Сила идей
Книга "Сила идей" ставит своей целью показать средства, с помощью которых Карлос Ласерда, будучи политически ангажированным, стремился идеологически манипулировать читателем. Вера в "силу идей" с ранних лет привела его к увлечению литературой - средством, с помощью которого на протяжении всей своей бурной политической карьеры он распространял свои политические идеи и как журналист, и как писатель, и как переводчик. Как писатель, Ласерда имеет внушительный литературный багаж - более пятидесяти произведений в самых разных жанрах. Как переводчик, можно сказать, что он "выбирал" произведения, которые хотел перевести, произведения, которые, по его мнению, могли пролить свет на политическую ситуацию в Бразилии. Политик-переводчик часто использовал весь паратекстуальный материал в своих литературных произведениях и переводах для распространения собственных политических идей. В этой книге подробно рассматриваются три перевода, сделанные "разрушителем президентов". Казалось неизбежным, что в силу своей огромной страсти к политике, не менее сильной страсти к литературе и истинной веры в "силу идей" Ласерда поддастся искушению объединить эти стороны своей жизни и превратиться из политика-переводчика в "политического" переводчика.
1145851570
Сила идей
Книга "Сила идей" ставит своей целью показать средства, с помощью которых Карлос Ласерда, будучи политически ангажированным, стремился идеологически манипулировать читателем. Вера в "силу идей" с ранних лет привела его к увлечению литературой - средством, с помощью которого на протяжении всей своей бурной политической карьеры он распространял свои политические идеи и как журналист, и как писатель, и как переводчик. Как писатель, Ласерда имеет внушительный литературный багаж - более пятидесяти произведений в самых разных жанрах. Как переводчик, можно сказать, что он "выбирал" произведения, которые хотел перевести, произведения, которые, по его мнению, могли пролить свет на политическую ситуацию в Бразилии. Политик-переводчик часто использовал весь паратекстуальный материал в своих литературных произведениях и переводах для распространения собственных политических идей. В этой книге подробно рассматриваются три перевода, сделанные "разрушителем президентов". Казалось неизбежным, что в силу своей огромной страсти к политике, не менее сильной страсти к литературе и истинной веры в "силу идей" Ласерда поддастся искушению объединить эти стороны своей жизни и превратиться из политика-переводчика в "политического" переводчика.
66.0
In Stock
5
1
Product Details
ISBN-13: | 9786207669851 |
---|---|
Publisher: | Sciencia Scripts |
Publication date: | 06/17/2024 |
Pages: | 132 |
Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x 0.31(d) |
Language: | Russian |
From the B&N Reads Blog