A coletânea agrega artigos de pesquisadores do campo das literaturas de língua alemã e portuguesa que mostram como a reflexão sobre a tradução pode trazer novas visões sobre a literatura, enlaçando diversos temas e campos de estudo, tais como a literatura de viagem, a escrita do exílio, questões identitárias e seu efeito sobre a escrita literária.
A coletânea agrega artigos de pesquisadores do campo das literaturas de língua alemã e portuguesa que mostram como a reflexão sobre a tradução pode trazer novas visões sobre a literatura, enlaçando diversos temas e campos de estudo, tais como a literatura de viagem, a escrita do exílio, questões identitárias e seu efeito sobre a escrita literária.

A tradução em movimento: Figurações do traduzir entre culturas de Língua Portuguesa e culturas de Língua Alemã
268
A tradução em movimento: Figurações do traduzir entre culturas de Língua Portuguesa e culturas de Língua Alemã
268Hardcover
Product Details
ISBN-13: | 9783631675878 |
---|---|
Publisher: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Publication date: | 11/09/2017 |
Series: | Wiener Iberoromanistische Studien , #10 |
Pages: | 268 |
Product dimensions: | 5.83(w) x 8.27(h) x (d) |
Language: | Portuguese |