- Shopping Bag ( 0 items )
Posted June 25, 2008
Interesting perspective about bible translations
The bottom line of this book is that a good bible translation is the one that is based on a word for word translation instead of thought for thought. Ryken's uses his literary expertise to explain that no one should change the author's way of telling the story just because people do not understand them. He also goes in details about how the thought for thought translations are twisting the message of God in order to make the bible easy to read. This is a good book with great arguments but the author is trying to sell the English Standard Version (ESV) Bible and sometimes the main message is lost due to this fact. I use the New King James Version for my daily readings and even though the author is selling the ESV, I felt like the King James Version is the bible to be use according to Ryken¿s arguments. Another good resource for the English translation debate.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.