Customer Reviews for

The Septuagint with Apocrypha: Greek and English

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star


4 Star


3 Star


2 Star


1 Star


Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation


  • - By submitting a review, you grant to Barnes & and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Terms of Use.
  • - Barnes & reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews
Page 1 of 1
  • Anonymous

    Posted March 22, 2004

    A must have title for any bible student but beware of it!

    Reading Brenton's Introduction you get some feel to how he personally feels towards the Septuagint a more unauthorative impression I got from reading it. Although it does give you the general history and theories about the Septuagint in light of the Dead Sea Scrolls Brenton's introduction is a little dated. His translation is written a lot like the King James Bible and the Greek and English are side by side for easy comparision. Brenton used the Vaticanus for his Septuagint version referring to the Alexandrinus to replace verses missing in the Vaticanus but this is done in the Appendix. Brenton's very lightly mentions alternative readings and his comments for certain verses are non-existent apart from a few compare this to that in the Appendix. His English is very hard to read for one he doesn't separate the chapters you often have to use the verse numbers to decide where one chapter starts and another ends. He does mention the book and chapter at the top of the page but the chapter numbers are in Roman Numerals and the books are in their Greek Names where his Contents page lists them in their English equivilents. As for the Apocrypha it's not in the text apart from Psalm 155 he makes no mention of it hiding them in a separate section at the end of the translation. The English translation would be good since the Greek is there to back it up yet the whole presentation of this work is disappointing and could've been much better than it is.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted July 11, 2009

    more from this reviewer

    I Also Recommend:

    A Great Bible

    Personally, I love this book even with all its difficulties. I would have recommended that the author translator had broken the translation down along the Book and Chapter versions of the more modern text but that would perhaps have taken away from the originality of the translation itself and, feeling what they were feeling at the time of the original translation is the very point I was trying to get to. If you know the work, following in parallel versions of more modern text is no real problem and does allow for great comparison. I do certainly wish that the English print had been much larger. Age and failing eyesight would have been aided tremendously just by increasing the size of the print for the English portion. Negative points aside, this is still a marvelous work which is very informative and useful I would strongly recommend it to anyone wishing to know what was said at the earliest possible stages and compare it with the changes made within more modern text as they developed.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 29, 2009

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted January 4, 2010

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 4 Customer Reviews
Page 1 of 1