Arthurian Romances
Although he didn't invent the Round Table or the tales of its fellowship, the twelfth-century poet Chrétien de Troyes was the first to recount in verse the adventures of Arthur's knights. He is also chiefly responsible for establishing the importance of the Arthurian legend in European literature and assuring its survival into modern times. This sensitive translation of Chrétien's verse narratives features four romances, including those of Erec and Enide, Cligés, Yvain, and Lancelot.
Erec and Enide's tale illustrates how honor can be restored to a troubled relationship through acts of public duty. Cligés' tale involves a forbidden relationship, in which a knight falls in love with his queen—who is also his uncle's wife. The story of Yvain explores the effects of long-term absence on a questing knight's marriage. Lancelot's adventure, the rescue of Guinevere, is Chrétien's enduring contribution to the tradition of Arthurian myth. The version included is a principal source of Mallory's popular Le Morte d'Arthur. Lively and accessible, these four romances form the most complete expression of the ideals of French chivalry by a single author.
1005453776
Arthurian Romances
Although he didn't invent the Round Table or the tales of its fellowship, the twelfth-century poet Chrétien de Troyes was the first to recount in verse the adventures of Arthur's knights. He is also chiefly responsible for establishing the importance of the Arthurian legend in European literature and assuring its survival into modern times. This sensitive translation of Chrétien's verse narratives features four romances, including those of Erec and Enide, Cligés, Yvain, and Lancelot.
Erec and Enide's tale illustrates how honor can be restored to a troubled relationship through acts of public duty. Cligés' tale involves a forbidden relationship, in which a knight falls in love with his queen—who is also his uncle's wife. The story of Yvain explores the effects of long-term absence on a questing knight's marriage. Lancelot's adventure, the rescue of Guinevere, is Chrétien's enduring contribution to the tradition of Arthurian myth. The version included is a principal source of Mallory's popular Le Morte d'Arthur. Lively and accessible, these four romances form the most complete expression of the ideals of French chivalry by a single author.
10.99 In Stock
Arthurian Romances

Arthurian Romances

Arthurian Romances

Arthurian Romances

eBook

$10.99  $12.95 Save 15% Current price is $10.99, Original price is $12.95. You Save 15%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Although he didn't invent the Round Table or the tales of its fellowship, the twelfth-century poet Chrétien de Troyes was the first to recount in verse the adventures of Arthur's knights. He is also chiefly responsible for establishing the importance of the Arthurian legend in European literature and assuring its survival into modern times. This sensitive translation of Chrétien's verse narratives features four romances, including those of Erec and Enide, Cligés, Yvain, and Lancelot.
Erec and Enide's tale illustrates how honor can be restored to a troubled relationship through acts of public duty. Cligés' tale involves a forbidden relationship, in which a knight falls in love with his queen—who is also his uncle's wife. The story of Yvain explores the effects of long-term absence on a questing knight's marriage. Lancelot's adventure, the rescue of Guinevere, is Chrétien's enduring contribution to the tradition of Arthurian myth. The version included is a principal source of Mallory's popular Le Morte d'Arthur. Lively and accessible, these four romances form the most complete expression of the ideals of French chivalry by a single author.

Product Details

ISBN-13: 9780486147512
Publisher: Dover Publications
Publication date: 02/21/2013
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 320
Sales rank: 446,696
File size: 888 KB

Read an Excerpt

Arthurian Romances


By Chrétien de Troyes, W. W. Comfort

Dover Publications, Inc.

Copyright © 2014 Dover Publications, Inc.
All rights reserved.
ISBN: 978-0-486-14751-2



CHAPTER 1

EREC ET ENIDE


Vv. 1–26.—The rustic's proverb says that many a thing is despised that is worth much more than is supposed. Therefore he does well who makes the most of whatever intelligence he may possess. For he who neglects this concern may likely omit to say something which would subsequently give great pleasure. So Chrétien de Troyes maintains that one ought always to study and strive to speak well and teach the right; and he derives from a story of adventure a pleasing argument whereby it may be proved and known that he is not wise who does not make liberal use of his knowledge so long as God may give him grace. The story is about Erec the son of Lac—a story which those who earn a living by telling stories are accustomed to mutilate and spoil in the presence of kings and counts. And now I shall begin the tale which will be remembered so long as Christendom endures. This is Chrétien's boast.

Vv. 27–66.—One Easter Day in the Springtime, King Arthur held court in his town of Cardigan. Never was there seen so rich a court; for many a good knight was there, hardy, bold, and brave, and rich ladies and damsels, gentle and fair daughters of kings. But before the court was disbanded, the King told his knights that he wished to hunt the White Stag, in order to observe worthily the ancient custom. When my lord Gawain heard this, he was sore displeased, and said: "Sire, you will derive neither thanks nor goodwill from this hunt. We all know long since what this custom of the White Stag is: whoever can kill the White Stag must forsooth kiss the fairest maiden of your court, come what may. But of this there might come great ill: for there are here five hundred damsels of high birth, gentle and prudent daughters of kings, and there is none of them but has a bold and valiant knight for her lover who would be ready to contend, whether right or wrong, that she who is his lady is the fairest and gentlest of them all." The King replies: "That I know well; yet will I not desist on that account; for a king's word ought never to be gainsaid. To-morrow morning we shall all gaily go to hunt the White Stag in the forest of adventure. And very delightful this hunt will be."

Vv. 67–114.—And so the affair is arranged for the next morning at daybreak. The morrow, as soon as it is day, the King gets up and dresses, and dons a short jacket for his forest ride. He commands the knights to be aroused and the horses to be made ready. Already they are ahorse, and off they go, with bows and arrows. After them the Queen mounts her horse, taking a damsel with her. A maid she was, the daughter of a king, and she rode a white palfrey. After them there swiftly followed a knight, named Erec, who belonged to the Round Table, and had great fame at the court. Of all the knights that ever were there, never one received such praise; and he was so fair that nowhere in the world need one seek a fairer knight than he. He was very fair, brave, and courteous, though not yet twenty-five years old. Never was there a man of his age of greater knighthood. And what shall I say of his virtues? Mounted on his horse, and clad in an ermine mantle, he came galloping down the road, wearing a coat of splendid flowered silk which was made at Constantinople. He had put on hose of brocade, well made and cut, and when his golden spurs were well attached, he sat securely in his stirrups. He carried no arm with him but his sword. As he galloped along, at the corner of a street he came up with the Queen, and said: "My lady, if it please you, I should gladly accompany you along this road, having come for no other purpose than to bear you company." And the Queen thanks him: "Fair friend, I like your company well, in truth; for better I could not have."

Vv. 115–124.—Then they ride along at full speed until they come into the forest, where the party who had gone before them had already started the stag. Some wind the horns and others shout; the hounds plunge ahead after the stag, running, attacking, and baying; the bowmen shoot amain. And before them all rode the King on a Spanish hunter.

Vv. 125–154.—Queen Guinevere was in the wood listening for the dogs; beside her were Erec and the damsel, who was very courteous and fair. But those who had pursued the stag were so far from them that, however intently they might listen to catch the sound of horn or baying of hound, they no longer could hear either horse, huntsman, or hound. So all three of them drew rein in a clearing beside the road. They had been there but a short time when they saw an armed knight coming along on his steed, with shield slung about his neck, and his lance in hand. The Queen espied him from a distance. By his right side rode a damsel of noble bearing, and before them, on a hack, came a dwarf carrying in his hand a knotted scourge. When Queen Guinevere saw the comely and graceful knight, she desired to know who he and his damsel were. So she bid her damsel go quickly and speak to him.

Vv. 155–274.—"Damsel," says the Queen, "go and bid yonder knight come to me and bring his damsel with him." The maiden goes on an amble straight toward the knight. But the spiteful dwarf sallies forth to meet her with his scourge in hand, crying: "Halt, maiden, what do you want here? You shall advance no farther." "Dwarf," says she, "let me pass. I wish to speak with yonder knight; for the Queen sends me hither." The dwarf, who was rude and mean, took his stand in the middle of the road, and said: "You have no business here. Go back. It is not meet that you should speak to so excellent a knight." The damsel advanced and tried to pass him by force, holding the dwarf in slight esteem when she saw that he was so small. Then the dwarf raised his whip, when he saw her coming toward him, and tried to strike her in the face. She raised her arm to protect herself, but he lifted his hand again and struck her all unprotected on her bare hand; and so hard did he strike her on the back of her hand that it turned all black and blue. When the maiden could do nothing else, in spite of herself she must needs return. So weeping she turned back. The tears came to her eyes and ran down her cheeks. When the Queen sees her damsel wounded, she is sorely grieved and angered and knows not what to do. "Ah, Erec, fair friend," she says, "I am in great sorrow for my damsel whom that dwarf has wounded. The knight must be discourteous, indeed, to allow such a monster to strike so beautiful a creature. Erec, fair friend, do you go to the knight and bid him come to me without delay. I wish to know him and his lady." Erec starts off thither, giving spurs to his steed, and rides straight toward the knight. The ignoble dwarf sees him coming and goes to meet him. "Vassal," says he, "stand back! For I know not what business you have here. I advise you to withdraw." "Avaunt," says Erec, "provoking dwarf! Thou art vile and troublesome. Let me pass." "You shall not." "That will I." "You shall not." Erec thrusts the dwarf aside. The dwarf had no equal for villainy: he gave him a great blow with his lash right on the neck, so that Erec's neck and face are scarred with the blow of the scourge; from top to bottom appear the lines which the thongs have raised on him. He knew well that he could not have the satisfaction of striking the dwarf; for he saw that the knight was armed, arrogant, and of evil intent, and he was afraid that he would soon kill him, should he strike the dwarf in his presence. Rashness is not bravery. So Erec acted wisely in retreating without more ado. "My lady," he says, "now matters stand worse; for the rascally dwarf has so wounded me that he has badly cut my face. I did not dare to strike or touch him; but none ought to reproach me, for I was completely unarmed. I mistrusted the armed knight, who, being an ugly fellow and violent, would take it as no jest, and would soon kill me in his pride. But this much I will promise you; that if I can, I shall yet avenge my disgrace, or increase it. But my arms are too far away to avail me in this time of need; for at Cardigan did I leave them this morning when I came away. And if I should go to fetch them there, peradventure I should never again find the knight who is riding off apace. So I must follow him at once, far or near, until I find some arms to hire or borrow. If I find some one who will lend me arms, the knight will quickly find me ready for battle. And you may be sure without fail that we two shall fight until he defeat me, or I him. And if possible, I shall be back by the third day, when you will see me home again either joyous or sad, I know not which. Lady, I cannot delay longer, for I must follow after the knight. I go. To God I commend you." And the Queen in like manner more than five hundred times commends him to God, that He may defend him from harm.

Vv. 275–310.—Erec leaves the Queen and ceases not to pursue the knight. The Queen remains in the wood, where now the King had come up with the Stag. The King himself outstripped the others at the death. Thus they killed and took the White Stag, and all returned, carrying the Stag, till they came again to Cardigan. After supper, when the knights were all in high spirits throughout the hall, the King, as the custom was, because he had taken the Stag, said that he would bestow the kiss and thus observe the custom of the Stag. Throughout the court a great murmur is heard: each one vows and swears to his neighbour that it shall not be done without the protest of sword or ashen lance. Each one gallantly desires to contend that his lady is the fairest in the hall. Their conversation bodes no good, and when my lord Gawain heard it, you must know that it was not to his liking. Thus he addressed the King: "Sire," he says, "your knights here are greatly aroused, and all their talk is of this kiss. They say that it shall never be bestowed without disturbance and a fight." And the King wisely replied to him: "Fair nephew Gawain, give me counsel now, sparing my honour and my dignity: for I have no mind for any disturbance."

Vv. 311–341.—To the council came a great part of the best knights of the court. King Yder arrived, who was the first to be summoned, and after him King Cadoalant, who was very wise and bold. Kay and Girflet came too, and King Amauguin was there, and a great number of other knights were there with them. The discussion was in progress when the Queen arrived and told them of the adventure which she had met in the forest, of the armed knight whom she saw, and of the malicious little dwarf who had struck her damsel on the bare hand with his whip, and who struck Erec, too, in the same way an ugly blow on the face; but that Erec followed the knight to obtain vengeance, or increase his shame, and how he said that if possible he would be back by the third day. "Sire," says the Queen to the King, "listen to me a moment. If these knights approve what I say, postpone this kiss until the third day, when Erec will be back." There is none who does not agree with her, and the King himself approves her words.

Vv. 342–392.—Erec steadily follows the knight who was armed and the dwarf who had struck him until they come to a well placed town, strong and fine. They enter straight through the gate. Within the town there was great joy of knights and ladies, of whom there were many and fair. Some were feeding in the streets their sparrow-hawks and moulting falcons; others were giving an airing to their tercels, their mewed birds, and young yellow hawks; others play at dice or other game of chance, some at chess, and some at backgammon. The grooms in front of the stables are rubbing down and currying the horses. The ladies are bedecking themselves in their boudoirs. As soon as they see the knight coming, whom they recognised with his dwarf and damsel, they go out three by three to meet him. The knight they all greet and salute, but they give no heed to Erec, for they did not know him. Erec follows close upon the knight through the town, until he saw him lodged. Then, very joyful, he passed on a little farther until he saw reclining upon some steps a vavasor well on in years. He was a comely man, with white locks, debonair, pleasing, and frank. There he was seated all alone, seeming to be engaged in thought. Erec took him for an honest man who would at once give him lodging. When he turned through the gate into the yard, the vavasor ran to meet him, and saluted him before Erec had said a word. "Fair sir," says he, "be welcome. If you will deign to lodge with me, here is my house all ready for you." Erec replies: "Thank you! For no other purpose have I come; I need a lodging-place this night."

Vv. 393–410.—Erec dismounts from his horse, which the host himself leads away by the bridle, and does great honour to his guest. The vavasor summons his wife and his beautiful daughter, who were busy in a work-room—doing I know not what. The lady came out with her daughter, who was dressed in a soft white under-robe with wide skirts hanging loose in folds. Over it she wore a white linen garment, which completed her attire. And this garment was so old that it was full of holes down the sides. Poor, indeed, was her garb without, but within her body was fair.

Vv. 411–458.—The maid was charming, in sooth, for Nature had used all her skill in forming her. Nature herself had marvelled more than five hundred times how upon this one occasion she had succeeded in creating such a perfect thing. Never again could she so strive successfully to reproduce her pattern. Nature bears witness concerning her that never was so fair a creature seen in all the world. In truth I say that never did Iseut the Fair have such radiant golden tresses that she could be compared with this maiden. The complexion of her forehead and face was clearer and more delicate than the lily. But with wondrous art her face with all its delicate pallor was suffused with a fresh crimson which Nature had bestowed upon her. Her eyes were so bright that they seemed like two stars. God never formed better nose, mouth, and eyes. What shall I say of her beauty? In sooth, she was made to be looked at; for in her one could have seen himself as in a mirror. So she came forth from the work- room; and when she saw the knight whom she had never seen before, she drew back a little, because she did not know him, and in her modesty she blushed. Erec, for his part, was amazed when he beheld such beauty in her, and the vavasor said to her: "Fair daughter dear, take this horse and lead him to the stable along with my own horses. See that he lack for nothing: take off his saddle and bridle, give him oats and hay, look after him and curry him, that he may be in good condition."

Vv. 459–546.—The maiden takes the horse, unlaces his breast-strap, and takes off his bridle and saddle. Now the horse is in good hands, for she takes excellent care of him. She throws a halter over his head, rubs him down, curries him, and makes him comfortable. Then she ties him to the manger and puts plenty of fresh sweet hay and oats before him. Then she went back to her father, who said to her: "Fair daughter dear, take now this gentleman by the hand and show him all honour. Take him by the hand upstairs." The maiden did not delay (for in her there was no lack of courtesy) and led him by the hand upstairs. The lady had gone before and prepared the house. She had laid embroidered cushions and spreads upon the couches, where they all three sat down—Erec with his host beside him, and the maiden opposite. Before them the fire burns brightly. The vavasor had only one man-servant, and no maid for chamber or kitchen work. This one man was busy in the kitchen preparing meat and birds for supper. A skilful cook was he, who knew how to prepare meat in boiling water and birds on the spit. When he had the meal prepared in accordance with the orders which had been given him, he brought them water for washing in two basins. The table was soon set, cloths, bread, and wine set out, and they sat down to supper. They had their fill of all they needed. When they had finished and when the table was cleared, Erec thus addressed his host, the master of the house: "Tell me, fair host," he asked, "why your daughter, who is so passing fair and clever, is so poorly and unsuitably attired." "Fair friend," the vavasor replies, "many a man is harmed by poverty, and even so am I. I grieve to see her so poorly clad, and yet I cannot help it, for I have been so long involved in war that I have lost or mortgaged or sold all my land. And yet she would be well enough dressed if I allowed her to accept everything that people wish to give her. The lord of this castle himself would have dressed her in becoming fashion and would have done her every manner of favour, for she is his niece and he is a count. And there is no nobleman in this region, however rich and powerful, who would not willingly have taken her to wife had I given my consent. But I am waiting yet for some better occasion, when God shall bestow still greater honour upon her, when fortune shall bring hither some king or count who shall lead her away. For there is under Heaven no king or count who would be ashamed of my daughter, who is so wondrous fair that her match cannot be found. Fair, indeed, she is; but yet greater far than her beauty is her intelligence. God never created any one so discreet and of such an open heart. When I have my daughter beside me, I don't care a marble about all the rest of the world. She is my delight and my pastime, she is my joy and comfort, my wealth and my treasure, and I love nothing so much as her own precious self."


(Continues...)

Excerpted from Arthurian Romances by Chrétien de Troyes, W. W. Comfort. Copyright © 2014 Dover Publications, Inc.. Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Although he didn't invent the Round Table or the tales of its fellowship, the twelfth-century poet Chrétien de Troyes was the first to recount in verse the adventures of Arthur's knights. He is also chiefly responsible for establishing the importance of the Arthurian legend in European literature and assuring its survival into modern times. This sensitive translation of Chrétien's verse narratives features four romances, including those of Erec and Enide, Cligés, Yvain, and Lancelot.
Erec and Enide's tale illustrates how honor can be restored to a troubled relationship through acts of public duty. Cligés' tale involves a forbidden relationship, in which a knight falls in love with his queen--who is also his uncle's wife. The story of Yvain explores the effects of long-term absence on a questing knight's marriage. Lancelot's adventure, the rescue of Guinevere, is Chrétien's enduring contribution to the tradition of Arthurian myth. The version included is a principal source of Mallory's popular Le Morte d'Arthur. Lively and accessible, these four romances form the most complete expression of the ideals of French chivalry by a single author.
Dover (2006) republication of the edition published by E. P. Dutton & Co., New York, 1913.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews