- Shopping Bag ( 0 items )
Founder of the Surrealist movement, André Breton has also come to be recognized as one of the twentieth century's most innovative and influential poets. The inaugural volume in the Poets for the Millennium series, André Breton offers the most comprehensive selection available in English of Breton's poetry, along with a selection of his major prose writings. The translations, a number of which are published here for the first time, are by some of the most notable poets in our language, including David Antin, Paul Auster, Samuel Beckett, Michael Benedikt, Robert Duncan, David Gascoyne, and Charles Simic. This volume also includes an extensive biographical and thematic introduction by Mark Polizzotti, which sets the poems in the context of Breton's life and overall career.
Introduction: Phrases Knocking at the Window by Mark Polizzotti
Key to Translators
The Mystery Corset
from The Magnetic Fields
No Way Out of Here
In the Eyes of the Gods
Angle of Sight
from Soluble Fish
Make it so daylight . . .
I Listen to Myself Still Talking
The Writings Depart
The Forest in the Axe
No Grounds for Prosecution
After the Giant Anteater
A Branch of Nettle Enters through the Window
In the lovely half-light of 1934 . . .
It was going on five in the morning . . .
Always for the first time . . .
from Fata Morgana
On the Road to San Romano (version 1)
On the Road to San Romano (version 2)
The New Spirit
The Disdainful Confession
from Manifesto of Surrealism
from Second Manifesto of Surrealism
Simulation of General Paralysis Essayed
The Automatic Message