- Shopping Bag ( 0 items )
Most Helpful Favorable Review
7 out of 7 people found this review helpful.
The Message Bible is an excellent resource for this age
posted by Anonymous on August 12, 2005Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Most Helpful Critical Review
4 out of 7 people found this review helpful.
This shouldn't be called a bible
posted by Anonymous on October 28, 2004Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted October 28, 2004
This shouldn't be called a bible
This bible is a mistranslation luring christians into new age thinking and preparing them for a world religion. It mistranslates the lords prayer. It even uses new age terminology. Don't read this bible, if you own it throw it out. I urge you to please take me seriously. I'm only 15 and realize the deception in this book. If you compare the verses in this bible to other translations you will see it too. The only message this bible is teaching is the new age message.
4 out of 7 people found this review helpful.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted September 27, 2005
Dangerous to Christianity
Just when you thought the Bible couldn't get dumbed down any further from the NIV along comes The Message. I am deeply troubled by the use of the Message in the church and even in the home. The language is deceptive and stears far clear of the true meanings of the Bible and when people exclusively use this translation there is a vast disconnect between them and other Christians. In order to be united as Christians it is essential that we stay close to what God intended for us to read and not keep coming up with poorer translations to justify our laziness. In fact I think the message is the first book that comes right out and says, 'If you're too stupid to understand the simple NIV check out the Message the first translation able to be read with your eyes closed.' My point is that God intends us as Christians to be intellectuals and dumbing down the Bible more and more only simplifies the concepts and makes lazy Christians more justified in remaining as infants in Christ.
2 out of 10 people found this review helpful.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted January 30, 2005
Not a Bible. A deceptive paraphrase.
This translation uses a phrase in the Lords prayer 'as above so below.' This is a new age power word. Do a Google search on the phrase and see the 1000's of new age web sites that have this phrase as a motto. When Rick Warren and other pastors use this translation they mislead many new Christians. Thus over 90% of the new Christians are falling away only a year latter. If you need more evidence read MATTHEW 5:1-8-- AKJV then read MATTHEW 5:1-8--TM. It is shocking how much is added and taken away. Keep in mind what is said in the last few chapters of the Bible: Rev 22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: Rev 22:19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
2 out of 5 people found this review helpful.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted February 14, 2004
Easy yes, correct no
This version of the Bible is easy to read and understand but I have found that many parts of this book are incorrect translations.
2 out of 4 people found this review helpful.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted February 15, 2015
Posted April 19, 2015
This is possibly the most dangerous product available to new Chr
This is possibly the most dangerous product available to new Christians. It waters down the truths spoken by the original authors and refuses to acknowledge both the deity of Christ and many sins which are explicitly mentioned in the original text. As a recent student of Greek and Hebrew (and knowing and speaking with many with their graduate degrees in these languages), I can safely assert that there is no possible way to call this abomination a "translation". It actually physically pains me to see so many professing Christianity saying that this "translation" is the best that they have read. To preach on it... how much more proof do we need that we are in trouble?Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
I could go into many of the textual and translational problems with this work, but that would take far too much time and likely solve close to none of the problems. Because of this, I will only spend a short time on one of the major flaws: the Lord’s prayer. How the Message can so blatantly change and corrupt this into such a useless and error-ridden travesty is absolutely beyond me. The NKJV translation says in the second line, “Hallowed be Your name”, but the Message says “Reveal who you are”. Why would Jesus pray this ever (or even ask His disciples to pray this) since He told Phillip later on “Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father in Me? The words that I speak to you I do not speak on My own authority; but the Father who dwells in Me does the works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves.” (John 14:9-11) 3 lines later, where the NKJV says “On earth as it is in heaven”, the Message uses a NEW AGE OCCULTIC phrase, “As above, so below”! How can you possibly say that this is a translation of God’s word if it implies New Age magic terminology to explain the Lord’s prayer? The blasphemy here is of such a level that would have me worrying for this author’s soul.
The fact that the cadences of the wisdom literature are somewhat captured by this work offers no salvation to its already reprehensible alteration of many verses which are vital to understanding the basic tenets of Christianity. I would imagine that (because of these alterations), this work would do more harm than good (much like the blasphemous Hollywood renditions of “Exodus: Gods and Kings” and “Noah”) to any new Christian. For example, removing the husband’s role as head of the marriage (as seen in 1 Peter 3:1-7, too long to quote here) is an abominable distortion of the Scriptures. The marriage covenant as originally described is a picture of the church’s relationship with Christ (Ephesians 5:21-33, Colossians 3:18-19). Because of this, how can you read that and get that Christ is the head of the church? A husband is supposed to lead his wife in marriage just like Christ is the head of the church. Otherwise, if marriage is a picture of Christ’s relationship with the church and the husband is not the head of the marriage, Christ is not the head of the church.
All of these are not slight alterations, but major alterations to biblical truisms which have withstood the test of time. Satan appears as an angel of light, and in this “translation” we see his work at corrupting the word of God at its prime. May God help us all.
Posted January 18, 2011
No text was provided for this review.