- Shopping Bag ( 0 items )
Available on NOOK devices and apps
Want a NOOK? Explore Now
Want a NOOK? Explore Now
In 1943, Michel Roth is a young soldier working in the German army’s back offices in occupied Paris. But his fluency in French gets Roth a new task when the Gestapo find themselves in need of a translator for the confessions of interrogated French resisters.
After work Roth chooses another path – he slips out of his hotel carrying a bag of civilian clothes and steals into an alley where he changes personas, becoming Monsieur Antoine, a young Frenchman. He strolls the streets of Paris, where one day he meets Chantal, daughter of an antiquarian bookseller. They fall in love, and when Chantal warns him away from the notorious café Turachevsky, favoured nightspot for German officers and the French women who entertain them, Michel believes it is out of jealousy. Too late he discovers that she is a member of the Resistance, and his naiveté leaves Michel on the other side of the SS interrogation machine.
What follows is a tale of desperate cat and mouse through Paris, and into the devastated French countryside at the end of the war, when neighbours are quick to betray neighbours, and even to take revenge into their own hands.
From the Hardcover edition.
Wallner's harrowing debut, a love story of sorts though there's little romance, rings with authenticity. In 1943, Corporal Roth, a 22-year-old translator in the German occupation forces in France, is reassigned to SS headquarters in Paris, where his job is to translate the confessions of members of the resistance as they are being tortured. While strolling through the city, Roth encounters a beautiful young woman and is instantly smitten. Because he can speak French flawlessly, Roth takes the identity of "Antoine" and pursues the young lady, Chantal, with tragic results. Chantal is a member of the French resistance, and while Roth isn't a coldhearted Nazi, he is a German and his obsession leads him ever downward until he's accused of being a traitor. Many European imports these days read like pale imitations of genre novels by Americans, but this sterling period piece will strike readers as distinctively and refreshingly German in its concerns. (Apr.)
Copyright 2007 Reed Business InformationIt is the summer of 1943, and Wehrmachtcorporal Roth finds himself in Paris, translating SS interrogations of French prisoners. He hates the brutality that follows, but it is preferable to being at the front, isn't it? Wanting to find some measure of escape, he secretly trades in his uniform for a checkered suit and transforms himself into Monsieur Antoine, a Frenchman. In this guise, he meets Chantal, a bookseller's daughter who is also a member of the Resistance: he is enchanted by her, she is suspicious of him. Yet when the SS raid the barbershop where Chantal's fellow activists gather, he proves he isn't her enemy despite his nationality. Then, after a bombing at a brothel that kills high-ranking German officers, Roth is suspected of treason and now the translator is the detainee. As Antoine, he had only wanted to "flee reality." Now, reality is all around him. Actor/screenwriter Wallner describes occupied Paris with all the detail and clarity of a spring day. The reader is sympathetic to the hapless Roth, who, despite his contributions to the Nazi machine, is just a young man looking forward to the end of the war. Recommended for all fiction collections.
—Bette-Lee Fox Copyright 2007 Reed Business Information
Excerpted from April in Paris by Michael Wallner Copyright © 2007 by Michael Wallner. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
1. Scores of novels and nonfiction books have been written about World War II. In what ways is April in Paris distinctive? What aspects of the war does it bring to light that other works haven't fully explored?
2. Though April in Paris is set during World War II, in what ways does it illuminate the use of torture in our own time?
3. How does Roth feel about his job as translator of prisoner interrogations? Why does he feel compelled to risk so much in order to assume the identity of a Parisian?
4. After he is arrested, Roth comes to a searing realization: “I was a coward who didn't dare make his opposition public. Leibold's brutish corporals were clearer about their convictions than I was about mine” [p. 193]. Is this an accurate self-assessment? What are the consequences of Roth's “cowardice”? How might he have made his opposition public?
5. Roth tells Hirschbiegel, “First something happens . . . . Some random thing. Then the next thing happens. And then the next . . . . One thing after another, deeper and deeper” [p. 86]. What does this statement reveal about Roth's attitude toward life and his own sense of agency? How would Chantal likely regard such a view?
6. Why does Roth fall in love with Chantal? Does Chantal love him in return, or is she merely using him?
7. Roth watches a one-armed man mow the grass with a scythe and asks SS officer Leibold: “How long do you suppose it took him to learn to use that scythe with one arm?” Liebold offers a sardonic reply: “War is the mother of invention” [p. 33]. In what ways is Leibold's statement true? What kinds of inventionsdid World War II inspire? What does this statement reveal about Leibold's sensibility and the Nazi sensibility in general?
8. Michael Wallner is an actor and a screenwriter as well as a novelist. What scenes in April in Paris seem especially cinematic? In what ways are both Roth and Chantal actors?
9. How do the stories of love and war in April in Paris intersect and illuminate each other?
10. Rieleck-Sostmann tells Roth, “You're a dreamer, Corporal. You're out of step with the times” [p. 40]. Is this true? In what sense is he “a dreamer”? In what ways is he unrealistic, or given to dangerously improbable fantasies?
11. What role does identity play in the novel? How does Roth try to shed his true identity? How does Chantal herself play with different identities or disguises? Does the novel seem to be making some larger point about the fluidity of identity?
12. Discuss the irony-and the terror-of Roth's being a translator during brutal interrogations and then having to undergo the same tortures he has witnessed being done to others.
13. How does Wallner create and sustain suspense throughout the novel?
14. Near the end of the novel, Roth thinks to himself, “I had learned everything and understood nothing” [p. 242]. What does he mean by this? What has he learned? What has he failed to understand?
Anonymous
Posted April 25, 2010
I found this book at a Barnes and Noble near my home and was excited about it initially because of the fascinating summary listed on the inside cover. I really enjoy historical fiction, so I was delighted to see that it was set in 1943, about WWII and a man who was living in Paris during the German invasion. The book started off well, setting a scene of the main characters experience in occupied Paris--a little bit of military knowledge was required to completely understand what this character's job entailed. The story began slow after the initial introduction, but it quickly became more interesting. Overall I enjoyed the story, it was dramatic, suspenseful and engaging, and captured many emotions about the moral struggles of war. My only criticism would be that the author frequently included French interactions between characters which he did not translate into English, making it difficult for readers who don't speak French. Finally there were a few explicit scenes at the beginning of the book which did not seem to add to the story at all. Overall I enjoyed the book however, and the author's unique writing style.
Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.Anonymous
Posted April 17, 2010
Didn't care for this at all. It seemed to wander around and you were never sure where the author was going. Glad I bought it on super sale.
Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.Anonymous
Posted September 29, 2011
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted April 8, 2010
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted September 2, 2009
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted November 4, 2011
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted March 13, 2010
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted July 25, 2011
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted March 26, 2010
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted January 2, 2009
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted December 23, 2009
No text was provided for this review.
Anonymous
Posted January 16, 2010
No text was provided for this review.
Overview
A suspenseful and dramatic story of impossible love between a German soldier and a French Resistance fighter in World War Two Paris.In 1943, Michel Roth is a young soldier working in the German army’s back offices in occupied Paris. But his fluency in French gets Roth a new task when the Gestapo find themselves in need of a translator for the confessions of interrogated French resisters.
After work Roth chooses another path – he slips out of his hotel carrying a bag of civilian clothes and steals into an alley where he changes personas, becoming Monsieur Antoine, a young Frenchman. He strolls the streets of Paris, where one day he meets Chantal, ...