Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya
This is the first complete version in English of the "Book of the People" of the Quiche Maya, the most powerful nation of the Guatemalan highlands in pre-Conquest times and a branch of the ancient Maya, whose remarkable civilization in pre-Columbian America is in many ways comparable to the ancient civilizations of the Mediterranean. Generally regarded as America's oldest book, the Popol Vuh, in fact, corresponds to our Christian Bible, and it is, moreover, the most important of the five pieces of the great library treasures of the Maya that survived the Spanish Conquest.

The Popol Vuh was first transcribed in the Quiche language, ·but in Latin characters, in the middle of the sixteenth century, by some unknown but highly literate Quiche Maya Indian-probably from the oral traditions of his people. This now lost manuscript was copied at the end of the seventeenth century by Father Francisco Ximénez, then parish priest of the village of Santo Tomás Chichicastenango in the highlands of Guatemala, today the most celebrated and best-known Indian town in all of Central America.

The mythology, traditions, cosmogony, and history of the Quiché Maya, including the chronology of their kings down to 1550, are related in simple yet literary style by the Indian chronicler. And Adrian Recinos has made a valuable contribution to the understanding and enjoyment of the document through his thorough going introduction and his identification of places and people in the footnotes.

1129253265
Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya
This is the first complete version in English of the "Book of the People" of the Quiche Maya, the most powerful nation of the Guatemalan highlands in pre-Conquest times and a branch of the ancient Maya, whose remarkable civilization in pre-Columbian America is in many ways comparable to the ancient civilizations of the Mediterranean. Generally regarded as America's oldest book, the Popol Vuh, in fact, corresponds to our Christian Bible, and it is, moreover, the most important of the five pieces of the great library treasures of the Maya that survived the Spanish Conquest.

The Popol Vuh was first transcribed in the Quiche language, ·but in Latin characters, in the middle of the sixteenth century, by some unknown but highly literate Quiche Maya Indian-probably from the oral traditions of his people. This now lost manuscript was copied at the end of the seventeenth century by Father Francisco Ximénez, then parish priest of the village of Santo Tomás Chichicastenango in the highlands of Guatemala, today the most celebrated and best-known Indian town in all of Central America.

The mythology, traditions, cosmogony, and history of the Quiché Maya, including the chronology of their kings down to 1550, are related in simple yet literary style by the Indian chronicler. And Adrian Recinos has made a valuable contribution to the understanding and enjoyment of the document through his thorough going introduction and his identification of places and people in the footnotes.

21.95 In Stock
Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya

Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya

Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya

Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiche Maya

Paperback(Reprint)

$21.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This is the first complete version in English of the "Book of the People" of the Quiche Maya, the most powerful nation of the Guatemalan highlands in pre-Conquest times and a branch of the ancient Maya, whose remarkable civilization in pre-Columbian America is in many ways comparable to the ancient civilizations of the Mediterranean. Generally regarded as America's oldest book, the Popol Vuh, in fact, corresponds to our Christian Bible, and it is, moreover, the most important of the five pieces of the great library treasures of the Maya that survived the Spanish Conquest.

The Popol Vuh was first transcribed in the Quiche language, ·but in Latin characters, in the middle of the sixteenth century, by some unknown but highly literate Quiche Maya Indian-probably from the oral traditions of his people. This now lost manuscript was copied at the end of the seventeenth century by Father Francisco Ximénez, then parish priest of the village of Santo Tomás Chichicastenango in the highlands of Guatemala, today the most celebrated and best-known Indian town in all of Central America.

The mythology, traditions, cosmogony, and history of the Quiché Maya, including the chronology of their kings down to 1550, are related in simple yet literary style by the Indian chronicler. And Adrian Recinos has made a valuable contribution to the understanding and enjoyment of the document through his thorough going introduction and his identification of places and people in the footnotes.


Product Details

ISBN-13: 9780806122663
Publisher: University of Oklahoma Press
Publication date: 12/15/1991
Series: The Civilization of the American Indian Series , #29
Edition description: Reprint
Pages: 288
Product dimensions: 5.50(w) x 8.25(h) x 0.65(d)

About the Author

Adrián Recinos-who made a new Spanish translation from the original Xim'nez manuscript in Quiche after he had discovered differences, omissions, and changes in the text published by Brasseur de Bourbourg in 1861 is a distinguished diplomat as well as linguist, archaeologist, and ethnologist. For sixteen years (1928- 44), minister and ambassador to the United States from his native Guatemala, he received the honorary degree of Doctor of Laws from George Washington University in 1942. Now retired, he lives in Guatemala City, where he pursues his linguistic and archaeological avocations.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews