Adam and Eve in Paradise
Never before in English, this delectable novella offers a hilarious new version of Genesis, where, rather than living in innocent bliss, Adam and Eve live in terror of being stomped by an Ichthyosaurus

Gloriously translated by Margaret Jull Costa, Adam and Eve in Paradise by Eça de Queirósis not the rosy prelapsarian tale of your childhood Bible: yellow-eyed Adam is a slope-browed Neanderthal all alone and panicked, and Paradise is abominable (seethingly alive with vicious insects and roving primordial carnivores). Luckily for Adam, Eve appears: “O wonder, there before Adam, as if it were both him and not him, was another Being very similar to him, only more slender and covered with a more silken down, and who was regarding him with wide, lustrous, liquid eyes… And slowly, gently rubbing its bare knees together, the whole of this silken, tender Being was offering itself up in astonished, lascivious submission. It was Eve… It was you, O Venerable Mother!”     

But still we must pity poor Adam and Eve: “Our Parents’ tireless, desperate efforts were devoted entirely to surviving in the midst of a Nature that was ceaselessly, furiously plotting their destruction. And Adam and Eve spent those days—which Semitic texts celebrate as delightful—always trembling, always whimpering, always fleeing!”        

Eça de Queirós’s pleasure in the glories of language and his delight in skewering all complacencies are richly palpable, leaving the reader smiling and sighing: Ahhh, those Genesiac days…

1145759518
Adam and Eve in Paradise
Never before in English, this delectable novella offers a hilarious new version of Genesis, where, rather than living in innocent bliss, Adam and Eve live in terror of being stomped by an Ichthyosaurus

Gloriously translated by Margaret Jull Costa, Adam and Eve in Paradise by Eça de Queirósis not the rosy prelapsarian tale of your childhood Bible: yellow-eyed Adam is a slope-browed Neanderthal all alone and panicked, and Paradise is abominable (seethingly alive with vicious insects and roving primordial carnivores). Luckily for Adam, Eve appears: “O wonder, there before Adam, as if it were both him and not him, was another Being very similar to him, only more slender and covered with a more silken down, and who was regarding him with wide, lustrous, liquid eyes… And slowly, gently rubbing its bare knees together, the whole of this silken, tender Being was offering itself up in astonished, lascivious submission. It was Eve… It was you, O Venerable Mother!”     

But still we must pity poor Adam and Eve: “Our Parents’ tireless, desperate efforts were devoted entirely to surviving in the midst of a Nature that was ceaselessly, furiously plotting their destruction. And Adam and Eve spent those days—which Semitic texts celebrate as delightful—always trembling, always whimpering, always fleeing!”        

Eça de Queirós’s pleasure in the glories of language and his delight in skewering all complacencies are richly palpable, leaving the reader smiling and sighing: Ahhh, those Genesiac days…

11.95 In Stock
Adam and Eve in Paradise

Adam and Eve in Paradise

Adam and Eve in Paradise

Adam and Eve in Paradise

Paperback

$11.95 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Never before in English, this delectable novella offers a hilarious new version of Genesis, where, rather than living in innocent bliss, Adam and Eve live in terror of being stomped by an Ichthyosaurus

Gloriously translated by Margaret Jull Costa, Adam and Eve in Paradise by Eça de Queirósis not the rosy prelapsarian tale of your childhood Bible: yellow-eyed Adam is a slope-browed Neanderthal all alone and panicked, and Paradise is abominable (seethingly alive with vicious insects and roving primordial carnivores). Luckily for Adam, Eve appears: “O wonder, there before Adam, as if it were both him and not him, was another Being very similar to him, only more slender and covered with a more silken down, and who was regarding him with wide, lustrous, liquid eyes… And slowly, gently rubbing its bare knees together, the whole of this silken, tender Being was offering itself up in astonished, lascivious submission. It was Eve… It was you, O Venerable Mother!”     

But still we must pity poor Adam and Eve: “Our Parents’ tireless, desperate efforts were devoted entirely to surviving in the midst of a Nature that was ceaselessly, furiously plotting their destruction. And Adam and Eve spent those days—which Semitic texts celebrate as delightful—always trembling, always whimpering, always fleeing!”        

Eça de Queirós’s pleasure in the glories of language and his delight in skewering all complacencies are richly palpable, leaving the reader smiling and sighing: Ahhh, those Genesiac days…


Product Details

ISBN-13: 9780811239141
Publisher: New Directions Publishing Corporation
Publication date: 02/04/2025
Pages: 64
Product dimensions: 7.10(w) x 4.40(h) x 0.20(d)

About the Author

One of the leading intellectuals of the “Generation of 1870,” José Maria de Eça de Queirós (1845–1900) wrote twenty books, founded literary reviews, and for most of his life also worked as a diplomat, in Havana, London, and Paris. New Directions also publishes his novels The Crime of Father AmaroThe MaiasThe Mountain and the City, The Yellow Sofa, and The Illustrious House of Ramires.

Margaret Jull Costa, who has translated Javier Marías and José Saramago, lives in England.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews