- Shopping Bag ( 0 items )
When it was first published in 1899, The Awakening was charged with being sordid, immoral and repellent. Following such public condemnation the novel disappeared from bookshops and libraries for almost fifty years. Today, the story of Edna Pontellier's search for sexual and spiritual freedom is heralded as a classic. This volume includes other stories of Louisiana life which explore similar themes of love and marriage. Cambridge Literature is a series of study texts which presents writing in the English-speaking ...
When it was first published in 1899, The Awakening was charged with being sordid, immoral and repellent. Following such public condemnation the novel disappeared from bookshops and libraries for almost fifty years. Today, the story of Edna Pontellier's search for sexual and spiritual freedom is heralded as a classic. This volume includes other stories of Louisiana life which explore similar themes of love and marriage. Cambridge Literature is a series of study texts which presents writing in the English-speaking world from the 16th century up to the present day. The series includes novels, drama, short stories, poetry, essays and other types of non-fiction. Each edition has the complete text with an appropriate glossary. The student will find in each volume a helpful introduction and a full section of resource notes encouraging active and imaginative study methods.
An American classic of sexual expression that paved the way for the modern novel, The Awakening is both a remarkable novel in its own right and a startling reminder of how far women in this century have come. The story of a married woman who pursues love outside a stuffy, middle-class marriage, the novel portrays the mind of a woman seeking fulfillment of her essential nature.
Upon the pleasant veranda of Pere Antoine's cottage, that adjoined the church, a young girl had long been seated, awaiting his return. It was the eve of Easter Sunday, and since early afternoon the priest had been engaged in hearing the confessions of those who wished to make their Easters the following day. The girl did not seem impatient at his delay; on the contrary, it was very restful to her to lie back in the big chair she had found there, and peep through the thick curtain of vines at the people who occasionally passed along the village street.
She was slender, with a frailness that indicated lack of wholesome and plentiful nourishment. A pathetic, uneasy look was in her gray eyes, and even faintly stamped her features, which were fine and delicate. In lieu of a hat, a barege veil covered her light brown and abundant hair. She wore a coarse white cotton 'josie,' and a blue calico skirt that only half concealed her tattered shoes.
As she sat there, she held carefully in her lap a parcel of eggs securely fastened in a red bandana handkerchief.
Twice already a handsome, stalwart young man in quest of the priest had entered the yard, and penetrated to where she sat. At first they had exchanged the uncompromising 'howdy' of strangers, and nothing more. The second time, finding the priest still absent, he hesitated to go at once. Instead, he stood upon the step, and narrowing his brown eyes, gazed beyond the river, off towards the west, where a murky streak of mist was spreading across the sun.
'It look like mo' rain,' he remarked, slowly and carelessly.
'We done had 'bout 'nough,' she replied, in much the same tone.
'It's no chance tothin out the cotton,' he went on.
'An' the Bon-Dieu,' she resumed, 'it's on'y to-day you can cross him on foot.'
'You live yonda on the Bon-Dieu, donc?' he asked, looking at her for the first time since he had spoken.
'Yas, by Nid Hibout, monsieur.'
Instinctive courtesy held him from questioning her further. But he seated himself on the step, evidently determined to wait there for the priest. He said no more, but sat scanning critically the steps, the porch, and pillar beside him, from which he occasionally tore away little pieces of detached wood, where it was beginning to rot at its base.
A click at the side gate that communicated with the churchyard soon announced Pere Antoine's return. He came hurriedly across the garden-path, between the tall, lusty rosebushes that lined either side of it, which were now fragrant with blossoms. His long, flapping cassock added something of height to his undersized, middle-aged figure, as did the skullcap which rested securely back on his head. He saw only the young man at first, who rose at his approach.
'Well, Azenor,' he called cheerily in French, extending his hand. 'How is this? I expected you all the week.'
'Yes, monsieur; but I knew well what you wanted with me, and I was finishing the doors for Gros-Leon's new house' saying which, he drew back, and indicated by a motion and look that some one was present who had a prior claim upon Pere Antoine's attention.
'Ah, Lalie!' the priest exclaimed, when he had mounted to the porch, and saw her there behind the vines. 'Have you been waiting here since you confessed? Surely an hour ago!'
'You should rather have made some visits in the village, child.'
'I am not acquainted with any one in the village,' she returned.
The priest, as he spoke, had drawn a chair, and seated himself beside her, with his hands comfortably clasping his knees. He wanted to know how things were out on the bayou.
'And how is the grandmother?' he asked. 'As cross and crabbed as ever? And with that'—he added reflectively—'good for ten years yet! I said only yesterday to Butrand—you know Butrand, he works on Le Blot's Bon-Dieu place—'And that Madame Zidore: how is it with her, Butrand? I believe God has forgotten her here on earth.''It isn't that, your reverence,' said Butrand, 'but it's neither God nor the Devil that wants her!'' And Pere Antoine laughed with a jovial frankness that took all sting of ill-nature from his very pointed remarks.
Introduction Text Glossary Activities
A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept repeating over and over:
"Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi! That's all right!"
He could speak a little Spanish, and also a language which nobody understood, unless it was the mockingbird that hung on the other side of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with maddening persistence.
Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust. He walked down the gallery and across the narrow "bridges" which connected the Lebrun cottages one with the other. He had been seated before the door of the main house. The parrot and the mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the noise they wished. Mr. Pontellier had the privilege of quitting their society when they ceased to be entertaining.
He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one from the main building and next to the last. Seating himself in a wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task of reading the newspaper. The day was Sunday, the paper was a day old. The Sunday papers had not yet reached Grand Isle. He was already acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which he had not had time to read before quitting New Orleans the day before.
Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a man of forty, of medium height and rather slender build; he stooped a little. His hair was brown and straight, parted on one side. His beard was neatly and closely trimmed.
Once in a while he withdrew his gorch, facing each other, each leaning against a supporting post.
"What folly! to bathe at such an hour in such heat!" exclaimed Mr. Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That was why the morning seemed long to him.
"You are burnt beyond recognition," he added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal property which has suffered some damage. She held up her hands, strong, shapely hands, and surveyed them critically, drawing up her lawn' sleeves above the wrists. Looking at them reminded her of her rings, which she had given to her husband before leaving for the beach. She silently reached out to him, and he, understanding, took the rings from his vest pocket and dropped them into her open palm. She slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked across at Robert and began to laugh. The rings sparkled upon her fingers. He sent back an answering smile.
"What is it?" asked Pontellier, looking lazily and amused from one to the other. It was some utter nonsense; some adventure out there in the water, and they both tried to relate it at once. It did not seem half so amusing when told. They realized this, and so did Mr. Pontellier. He yawned and stretched himself. Then he got up, saying he had half a mind to go over to Klein's hotel and play a game of billiards.
"Come go along, Lebrun," he proposed to Robert. But Robert admitted quite frankly that he preferred to stay where he was and talk to Mrs. Pontellier.
"Well, send him about his business when he bores you, Edna," instructed her husband as he prepared to leave.
"Here, take the umbrella," she exclaimed, holding it out to him. He accepted the sunshade, and lifting it over his head de scended the steps and walked away.
"Coming back to dinner?" his wife called after him. He halted a moment and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; there was a ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he would return for the early dinner and perhaps he would not. It all depended upon the company which he found over at Klein's and the size of "the game." He did not say this, but she understood it, and laughed, nodding good-by to him.
Both children wanted to follow their father when they saw him starting out. He kissed them and promised to bring them back bonbons and peanuts.
Copyright © 1998 by Simon & Schuster