Customer Reviews for

Eugene Onegin: A Novel in Verse

Average Rating 4.5
( 19 )
Rating Distribution

5 Star

(15)

4 Star

(1)

3 Star

(2)

2 Star

(1)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 10 Customer Reviews
Page 1 of 1
  • Anonymous

    Posted January 17, 2008

    Onegin

    An outstanding achievment in poetry, that has been butchered by translators and misunderstood by dunces. A litteral translation is all that is truely possible, (and of those there are very few good ones) and a rymthed 'translation' of Pushkin worth reading has yet to be achieved, and Ive searched libraries for it. When reading the Johnston translation (my first time with Yevgeniy) I thought that the Russians had greatly over rated it, until I purchased the Russian edition at a Brighton Beach book sellar and was fabuliously suprised. If you care to take on this work and your looking for a good translation I suggest Nabokov's translation and commentary. Even if you read Russian I'd still avail myself of these very enlighting volumes. Also, anyone looking for 'realism', 'a picture of Russian life' circa the first half of the 19th century, a political satire, or any other such nonsense I would suggest you leave Pushkin on the shelf, for despite the modern day blurbs and the civic minded critisms of the Soviet era scholar, you will find yourself dissapointed.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 29, 2007

    Fascinating

    Fascinating I read this book after watching a movie on the story. One thing for sure is that James Falen did a perfect job on the translation of EUGENE ONEGIN. Much of the Russian nature of glows in this English translation, brining out the humor, wittiness, emotions, grief, sadness and vitality of the original story, which mirrored the Russian society at the time Pushkin lived. The lessons from the story are strong. Never fight against somebody who is not out to hurt you even if you feel he hurt your pride. That was the case between Eugene and his friend and neighbor Vladimir Lensky, which ends tragically over a nonexistent rivalry over Olga Larin: Another lesson is to appreciate the genuine and selfless love of others for, especially when we are lost in life. That was the case of Olga's sister Tatiana, whom Eugene initially rejects, only to fall in love with her later at a time when she had lost faith in him and had committed herself to a man she did not love but respected. Pushkin himself could be seen in the writing. The loss of what we did not know we loved is the overriding theme in this book. In this direction, there are many lessons to learn from Russia .We can see that in UNION MOUJIK, WAR AND PEACE.I enjoyed reading this book, so if you are undecided about reading it, pick it up and do yourself a favor by knowing about this great work of art.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 18, 2005

    Fascinating

    I read this book after watching a movie on the story. One thing for sure is that James Falen did a perfect job on the translation of EUGENE ONEGIN. Much of the Russian nature of glows in this English translation, brining out the humor, wittiness, emotions, grief, sadness and vitality of the original story, which mirrored the Russian society at the time Pushkin lived. The lessons from the story are strong. Never fight against somebody who is not out to hurt you even if you feel he hurt your pride. That was the case between Eugene and his friend and neighbor Vladimir Lensky, which ends tragically over a nonexistent rivalry over Olga Larin: Another lesson is to appreciate the genuine and selfless love of others for, especially when we are lost in life. That was the case of Olga's sister Tatiana, whom Eugene initially rejects, only to fall in love with her later at a time when she had lost faith in him and had committed herself to a man she did not love but respected. Pushkin himself could be seen in the writing. The loss of what we did not know we loved is the overriding theme in this book. In this direction, there are many lessons to learn from Russia .We can see that in UNION MOUJIK, WAR AND PEACE.I enjoyed reading this book, so if you are undecided about reading it, pick it up and do yourself a favor by knowing about this great work of art.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 30, 2002

    Extraordinary!!!

    While browsing the cable channels, I ran across the title 'Onegin' and immediately pronounced it 'one gin'. I tuned it to see what could be so interesting about 'one gin.' To my amazement, I not only mispronounced the name, but also become engrossed in the plot and theme of the movie. I was so enthralled by the content of the movie that I wanted to see more even after the movie had ended. Needless to say, I have recorded this movie for future viewing and added it to the top of my list of favorite movies. I plan to purchase the novel in the near future. To the author I give the highest honors. THANK YOU for such a wonderful, true-to-life story!!! :)

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 23, 2000

    Magnificent translation

    This is THE best translation I have come across! If you think of getting yourself a copy of 'Eugene Onegin' and you do not read Russian choose this translation.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 26, 2012

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted April 1, 2011

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted February 5, 2009

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted June 18, 2009

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted December 22, 2008

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 10 Customer Reviews
Page 1 of 1