Title: Traduzione della cultura: Problemi traduttivi in relazione alle differenze culturali, Author: Bruno Osimo
#20 in Series
Title: Elementi di teoria e tecnica della traduzione letteraria, Author: Daniele Gallo
Title: Sdl Trados Studio 2011: Guida rapida all'utilizzo, Author: Antonio Cesari
Title: La traduzione totale di Peeter Torop: Spunti per lo sviluppo della scienza della traduzione, Author: Bruno Osimo
Title: L'invisibilità del traduttore: Una storia della traduzione, Author: Lawrence Venuti
Title: Dizionario di scienza della traduzione, Author: Bruno Osimo
Title: Il ruolo dell'arte nella dinamica della cultura, Author: Jurij Lotman
#2 in Series
Title: Translate for life, Author: Lionspeech
Title: Shakespeare come vi piace, Author: Luca  Fontana
Title: La transmedialità dell'autocomunicazione della cultura, Author: Peeter Torop
Title: Un deserto tutto per sé, Author: Giovanni Nadiani
#4 in Series
Title: Tradurre, Author: Francesco Laurenti
Title: L'insegnamento dell'italiano in Medio Oriente:: gli errori scritti degli studenti arabofoni, Author: Yaser Al Qasemi
Title: Guida alla traduzione del testo latino, Author: Emanuela Andreoni Fontecedro
Title: Manuale di traduzione di Jurij Lotman, Author: Bruno Osimo
Title: MEDICAL DEVICE per traduttori e traduttrici. Modulo 1: i POCT: Fondamenti tecnici, accenni clinico-diagnostici, astuzie linguistiche, esercizi di traduzione, Author: Oprandi Lorenza
Title: Chimica clinica per traduttori e traduttrici: Fondamenti teorici, astuzie linguistiche, esercizi di revisione e di traduzione, Author: Oprandi Lorenza
Title: Parla come mangi: Lingua portoghese e cibo in contesto interculturale, Author: a cura di Emma De Luca
Title: La traduzione dei realia: Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione, Author: Sergej Vlahov
Title: La semiosfera: culture, Author: Jurij Lotman
#5 in Series

Pagination Links