounters, but shouldn't the novelist in pursuing those postwar years in Brooklyn, in the Irish enclave of the generous Father Flood, take the mike? The Irish vets I knew when I came to New York in the early '50s had been to that war; at least two I raised a glass with at the White Horse were from Brooklyn. When the stage is set for the love story, slowly and carefully as befits his serious girl, Tóibín is splendidly in control of Eilis's and Tony's courtship. He's Italian, you see, of a poor, caring family. I wanted to cast Brooklyn, with Rosalind Russell perfect for Rose, the sporty elder sister left to her career in Ireland. Can we get Philip Seymour Hoffman into that cassock again? J. Carol Naish, he played homeboy Italian, not the mob. I give away nothing in telling that the possibility of Eilis reclaiming an authentic and spirited life in Ireland turns Brooklyn into a stirring and satisfying moral tale. Tóibín, author of The Master, a fine-tuned novel on the lonely last years of Henry James, revisits, diminuendo, the wrenching finale of The Portrait of a Lady. What the future holds for Eilis in America is nothing like Isabel Archer's return to the morally corrupt Osmond. The decent fellow awaits. Will she be doomed to a tract house of the soul on Long Island? I hear John McCormick take the high note-alone in the gloaming with the shadows of the past-as Tóibín's good girl contemplates the lost promise of Brooklyn.

Maureen Howard's The Rags of Time, the last season of her quartet of novels based on the four seasons, will be published by Viking in October.

Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

Library Journal

This latest from Tóibín (The Master) begins in the southwestern Ireland town of Enniscorthy during the early 1950s, where dutiful daughter, doting sister, and aspiring bookkeeper Eilis Lacey lives with her mother and older sister, Rose. Her brothers have long since left Ireland to seek work in England, and Eilis herself soon departs for Brooklyn, NY. Once there, she attempts to master living and working in a strange land and to quell an acute and threatening loneliness. Initially friendless and of few means, Eilis gradually embraces new freedoms. She excels in work and school, falls in love, and begins to imagine a life in America. When tragedy strikes in Enniscorthy, however, Eilis returns to discover the hopes and aspirations once beyond her grasp are now hers for the taking. Tóibín conveys Eilis's transformative struggles with an aching lyricism reminiscent of the mature Henry James and ultimately confers upon his readers a sort of grace that illuminates the opportunities for tenderness in our lives. Both more accessible and more sublime than his previous works, this is highly recommended. [See Prepub Alert, LJ1/09.]
—J. Greg Matthews

Kirkus Reviews

This plaintive sixth novel from the Booker-nominated Irish author (Mothers and Sons, 2008, etc.) is both akin to his earlier fiction and a somewhat surprising hybrid. T-ib'n's treatment of the early adulthood of Eilis Lacey, a quiet girl from the town of Enniscorthy who accepts a kindly priest's sponsorship to work and live in America, is characterized by a scrupulously precise domestic realism reminiscent of the sentimental bestsellers of Fannie Hurst, Edna Ferber and Betty Smith (in her beloved A Tree Grows in Brooklyn). But as Eilis both falters and matures abroad, something more interesting takes shape. T-ib'n fashions a compelling characterization of a woman caught between two worlds, unsure almost until the novel's final page where her obligations and affections truly reside. Several deft episodes and set pieces bring Eilis to convincing life: her timid acts of submission, while still living at home, to her extroverted, vibrant older sister Rose; the ordeal of third-class passenger status aboard ship (surely seasickness has never been presented more graphically); her second-class status among postwar Brooklyn's roiling motley populace, and at the women's boarding house where she's virtually a non-person; and the exuberant liberation sparked by her romance with handsome plumber Tony Fiorello, whose colorful family contrasts brashly with Eilis's own dour and scattered one. T-ib'n is adept at suggestive understatement, best displayed in lucid portrayals of cultural interaction and conflict in a fledgling America still defining itself; and notably in a beautiful account of Eilis's first sexual experience with Tony (whom she'll soon wed), revealed as the act of a girl who knows she mustfully become a woman in order to shoulder the burdens descending on her. And descend they do, as a grievous family loss reshapes Eilis's future (literally) again and again. A fine and touching novel, persuasive proof of T-ib'n's ever-increasing skills and range. Author tour to Boston, New York, Princeton, N.J., San Francisco

The Times Literary Supplement (U.K.)

Reading Tóibín is like watching an artist paint one small stroke after another until suddenly the finished picture emerges to shattering effect…. Brooklyn stands comparison with Henry James’s The Portrait of a Lady.

Los Angeles Times Floyd Skoot

Tóibín … [is] his generation’s most gifted writer of love’s complicated, contradictory power.

Pam Houston

A classical coming-of-age story, pure, unsensationalized, quietly profound… There are no antagonists in this novel, no psychodramas, no angst. There is only the sound of a young woman slowly and deliberately stepping into herself, learning to make and stand behind her choices, finding herself.

USA Today

"[A] triumph… One of those magically quiet novels that sneak up on readers and capture their imaginations."

USA Today

"[A] triumph… One of those magically quiet novels that sneak up on readers and capture their imaginations."

From the Publisher

Praise for Brooklyn

“Written with mesmerizing power and skill.” —Richard Eder, Boston Globe

“Colm Tóibín ... [is] his generation’s most gifted writer of love’s complicated, contradictory power.” —Floyd Skoot, Los Angeles Times

“Tóibín creates suspense out of the simplest emotions: fear, love and, most poignantly, regret.” Time

“Eilis' universal struggles with matters of the heart ... make this novel ... a moving, deeply satisfying read.” Entertainment Weekly

“[A] gem of a novel... profound.” —Maureen Corrigan, NPR

“Quietly majestic.” —Claire Messud, The New York Review of Books

“[A] masterly tale... There is not a sentence or a thought out of place.... His finest fiction to date.” —Bernard O’Donoghue, Irish Times

"[A] triumph... One of those magically quiet novels that sneak up on readers and capture their imaginations." —USA Today

Product Details

BN ID: 2940191430218
Publisher: Penguin Random House Grupo Editorial
Publication date: 02/01/2024
Series: Contemporánea
Edition description: Unabridged
Language: Spanish

Read an Excerpt

Eilis went to midnight mass with Mrs. Kehoe and Miss Keegan, discovering on the way home that Mrs. Kehoe was among the parishioners who were roasting a turkey and potatoes and boiling a ham for Father Flood, who had arranged for it all to be collected at twelve.

"It's like the war," Mrs. Kehoe said. "Feeding the army. Has to be done like clockwork. I'll carve what our own small needs will be from the turkey, the biggest one I could get, it'll be six hours in the oven, before I send it off. And we'll eat, just the four of us, myself, Miss McAdam, Miss Heffernan and Miss Keegan here, as soon as the turkey is off our hands. And if there's anything left over, we'll save it for you, Eilis."

By nine o'clock Eilis was in the parish hall peeling vegetables in the big kitchen at the back. There were women working beside her whom she had never met before, all of them older than she, some with faint American accents but all of Irish origin. Most of them were just here for this part of the morning, she was told, before going home to feed their families. Soon it became clear that two women were in charge. When Father Flood arrived he introduced Eilis to them.

"They are the Miss Murphys from Arklow," he said. "Though we won't hold that against them."

The two Miss Murphys laughed. They were tall, cheerfullooking women in their fifties.

"It'll be just the three of us," one of them said, "here all day. The other helpers will come and go."

"We're the ones with no homes to go to," the other Miss Murphy said and smiled.

"Now, we'll feed them in sets of twenty," her sister said.

"Each of us prepares sixty-five dinners, it might even be more, in three sittings. I'm in Father Flood's own kitchen and the two of you are here in the hall. As soon as a turkey arrives, or when the ones we have cooking upstairs are ready, Father Flood will attack them and the hams and carve them. The oven here is just for keeping things hot. For an hour people will bring us turkeys and hams and roast potatoes and the thing is to have vegetables cooked and hot and ready to be served."

"Rough and ready might be a better way of putting it," the other Miss Murphy interrupted.

"But we have plenty of soup and stout for them while they're waiting. They're very nice, all of them."

"They don't mind waiting, and if they do, they don't say."

"Are they all men?" Eilis asked.

"A few couples come because she is too old to cook, or they're too lonely, or whatever, but the rest are men," Miss Murphy said. "And they love the company and it's Irish food, you know, proper stuffing and roast potatoes and Brussels sprouts boiled to death." She smiled at Eilis and shook her head and sighed.

As soon as ten o'clock mass was over people began to call by. Father Flood had filled one of the tables with glasses and bottles of lemonade and sweets for the children. He made everyone who came in, including women with fresh hairdos, put on a paper hat. Thus as the men began to arrive to spend all of Christmas Day in the hall they were barely noticed among the crowd. It was only later, after midday, when the visitors began to disperse, that they could be seen clearly, some of them sitting alone with a bottle of stout in front of them, others huddled in groups, many of them stubbornly still wearing cloth caps instead of paper hats.

The Miss Murphys were anxious for the men who came first to gather at one or two of the long tables, enough to make a group who could be served soon with bowls of soup so that the bowls could be washed and used again by the next group. As Eilis, on instructions, went out to encourage the men to sit down at the top table nearest to the kitchen, she observed coming into the hall a tall man with a slight stoop; he was wearing a cap low over his forehead and an old brown overcoat with a scarf at the neck. She paused for a moment and stared at him.

He stood still as soon as he had closed the main door behind him, and it was the way he took in the hall, surveying the scene with shyness and a sort of mild delight, that made Eilis sure, for one moment, that her father had come into her presence. She felt as though she should move towards him as she saw him hesitantly opening his overcoat and loosening his scarf. It was how he stood, taking full slow possession of the room, searching almost shyly for the place where he might be most comfortable and at ease, or looking around carefully to see if he knew anybody. As she realized that it could not be him, that she was dreaming, he took off his cap and she saw that the man did not look like her father at all. She glanced around her, embarrassed, hoping that no one had noticed her. It was something, she thought, that she could tell no one, that she had imagined for an instant that she had seen her father, who was, she remembered quickly, dead for four years.

Although the first table had not been filled, she turned and went back to the kitchen and set about checking the number of plates for the first serving, even though she knew she had the right number, and then lifting the lid of the huge saucepan to check if the Brussels sprouts were boiling, even though she knew that the water was not hot enough yet. When one of the Miss Murphys asked her if the nearest table had been filled up and if every man had a glass of stout, Eilis turned and said that she had done her best to move the men to the tables but maybe Miss Murphy could do better. She tried to smile, hoping that Miss Murphy did not notice anything strange.

For the next two hours she was busy, piling food on to plates, carrying them out two at a time. Father Flood carved turkeys and hams as they arrived, piling stuffing and roast potatoes into bowls. For a while, one Miss Murphy devoted herself entirely to washing up and drying and cleaning and clearing space as her sister and Eilis served the men, making sure to leave nothing out — turkey, ham, stuffing, roast potatoes and Brussels sprouts — and making sure in their haste not to give anyone too much or too little.

"There's plenty of food now, so don't worry," Father Flood shouted, "but no more than three potatoes a head and go easy on the stuffing."

When they had enough meat carved, he went outside and busied himself opening more bottles of stout.

At first the men seemed shabby to Eilis and she noticed body odours from a good number of them. As they sat down and drank their stout waiting for the soup or the food, she could not believe there were so many of them, some of them so poor-looking and so old, but even the younger ones had bad teeth and appeared worn down. Many were still smoking, even as the soup came. She did her best to be polite to them.

She observed a change in them soon, however, as they began to talk to each other or shout greetings down the table or enter into low, intense conversations. At first they had reminded her of men who sat on the bridge in Enniscorthy or gathered at the seat at Arnold's Cross or the Louse Bank by the Slaney, or men from the County Home, or men from the town who drank too much. But by the time she served them and they turned to thank her, they seemed more like her father and his brothers in the way they spoke or smiled, the toughness in their faces softened by shyness, what had appeared stubborn or hard now strangely tender. As she served the man she had thought was her father, she looked at him carefully, amazed at how little he actually resembled him, as though it had been a trick of the light or something she had completely imagined. She was surprised also to find that he was talking to the man beside him in Irish.

"This was the miracle of the turkey and the ham," Miss Murphy said to Father Flood when large plates of second helpings had been left on all the tables.

"Brooklyn-style," her sister said.

"I'm glad it's trifle now," she added, "and not plum pudding and we don't have to worry about keeping it hot."

"Wouldn't you think they'd take off their caps when they are eating?" her sister asked. "Don't they know they're in America?"

"We have no rules here," Father Flood said. "And they can smoke and drink all they like. If we can get them all home safely, that's the main thing. We always have a few a bit too under the weather to go home."

"Too drunk," one Miss Murphy said.

"Ah, on Christmas Day we call it under the weather, and I have a rake of beds made up for them in my own house," Father Flood said.

"What we'll do now is have our own dinner," Miss Murphy said. "And I'll set the table and I've kept a nice dinner for each of us hot and everything."

"Well, I was wondering if we were going to eat at all," Eilis said.

"Poor Eilis. She's starving. Will you look at her?"

"Should we not serve the trifle first?" Eilis asked.

"No, we'll wait," Father Flood said. "It'll stretch the day out."

By the time they were removing the trifle dishes, the hall was a mass of smoke and animated talk. Men sat in groups with one or two standing behind them; others moved from group to group, some with bottles of whiskey in brown paper bags that they passed around. When all the cleaning of the kitchen and the filling of garbage cans had been completed, Father Flood suggested that they go into the hall and join the men for a drink. Some visitors had arrived, including a few women, and Eilis thought, as she sat down with a glass of sherry in her hand, that it could have been a parish hall anywhere in Ireland on the night of a concert or a wedding when the young people were all elsewhere dancing or standing at the bar.

After a while Eilis noticed that two men had taken out fiddles and another a small accordion; they had found a corner and were playing as a few others stood around and listened. Father Flood was moving about the hall with a notebook now, writing down names and addresses and nodding as old men spoke to him. After a while he clapped his hands and called for silence but it took a few minutes before he could get everyone's attention.

"I don't want to interrupt the proceedings," he said, "but we'd like to thank a nice girl from Enniscorthy and two nice women from Arklow for their hard day's work."

There was a round of applause.

"And, as a way of thanking them, there's one great singer in this hall and we're delighted to see him this year again."

He pointed to the man whom Eilis had mistaken for her father. He was sitting away from Eilis and Father Flood, but he stood up when his name was called and walked quietly towards them. He stood with his back to the wall so that everyone could see him.

"That man," Miss Murphy whispered to Eilis, "has made LPs."

When Eilis looked up the man was signalling to her. He wanted her, it seemed, to come and stand with him. It struck her for a second that he might want her to sing so she shook her head, but he kept beckoning and people began to turn and look at her; she felt that she had no choice but to leave her seat and approach him. She could not think why he wanted her. As she came close she saw how bad his teeth were.

He did not greet her or acknowledge her arrival but closed his eyes and reached his hand towards hers and held it. The skin on the palm of his hand was soft. He gripped her hand tightly and began to move it in a faint circular motion as he started to sing. His voice was loud and strong and nasal; the Irish he sang in, she thought, must be Connemara Irish because she remembered one teacher from Galway in the Mercy Convent who had that accent. He pronounced each word carefully and slowly, building up a wildness, a ferocity, in the way he treated the melody. It was only when he came to the chorus, however, that she understood the words — "Má bhíonn tú liom, a stóirín mo chroí" — and he glanced at her proudly, almost possessively, as he sang these lines. All the people in the hall watched him silently. There were five or six verses; he sang the words out with pure innocence and charm so that at times, when he closed his eyes, leaning his large frame against the wall, he did not seem like an old man at all; the strength of his voice and the confidence of his performance had taken over. And then each time he came to the chorus he looked at her, letting the melody become sweeter by slowing down the pace, putting his head down then, managing to suggest even more that he had not merely learned the song but that he meant it. Eilis knew how sorry this man was going to be, and how sorry she would be, when the song had ended, when the last chorus had to be sung and the singer would have to bow to the crowd and go back to his place and give way to another singer as Eilis too went back and sat in her chair.

As the night wore on, some of the men fell asleep or had to be helped to the toilet. The two Miss Murphys made pots of tea and there was Christmas cake. Once the singing ended some of the men found their coats and came up to thank Father Flood and the Miss Murphys and Eilis, wishing them a happy Christmas before setting out into the night.

When most of the men had left and several who remained seemed to be very drunk, Father Flood told Eilis that she could go if she wanted and he would ask the Miss Murphys to accompany her to Mrs. Kehoe's house. Eilis said no, she was used to walking home alone, and it would in any case, she said, be a quiet night. She shook hands with the two Miss Murphys and with Father Flood and wished each of them a happy Christmas before she set out to walk through the dark, empty streets of Brooklyn. She would, she thought, go straight to her room and avoid the kitchen. She wanted to lie on the bed and go over everything that had happened before falling asleep.

Copyright © 2009 by Colm Tóibín

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews