Antigone

Antigone

4.3 7
by Sophocles
     
 

View All Available Formats & Editions

Sophocles’ Antigone ranks with his Oedipus Rex as one of world literature’s most compelling dramas. The action is taut, and the characters embody universal tensions: the conflict of youth with age, male with female, the state with the family. Plot and character come wrapped in exquisite language. Antagonists trade polished speeches, sardonic…  See more details below

Overview

Sophocles’ Antigone ranks with his Oedipus Rex as one of world literature’s most compelling dramas. The action is taut, and the characters embody universal tensions: the conflict of youth with age, male with female, the state with the family. Plot and character come wrapped in exquisite language. Antagonists trade polished speeches, sardonic jibes and epigrammatic truisms and break into song at the height of passion.
    David Mulroy’s translation of Antigone faithfully reproduces the literal meaning of Sophocles’ words while also reflecting his verbal pyrotechnics. Using fluid iambic pentameters for the spoken passages and rhyming stanzas for the songs, it is true to the letter and the spirit of the great Greek original.

Editorial Reviews

Joseph Russo
A lucid, well-paced translation, natural enough sounding in the dialogue to make a good acting version.
Library Journal
These two new additions to Oxford's "Greek Tragedy in New Translations" series only add to the luster of the previous releases. Each is firmly packed with insightful introductions, comprehensive and numbered notes, glossaries, and up-to-date bibliographies (the plays' texts take up about half of each volume). The collaboration of poet and scholar in each volume produces a language that is easy to read and easy to speak (compare, for instance, the Watchman's first lines in Shapiro and Burian's Agamemnon with those in Lattimore's 1947 translation). Each volume's introduction presents the play's action and themes with some detail. The translators' notes describe the linguistic twists and turns involved in rendering the text into a modern poetic language. Both volumes are enthusiastically recommended for academic libraries, theater groups, and theater departments.-Larry Schwartz, Minnesota State Univ., Moorhead Copyright 2003 Reed Business Information.
From the Publisher

“This version is far superior to any translation of the Antigone known to me. For the modern reader, the Antigone is now a rich and rewarding play in English.”—Robert J. Rabel, author of Plot and Point of View in the “Iliad”

Product Details

ISBN-13:
9780299290832
Publisher:
University of Wisconsin Press
Publication date:
02/08/2013
Series:
Wisconsin Studies in Classics
Sold by:
Barnes & Noble
Format:
NOOK Book
Pages:
104
File size:
485 KB

Related Subjects

Meet the Author

Sophocles (ca. 497/6–407/6 BCE) was the most acclaimed dramatist of his era, winning more than twenty festival competitions in ancient Athens. He is believed to have written 123 plays, but only seven have survived in complete form. David Mulroy is professor of classics at the University of Wisconsin–Milwaukee. He has translated The Complete Poetry of Catullus and Oedipus Rex, both published by the University of Wisconsin Press.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >

Antigone 4.3 out of 5 based on 0 ratings. 7 reviews.
Guest More than 1 year ago
I had to read this play during the summer for an english class, and when I got it, I was suprised how short it was. The play is about a girl [Antigone--pronounced An-tig-oh-knee] that wants to giver her brother a burial that has been forbidden by the King, Creon. The play ends in tragedy, and is in ways similiar to Romeo and Juliet. This was a very good read that will only take you about a day to get through.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Guest More than 1 year ago
Recently, in my highschool, we staged the play Antigone... I'm a lover of Greek tragedy, so I was one happy chick, and tried out right away. I ended up with the part of Creon, although I'm a girl... I guess I auditioned better then I thought, beating out all the guys and landing the role of the protagonist... I found myself adoring this play and every aspect of it. Great action, it makes you think, and the characters are wonderful. I recomend Antigone for anyone in search of a good read! ;)