- Shopping Bag ( 0 items )
Alan RidingAbly translated by Jim Tucker and edited by Michael Henry Heim, the book, which combines and abridges two volumes previously published in Hungary, has its idiosyncrasies, not least a chronology that bounces around. But it works. Along with his own comings and goings, Konrad offers touching family portraits and droll anecdotes as well as meaty reflections on life and literature. It is like listening to a charming old uncle reminiscing over dinner: he may be a bit hard to follow, but no one wants to interrupt him.
— The New York Times