Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

12:22 Καὶ εἶπεν τοῖς μαθηταίς αὐτοῦ- Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν- μὴ μεριμνᾶτε διὰ τὴν ζωὴν ὑμῶν, τί θὰ φάγῃς οὔτε διὰ τὸ σῶμα, τί θὰ ντυθῇς.

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

12:23 Η ζωή είναι περισσότερο από την τροφή, και το σώμα είναι περισσότερο από τα ενδύματα.

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

12:24 Παρατηρήστε τα κοράκια, γιατί ούτε σπέρνουν ούτε θερίζουν, ούτε έχουν αποθήκη ούτε αποθήκη, και ο Θεός τα τρέφει. Πόσο περισσότερο εσείς είστε καλύτεροι από τα πτηνά;

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

12:25 Και τις εξ υμών, μεριμνώντας, δύναται να προσθέσει εις το ανάστημά του έναν πήχη;

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

12,26 Αν λοιπόν δεν μπορείτε να κάνετε ούτε το ελάχιστο, γιατί μεριμνάτε για τα υπόλοιπα;

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

12:27 Παρατηρήστε τα κρίνα πώς αυξάνονται- δεν κοπιάζουν, δεν γνέθουν- κι όμως σας λέω ότι ο Σολομώντας σε όλη του τη δόξα δεν ήταν ντυμένος όπως ένα από αυτά.

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

12:28 Ἐὰν οὕτως ἐνδύει ὁ Θεὸς τὸ χόρτο, ὅτι ὑπάρχει σήμερον εἰς τὸν χωράφι καὶ ἀύριον ρίπτεται εἰς τὸν φούρνον, πολλῶς μᾶλλον ἐσᾶς ἐνδύει, οὐκ πίστει;

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

1148104672
Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

12:22 Καὶ εἶπεν τοῖς μαθηταίς αὐτοῦ- Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν- μὴ μεριμνᾶτε διὰ τὴν ζωὴν ὑμῶν, τί θὰ φάγῃς οὔτε διὰ τὸ σῶμα, τί θὰ ντυθῇς.

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

12:23 Η ζωή είναι περισσότερο από την τροφή, και το σώμα είναι περισσότερο από τα ενδύματα.

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

12:24 Παρατηρήστε τα κοράκια, γιατί ούτε σπέρνουν ούτε θερίζουν, ούτε έχουν αποθήκη ούτε αποθήκη, και ο Θεός τα τρέφει. Πόσο περισσότερο εσείς είστε καλύτεροι από τα πτηνά;

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

12:25 Και τις εξ υμών, μεριμνώντας, δύναται να προσθέσει εις το ανάστημά του έναν πήχη;

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

12,26 Αν λοιπόν δεν μπορείτε να κάνετε ούτε το ελάχιστο, γιατί μεριμνάτε για τα υπόλοιπα;

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

12:27 Παρατηρήστε τα κρίνα πώς αυξάνονται- δεν κοπιάζουν, δεν γνέθουν- κι όμως σας λέω ότι ο Σολομώντας σε όλη του τη δόξα δεν ήταν ντυμένος όπως ένα από αυτά.

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

12:28 Ἐὰν οὕτως ἐνδύει ὁ Θεὸς τὸ χόρτο, ὅτι ὑπάρχει σήμερον εἰς τὸν χωράφι καὶ ἀύριον ρίπτεται εἰς τὸν φούρνον, πολλῶς μᾶλλον ἐσᾶς ἐνδύει, οὐκ πίστει;

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

19.99 In Stock
Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

Το Ευαγγέλιο κατά Λουκά / The Gospel According to Saint Luke (Η Βίβλος / The Bible): Tranzlaty ελλη&

Paperback

$19.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

12:22 Καὶ εἶπεν τοῖς μαθηταίς αὐτοῦ- Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν- μὴ μεριμνᾶτε διὰ τὴν ζωὴν ὑμῶν, τί θὰ φάγῃς οὔτε διὰ τὸ σῶμα, τί θὰ ντυθῇς.

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

12:23 Η ζωή είναι περισσότερο από την τροφή, και το σώμα είναι περισσότερο από τα ενδύματα.

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

12:24 Παρατηρήστε τα κοράκια, γιατί ούτε σπέρνουν ούτε θερίζουν, ούτε έχουν αποθήκη ούτε αποθήκη, και ο Θεός τα τρέφει. Πόσο περισσότερο εσείς είστε καλύτεροι από τα πτηνά;

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

12:25 Και τις εξ υμών, μεριμνώντας, δύναται να προσθέσει εις το ανάστημά του έναν πήχη;

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

12,26 Αν λοιπόν δεν μπορείτε να κάνετε ούτε το ελάχιστο, γιατί μεριμνάτε για τα υπόλοιπα;

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

12:27 Παρατηρήστε τα κρίνα πώς αυξάνονται- δεν κοπιάζουν, δεν γνέθουν- κι όμως σας λέω ότι ο Σολομώντας σε όλη του τη δόξα δεν ήταν ντυμένος όπως ένα από αυτά.

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

12:28 Ἐὰν οὕτως ἐνδύει ὁ Θεὸς τὸ χόρτο, ὅτι ὑπάρχει σήμερον εἰς τὸν χωράφι καὶ ἀύριον ρίπτεται εἰς τὸν φούρνον, πολλῶς μᾶλλον ἐσᾶς ἐνδύει, οὐκ πίστει;

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?


Product Details

ISBN-13: 9781805729532
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 08/26/2025
Series: ελληνικά English
Pages: 172
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.43(d)
Language: Greek, Modern (1453- )
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews