Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

Comment les bibliothèques et les archives contribuent-elles à préserver l’histoire et le patrimoine des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)? Cet ouvrage examine leur rôle clé dans la préservation de la mémoire collective et leur impact sur la vitalité culturelle de ces communautés.

Cette analyse s’articule autour de plusieurs dimensions essentielles. Elle examine d’abord comment le patrimoine documentaire soutient la mémoire collective et met en lumière les efforts déployés par les bibliothèques et les centres d’archives pour la promouvoir et la rendre accessible. Elle s’intéresse ensuite aux politiques nécessaires pour lever les barrières linguistiques et renforcer l’accès aux ressources culturelles. Enfin, elle s’attarde à l’état et au développement des collections, en portant une attention particulière à la représentation des CLOSM.

Structuré en deux grandes sections, cet ouvrage offre une riche réflexion sur les bibliothèques et leur rôle dans le soutien aux communautés linguistiques minoritaires, tout en adoptant une perspective nationale et internationale. Il explore également l’apport essentiel des archives communautaires à la vitalité des CLOSM à travers le pays, soulignant leur importance dans la préservation et le dynamisme des identités collectives.

Avec son approche unique et éclairante, ce livre s’adresse à celles et ceux qui s’intéressent à la préservation du patrimoine et au rôle des institutions culturelles dans le développement des communautés linguistiques minoritaires.

1147508092
Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

Comment les bibliothèques et les archives contribuent-elles à préserver l’histoire et le patrimoine des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)? Cet ouvrage examine leur rôle clé dans la préservation de la mémoire collective et leur impact sur la vitalité culturelle de ces communautés.

Cette analyse s’articule autour de plusieurs dimensions essentielles. Elle examine d’abord comment le patrimoine documentaire soutient la mémoire collective et met en lumière les efforts déployés par les bibliothèques et les centres d’archives pour la promouvoir et la rendre accessible. Elle s’intéresse ensuite aux politiques nécessaires pour lever les barrières linguistiques et renforcer l’accès aux ressources culturelles. Enfin, elle s’attarde à l’état et au développement des collections, en portant une attention particulière à la représentation des CLOSM.

Structuré en deux grandes sections, cet ouvrage offre une riche réflexion sur les bibliothèques et leur rôle dans le soutien aux communautés linguistiques minoritaires, tout en adoptant une perspective nationale et internationale. Il explore également l’apport essentiel des archives communautaires à la vitalité des CLOSM à travers le pays, soulignant leur importance dans la préservation et le dynamisme des identités collectives.

Avec son approche unique et éclairante, ce livre s’adresse à celles et ceux qui s’intéressent à la préservation du patrimoine et au rôle des institutions culturelles dans le développement des communautés linguistiques minoritaires.

31.99 In Stock
Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

Bibliothèques et archives dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire: Enjeux et devenirs

eBook

$31.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Comment les bibliothèques et les archives contribuent-elles à préserver l’histoire et le patrimoine des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)? Cet ouvrage examine leur rôle clé dans la préservation de la mémoire collective et leur impact sur la vitalité culturelle de ces communautés.

Cette analyse s’articule autour de plusieurs dimensions essentielles. Elle examine d’abord comment le patrimoine documentaire soutient la mémoire collective et met en lumière les efforts déployés par les bibliothèques et les centres d’archives pour la promouvoir et la rendre accessible. Elle s’intéresse ensuite aux politiques nécessaires pour lever les barrières linguistiques et renforcer l’accès aux ressources culturelles. Enfin, elle s’attarde à l’état et au développement des collections, en portant une attention particulière à la représentation des CLOSM.

Structuré en deux grandes sections, cet ouvrage offre une riche réflexion sur les bibliothèques et leur rôle dans le soutien aux communautés linguistiques minoritaires, tout en adoptant une perspective nationale et internationale. Il explore également l’apport essentiel des archives communautaires à la vitalité des CLOSM à travers le pays, soulignant leur importance dans la préservation et le dynamisme des identités collectives.

Avec son approche unique et éclairante, ce livre s’adresse à celles et ceux qui s’intéressent à la préservation du patrimoine et au rôle des institutions culturelles dans le développement des communautés linguistiques minoritaires.


Product Details

ISBN-13: 9782760342200
Publisher: Les Presses de l'Université d'Ottawa/University of Ottawa Press
Publication date: 04/23/2025
Series: Études canadiennes
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 232
File size: 2 MB
Age Range: 15 Years
Language: French

About the Author

Alain Roy est historien. Détenteur d’une maîtrise en histoire de l’Université Laval sur la patrimonialisation du Vieux-Québec (1995), il a été pendant de nombreuses années consultant en histoire et patrimoine, s’intéressant notamment aux enjeux de mémoire, de commémoration et de patrimonialisation. Il a publié de nombreux volumes, articles et rapports, que ce soit sur l’histoire urbaine (Montréal et Québec), sur la francophonie canadienne ou encore sur les chemins anciens. Engagé comme archiviste à Bibliothèque et Archives Canada en 2008, il devient analyste en 2009. En 2019, il est promu analyste principal du soutien aux langues officielles, poste qu’il occupe jusqu’à sa retraite en 2023. Au cours de ces années, il produit d’importants rapports et articles, notamment sur la vitalité mémorielle, les bibliothèques en milieu minoritaire et l’histoire de BAC. Engagé dans divers projets relatifs à l’histoire et au patrimoine, il est chercheur régulier au Laboratoire d’histoire et de patrimoine de Montréal (UQAM) et chercheur associé au Centre de recherches sur les francophonies canadiennes (CRCCF).

Lucie Hotte est professeure titulaire au Département de français et directrice du Centre de recherche sur les francophonies canadiennes de l’Université d’Ottawa. Elle dirige également le Laboratoire de recherche sur les cultures et les littératures francophones du Canada. Ses recherches portent sur les théories de la lecture, les littératures minoritaires et l’écriture des femmes. Elle s’intéresse également à la réception critique des œuvres d’écrivains marginaux. Elle a beaucoup publié sur les littératures franco-canadiennes et québécoise ainsi que sur les enjeux institutionnels propres aux littératures minoritaires. En 2001, son essai Romans de la lecture, lecture du roman : l’inscription de la lecture (Éditions Nota bene)a remporté le prix Gabrielle-Roy et, en 2015, elle a reçu le prix du meilleur livre de l’Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens pour René Dionne et Gabrielle Poulin : œuvres et vies croisées (Éditions David). En 2017, on lui a remis la médaille commémorative du 150e anniversaire de la Confédération du Sénat canadien en reconnaissance de sa contribution exceptionnelle à la promotion de la culture franco-ontarienne. Elle travaille présentement à trois projets de recherche, dont un subventionné par le Conseil de recherches en sciences humaines sur les lieux de sociabilité littéraire franco-canadiens de 1950 à 2000 (CRSH 2020-2025). Lucie Hotte est membre de la Société royale du Canada.

Hélène Carrier a été représentante francophone et vice-présidente de la Fédération canadienne des associations de bibliothèques et présidente de l’Association des bibliothèques de l’Ontario-Franco, une division de l’Ontario Library Association (2019-2021). Bibliothécaire universitaire associée à l’Université d’Ottawa, elle a aussi occupé les postes de directrice intérimaire de l’École des sciences de l’information (2017-2020) et de directrice de la Bibliothèque Morisset (Arts et Science) depuis 2003.

Linda Savoie a été secrétaire-générale à Bibliothèque et Archives Canada et Championne des langues officielles (2015-2022). Précédemment, elle a été cadre au sein de la fonction publique fédérale et occupé divers postes, entre autres à Condition féminine Canada, Patrimoine canadien et Transports Canada. Depuis sa retraite en 2022, elle poursuit ses activités bénévoles en matière d’équité en santé dans le secteur bénévole.

Le commissaire Raymond Théberge est titulaire d’un doctorat en linguistique de l’Université McGill. Il a occupé plusieurs postes de direction au Canada avant son arrivée au Commissariat aux langues officielles. Son expérience relative aux communautés de langue officielle en situation minoritaire est notable.

Au Collège universitaire de Saint-Boniface de 1985 à 2003, il a notamment exercé les fonctions de doyen et de professeur à la Faculté d'éducation. En 2012, il a été nommé recteur et vice-chancelier de l’Université de Moncton. De 2004 à 2005, M. Théberge a été sous-ministre adjoint au Bureau de l’éducation française au Manitoba. De 2005 à 2009, il a occupé la fonction de directeur général du Conseil des ministres de l’Éducation (Canada), après quoi il est devenu sous-ministre adjoint au ministère de l’Éducation et au ministère de la Formation et des Collèges et Universités de l’Ontario. Il est l'auteur de nombreuses publications scientifiques. Enfin, M. Théberge a siégé à plusieurs conseils d’administration, notamment celui de l’Agence universitaire de la Francophonie.

Read an Excerpt

Les 12, 13, 20 et 27 mai 2021 se tenait de manière virtuelle la conférence nationale intitulée Archives et bibliothèques dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) – Enjeux et devenir. Elle était le fruit d’un partenariat entre Bibliothèque et Archives Canada (BAC), le Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF) – aujourd’hui le Centre de recherche sur les francophonies canadiennes – de l’Université d’Ottawa et l’Association des bibliothèques de l’Ontario-Franco (ABO-Franco), avec le soutien actif des réseaux archivistique et de bibliothèques des CLOSM, soutenus par BAC. Elle a réuni des chercheurs universitaires, des professionnels du milieu du patrimoine documentaire et des participants provenant de milieux associatifs intéressés, dont les sociétés d’histoire. La rencontre, suivie par des participants de partout à travers le Canada, avait pour but de permettre une discussion sur les enjeux, opportunités et défis qui se posent pour les archives et bibliothèques des CLOSM tout en faisant état de la recherche afin lancer de nouvelles pistes de réflexion prometteuses.

Table of Contents

Liste des tableaux

INTRODUCTION
Alain Roy, Lucie Hotte, Hélène Carrier, Linda Savoie

CHAPITRE 1
L’apport des archives et des bibliothèques à la vitalité mémorielle des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)
Alain Roy

PREMIÈRE PARTIE
LES BIBLIOTHÈQUES : COLLECTIONS ET POLITIQUES EN FAVEUR DES MINORIT ÉS LINGUISTIQUES

CHAPITRE 2
Bibliodiversité : les collections en français en situation linguistique minoritaire au Canada
Hélène Carrier, Catherine Lachaîne, Céline Gareau-Brennan, Sarah Shaughnessy, Nadia Caidi

CHAPITRE 3
Les collections des bibliothèques publiques en contexte de bilinguisme officiel : une étude comparative de quelques pratiques européennes
Richard A. Russo, Ph. D., Linda Savoie, traduction

CHAPITRE 4
Langues officielles et bibliothèques publiques : un panorama des politiques publiques provinciales et territoriales
Alain Roy

SECONDE PARTIE
DES ARCHIVES POUR DES COMMUNAUTES VIVANTES

CHAPITRE 5
Les archives et leurs usages publics dans l’histoire des communautés.
Martin Pâquet

CHAPITRE 6
People’s History of English-Speaking Quebec, un projet d’histoire communautaire pour la vitalité de la communauté
Lorraine O’Donnell, Linda Savoie, traduction

CHAPITRE 7
Défis et enjeux de l’édition franco-ontarienne : ce que les archives nous révèlent
Lucie Hotte

ANNEXE
Mot de bienvenue pour la conférence nationale « Archives et bibliothèques dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Enjeux et devenir »
Raymond Théberge

Contributrices et contributeurs

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews