The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Sıcaklık o kadar güçlüydü ki gözlerini sıkıca kapattı.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Ama ışık onun kalbindeki bir şeyi yumuşak bir kuvvetle açtı.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Bambi büyülenmiş, sevinç dolu bir havaya bürünmüştü.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
Çılgınca bir heyecana kapılmıştı, yerinde duramıyordu.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
O anın zevkine tamamen kapılmıştı.
He leaped into the air three times, then four, then five.
Üç kez havaya sıçradı, sonra dört, sonra beş kez.
His legs had to leap; they could not stay still.
Bacakları sıçramak zorundaydı; sabit duramıyordu.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Derin bir esneme ve yukarı doğru sıçrama ihtiyacı hissetti.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Genç uzuvları her yana mutlulukla uzanıyordu.
His breath came deep and full into his chest.
Nefesi derin ve dolgun bir şekilde göğsüne doldu.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Çayırın tatlı havasını ciğerlerine doldurdu.
The scent was so lovely it made him leap again.
Kokusu o kadar güzeldi ki, onu tekrar sıçrattı.
Bambi was still only a child, full of wonder.
Bambi henüz küçük bir çocuktu, merak doluydu.
The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Sıcaklık o kadar güçlüydü ki gözlerini sıkıca kapattı.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Ama ışık onun kalbindeki bir şeyi yumuşak bir kuvvetle açtı.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Bambi büyülenmiş, sevinç dolu bir havaya bürünmüştü.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
Çılgınca bir heyecana kapılmıştı, yerinde duramıyordu.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
O anın zevkine tamamen kapılmıştı.
He leaped into the air three times, then four, then five.
Üç kez havaya sıçradı, sonra dört, sonra beş kez.
His legs had to leap; they could not stay still.
Bacakları sıçramak zorundaydı; sabit duramıyordu.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Derin bir esneme ve yukarı doğru sıçrama ihtiyacı hissetti.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Genç uzuvları her yana mutlulukla uzanıyordu.
His breath came deep and full into his chest.
Nefesi derin ve dolgun bir şekilde göğsüne doldu.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Çayırın tatlı havasını ciğerlerine doldurdu.
The scent was so lovely it made him leap again.
Kokusu o kadar güzeldi ki, onu tekrar sıçrattı.
Bambi was still only a child, full of wonder.
Bambi henüz küçük bir çocuktu, merak doluydu.

Bambi - A Life in the Woods / Ormanda Bir Hayat: Tranzlaty English T�rk�e
312
Bambi - A Life in the Woods / Ormanda Bir Hayat: Tranzlaty English T�rk�e
312Paperback
Product Details
ISBN-13: | 9783692291291 |
---|---|
Publisher: | Tranzlaty |
Publication date: | 09/22/2025 |
Series: | English T�rk�e |
Pages: | 312 |
Product dimensions: | 5.00(w) x 8.00(h) x 0.78(d) |
Language: | Turkish |