Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. Ṣurayt (also called Ṭuroyo) is the Aramaic vernacular of Syriac Christians from Turabdin in south-eastern Turkey. Unlike the other Eastern Neo-Aramaic languages (e.g. Alqosh, Til-kepe, Nerwa (Jewish), and Urmia) Ṭuroyo had no writing tradition until recent times. It has been handed down from generation to generation only as a spoken language in Turabdin, while the writing and liturgical language is still Classical Syriac, the Edessean Aramaic language of Syriac Christianity. This translation of "Alice's Adventures in Wonderland" has been published on the occasion of the 150th anniversary of the book.

1144774104
Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. Ṣurayt (also called Ṭuroyo) is the Aramaic vernacular of Syriac Christians from Turabdin in south-eastern Turkey. Unlike the other Eastern Neo-Aramaic languages (e.g. Alqosh, Til-kepe, Nerwa (Jewish), and Urmia) Ṭuroyo had no writing tradition until recent times. It has been handed down from generation to generation only as a spoken language in Turabdin, while the writing and liturgical language is still Classical Syriac, the Edessean Aramaic language of Syriac Christianity. This translation of "Alice's Adventures in Wonderland" has been published on the occasion of the 150th anniversary of the book.

15.95 In Stock
Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Alis bu C�lmo dac Cojube w dat Tantelat: Alice's Adventures in Wonderland in Surayt (Turoyo)

Paperback

$15.95 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. Ṣurayt (also called Ṭuroyo) is the Aramaic vernacular of Syriac Christians from Turabdin in south-eastern Turkey. Unlike the other Eastern Neo-Aramaic languages (e.g. Alqosh, Til-kepe, Nerwa (Jewish), and Urmia) Ṭuroyo had no writing tradition until recent times. It has been handed down from generation to generation only as a spoken language in Turabdin, while the writing and liturgical language is still Classical Syriac, the Edessean Aramaic language of Syriac Christianity. This translation of "Alice's Adventures in Wonderland" has been published on the occasion of the 150th anniversary of the book.


Product Details

ISBN-13: 9781782010821
Publisher: Evertype
Publication date: 09/01/2015
Pages: 144
Product dimensions: 5.50(w) x 8.50(h) x 0.34(d)
Language: Aramaic

About the Author

Date of Birth:

January 27, 1832

Date of Death:

January 14, 1898

Place of Birth:

Daresbury, Cheshire, England

Place of Death:

Guildford, Surrey, England

Education:

Richmond School, Christ Church College, Oxford University, B.A., 1854; M.A., 1857
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews