Bitter English

Bitter English

by Ahmad Almallah
Bitter English

Bitter English

by Ahmad Almallah

eBook

$13.49  $17.99 Save 25% Current price is $13.49, Original price is $17.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Imagine you are a Palestinian who came to America as a young man, eventually finding yourself caught between the country you live in with your wife and daughter, and the home—and parents—you left behind. Imagine living every day in your nonnative language and becoming estranged from your native tongue, which you use less and less as you become more ensconced in the United States. This is the story told by Ahmad Almallah in Bitter English, an autobiography-in-verse that explores the central role language plays in how we construct our identities and how our cultures construct them for us.
 
Through finely crafted poems that utilize a plainspoken roughness to keep the reader slightly disoriented, Almallah replicates his own verbal and cultural experience of existing between languages and societies. There is a sense of displacement to these poems as Almallah recounts the amusing, sad, and perilous moments of day-to-day living in exile. At the heart of Bitter English is a sense of loss, both of home and of his mother, whose struggle with Alzheimer’s becomes a reflection of his own reality in exile. Filled with wit, humor, and sharp observations of the world, Bitter English brings a fresh poetic voice to the American immigrant experience.

Product Details

ISBN-13: 9780226642789
Publisher: University of Chicago Press
Publication date: 09/03/2019
Series: Phoenix Poets
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 96
File size: 579 KB

About the Author

Ahmad Almallah is a lecturer of Arabic and Arabic literature at the University of Pennsylvania.
 

Read an Excerpt

CHAPTER 1

Rites of Passage

CITIZENSHIP INTERVIEW

An order is an order yes I get it —
I do

not

understand:
He tells me to raise the voice

mine

to answer loudly clearly:
Yes I get

it

I do—no longer understand an order—

is

yes:
an order—
so I will leave my

passports there for your pair of

examining eyes there —
on the

edge

of this pressed wood—
while you

do

whatever you are now doing —

and

while you are at it I'll cross

my

legs in front of your officer

face:

To show you the sheen of my

ceremonial black shoes.


JISR

1

In the air, in the plane, in the opening of dark wounds:

I hold both in one hand, which one should I use,

I hold both in one hand, American blue
  passport,
or this thing "Palestinian Authority"
inscribed

in
  gold

and marred
  and stained
    by its own
      color.

["To the bridge?" the Jordanian officer asks—
  rhetorical man
  stamping my Palestinian Authority
  passport:

And on the escalator down
  a piano
    and a player

in the middle of this revolving

  progress.]


2

In the taxi, on the way to land control,

I talk nothing of that sort I only
  stare at the uneventful fall
  out of a pane covered with warm dust
  and disdain:
How green it all is
  still how olive are the fields.

[Only in case, I hide the American blue,
  only in
  case I get held up
  somehow:

And how mistaken I was
  when digging
  out old things and times
  bad purchases and
  indecision
    waiting for

this package
— a passport —

  for my new American
  life
  in my garage I said:

  After this
  there will be
  nothing on the mind.]


3

The land could take you there by its own accord,
the divided pie is being warmed up
  in the October meditations
    of sun.

[And father's words

I
  remember
  a distant unknown reality:

"Amman to Bethlehem,"
he said,
"before all this
  a two-hour car ride."]


4

It's dark now waiting I've only
  known Jericho at this hour
    waiting:
And leaning against
  a yellow van with the driver
  blowing smoke

  and complaining
  of the dearth
  of passengers

    to Bethlehem.

[It's considered a "rest-area"
  it's named.
It's full of vehicles that take and take
  and take:
  Buses of people coming to the Palestinian side,
  after crossing
  on another
  bus from Jordan
  to the Israeli side,

the drained stream that once was
  a Jordan River.]


5

We buckle up on settlement,

we see the sign "Jerusalem"

we go the other way, to where

  we avoid—

we never go through:

Always the side roads, always the rough edges of hills, to the ups and downs
  where Palestinian
  towns around this holy city
  move with the sound and call of this
  "valley
    of fire."

[And as soon as we get a chance out of settlement roads,
  we unbuckle this body destined
  to ruin.]


6

The sides of this van this vehicle to
  Bethlehem
    all senses:

The call to prayer, the butcher meat, the blood and bones,
the car, the lots, and the open engine:
  And the air brushing the hand and hair:
  The slope the incline, the swerve
  and bump:
And after the checkpoint,
the sweets shop in the middle

  of nowhere.

[And today at check,
  a point
    a wave but at times a wait and at others
  the questions take.]


7

In the mind all wire and stone.

[And in memory the iron rusting and
  railing green

  leaves.]


8

On this island, in the middle of the road —
  how did the vehicle make it
  up this incline:
Out
  the valley
  of fire—

the Palestinian Authority officer

  waving death.

[It's the end of roundabouts,
  the way around Jerusalem:
  And up that hill

after the officer

if there was light

the dome of the rock

shines

in many

eyes.]


9

We are approaching I say:

"You'd have to back it up
  — your van —
the only
  way
    out of this narrow road."

"It's OK," he says.

[I did
  forget I do
  remind my
  self how
  forgetful I am.]


10

By the iron door that's now green,
  I remember
    its old beige and brown.

"Stop here," suddenly I say:

He brakes—

  we step out:

He unloads my
  small bag:

I take out my wallet

and pay him

in a different

currency.

[And here I am

  forgetful
  and remembering
  and dusting
  off the winds

at

  last.]


MAP

  From above we pass
  the places I couldn't visit on this return:

    It's all there
    on the screen
    in front of me

  and for me
    to see—
  only on a screen.

I look out window-
panes:
  Yes,

we're above clouds,
nothing recognizable
  from Amman, we
  pass over more white clouds —

over Jerusalem now —

  I turn the screen to language:
  Are these Arabic words I see?
  Why ...
I can't read them anymore:

Maybe
  — I say —
    maybe

    I need

  to be there

  on level
    with land

  in order

to read
  the land.

CHAPTER 2

House

PICTURES

we sat together you and I mother next to son the armchairs worn against the dullness of white walls you read aloud the same sentence over and over

I place your hand in mine do I let go I stand there was between us something everything to you the past is us the past the past is everything

and there I look the beige cupboard full of pictures it's still closed up your youth I know almost nothing I am your son the youngest one the son of your aging

I open up the beige the black and white pictures your arms revealed and in the sun revealing the weak and slender hand is aimless on the table

I place a photo in your palm your daughter and your sons I am a child the funny face I make you point to him you ask if he belongs to me I say he is your son

you do not know you look at me in wonder the past the past is everything the present your mind the nerves the stems of blood bursting

THE HOUSE

I

Is there an earliest memory I can go back to? I don't know exactly what to go back to. I vaguely see a scene from a house we used to rent, not very far away from what became to me "the house," "the first place," "the beginning of it all" — which turns out just now, by the turn of these sentences, not to be the first. Not very strange, we live imagining the facts ... and now I can see shadowy female figures sitting together in a living room, in that house we rented before "the house," the one I remember my mother calling dar al-haj. I can also see now a particular female figure, maybe in her late twenties, with long, thick black hair, and I can hear my mother telling me of her finding me so incredibly edible that she bit my ear.

II

I think. One of the earliest memories from the place that became our house is the huge, deep pit that lay behind it. We had this door at the back of "the house" that opened up to this hole in the earth. I remember my father opening that door not necessarily to show me anything and I happened to be there, playing in an unfinished kitchen, and I saw it. The pit was finally turned into a well that collects the rainwater from the house's flat roof, and I'm not sure if my uncle and his wife and kids moved into that level of the house before or after the construction of the well. But I do remember the iron door there that remained closed for a very long time.

III

Was it my father or my mother who kept talking and repeating the story of moving into the house before installing any windows? My father told the story as a proof of my mother's stubbornness. She wouldn't stay to pay another month's rent while there was a house that was now hers, a short walk away. How unsettled she must've been ... and this just occurs to me. She wanted to move in at once, make the place her own. It didn't make a difference if there were windows installed or not. Though I never could imagine or figure out whether the iron railings covering the openings in the structure we eventually called windows were installed or not. They must've installed the main iron door to move in there. Can it be ... and my mother must've known it, that what constituted the house is that door, which locked a portion of her world inside a structure.

IV

A feeling kept me above the ground all the time. What calls this hunger? Every time I put down a sentence, I think of all the details to negate it.

LINES OF RETURN

I

Give me one hint, give me the thing that is spark, stop telling me that I should no longer lie to myself, I know I look ridiculous holding onto this memory or that, trying to stare myself down, as I repeat the lines: you are not you, you are you, done with, over. Strange you are at home, in this house of fact, this house of ruin: you are you, looking past the laundry line on the roof, at the hills as all flames have to be put off, as the sun goes down, as the time is so obvious. There is no one, none: we gather ourselves inside, we flatten thoughts on the rugs praying: mother, on this couch repeating sounds, bowing, are you?

II

At the sight of ruins, stop. They're tearing it down, the old theater knocked in half, sliced like cake, for everyone to gape at the empty layers, all the way to the back, against the last wall standing: the stairs with the iron railings swaying rusty branches and leaves. Say something to the empty seats hanging in everyone's view like charms: everyone's memory is here. Walk away, don't look in, inside, this is your blind spot, this is where you split the atoms of disaster, this is where you draw lines on lines on lines, this is where you reach out for the lemon tree's fruit, this is where you recall the hand pricked by thorns.


III

When I was a child I was always, dear mother, on you
  depending:
I followed you up these stairs, and you set no
  law,
just song. We walked the stairs together and we had nothing to
  ground us in the land but the hands we held against air.
  See how you reach for the grape leaves hanging against the rust
  there,
see how the stones keeping the dirt from collapsing are also
  railing.


HOUSE CLEANING

(1. kitchen)

there is a lot to take cleaning a kitchen first of all there is the dead mouse or is it dead asleep no sound I make then banging around no movement

nothing

and what is the best way to pick up dead things out of the windowpanes father and son walking and talking yes there is a lot to take cleaning a kitchen and looking for the source I open up cabinets filled with things that look back funny old food how old how long ago how many times did I bring the same thing wrapped the same wrap used the same old plastic hanging by the rotten kitchen door yes same we did it together at times always now is never and my mother my mother my mother she wrapping everything seeds and feeds sumac many bags wrapped in bags packed and stacked

one on top of the other many more there wrapped over the years

forgotten

and opening up the abyss of a black trash bag the cleaning starts small bags dropping into the big bag and the hand that handles

hesitates


(2. garden)

as I was raking dead leaves in my city garden in philly and upon finding the
  broken tip of an iron tool used to pick the ground and dig out dirt I realized I know nothing of the terminology for the things and tools of the earth in this english tongue I use every day composing and raking leaves I am what I am a deserter of my own language unsheathing the sword of otherness it begins cutting my disdain for the adoption and the pitiful thing adopted and the whip lashing out against the world and how have you been doing this a.m. well
historically speaking I've been part of the disadvantaged of the earth all my life
and for seventeen years now I've been bottling up selves and sticking plastic bottles in the best of american frigidaires


THE HUNT, A HOME

for Diya


I

In front of the house, a broken tile:
  part of the past order—

it reminds me of the Egyptian man who owned the place:
  a hoarder
  of dark wood,
of the black
  stuff
  that lodges itself on skin beneath the eye,
  and what
  is it about the rusty

brown
  of a broken tile that sums it all? I don't know,
  I don't remember
    much

of what he had, but all his years in exile were there,
    in that
  house,
    and on top

of the old tile that I can see now
    staring at me,
  he "installed"
  a newer kind

  a bright color for time.

    My brother and I walk
  his steps
  noticing how everything

was kept, how everything,
    a cover—how can
  this man move out of this place?

How and where
  is he going to store all his years?


II

The street is being blocked:
  a car
  is backing up
  in the

middle of the road.
  How could they—I look—transport a whole
  house? In this space

the roots are malleable and the uprootedness
    not really
  the thing at hand, it

is the thing at work—

I imagine a tree in place of the house,
    its roots dangling on

pavement,
  brushing against the cold April winds
  as the "oversized
  load" signs, with

the flashing cars from the front and back
    pass the entire
  block by, and I see windows

passing me by and I look down

to where the wheels roll away
  the whole house:
lo and behold!

There are no roots dangling from this
  wood:

  only the air making

the rounds

  of a gone by time.


III

And hear again! This is how the story goes:
in this country,
in these parts of land it's

all about this wood that wants to gather
  all the elements of its
  end.

And long ago
    my brother meets
  the light in his name,

in a word,
    and the light travels fast.
      Diya keeps running with
  that name, trying to

reflect the flame
    within himself,
    his true nature if you will
  but exile
    catches up

with all his steps.
    He tries to settle and contain himself
    within a structure, of

mirrors, but everything freezes with the cold,
  and the waters in pipes

begin expanding beyond their means and the solid quality
  of the matter makes copper

burst, and then a trickle begins filling walls with whatever liquid escapes this
    deadening cold.
  Everything fills

and slowly the abandoned house makes itself at home.


THE HOUSE, SEARCHED

i

The house, searched, is not something that gives way to form. My attempts to put it to some rhythm and sound always turn out to be laughable. At least for me. I read what I put down in lines about it, and I can't take my own experience seriously. And I'm thinking, am I really wired in such a way to produce all these clichés of war, to reproduce all the images we've been seeing in movies in the news? Why can't I take myself seriously? I'm experiencing a movie-like moment, some momentary empathy toward that boy I was, and then cut:
  we're in a different time and place, aren't we?
    There is no need to fret
    over disaster.


ii

My wife tells me of her own experience with house searches. She lived in the south of Lebanon —

And it seems the protocol is one, standardized: a higher-ranking military officer leads the house search ordering the door open with a bang not so to speak walks in the house

accompanied by two soldiers he brings out of his throat a broken kind of Arabic

talks to the head of the household with it in a polite courteous manner a real

gentleman he was, my father said

there is a curious exchange between him and his two soldiers they want to
  rush to conclusions they want to take and break but the polite officer begs them
  patience restraint talks sense into them while other soldiers in the background are
  taking apart everything, opening the closets, ripping the mattresses open with a blade
  sticking out of their rifles I won't use the words machine gun or M16 they sound way
  too overdramatic and regardless one or two soldiers go up the stairs to
  the roof—
    I've been through it but I don't remember any of it— I'm merely
      comparing notes here: what my father said and what my wife is now telling me—

She gets animated starts speeding up the pace of events something inside her is stirring or being stirred her face is suddenly
  flushed she's getting tired of her own maneuvers at conveying—
    Why
    I want to laugh now.


THE BOOKCASE

1


After the eye can no longer take on the world,
vaguely, it looks vaguely, as though hidden behind a shield of shadows, and after my last trip to Palestine, I sit in Philly staring at the bookcase in our living room, around me I keep seeing mother's lips moving toward these words.
I couldn't then understand, when home, when traveling back, one truth, pure emotion, no calculation, this is the moment of anger:
  "You are all waiting for me to die. I want to go back to my mother."


2

After the eye can no longer take on the word,
after it sees its truth glaring, as though it's waking up against the morning sun, remembering all of this now, and how it happened so quickly:
I can't remember anything! I sit staring at the bookcase in our living room, while my daughter watches Arabic cartoons on TV.
I see the wood collecting everything but books:
time, how many times are being collected, and all those books I picked up from side streets in America ... how did we survive all this moving?
How could anyone survive life without once saying,
  "I want to go back to my mother."


3

After the eye can no longer take on the void,
after it sees nothing in truth, after it closes its lid to the light, after disaster, after all ...
we sit by the bookcase, I beside it, my wife with her back to it, as we are trying: our daughter stares at the moving images on TV,
smiles at them. My wife tells me I need to see this video. She tells me I have to! And where would I fit another image. Aren't we
  drowned?
Isn't the world just full? And those words as
  the body lies on shore for the waves to rock gently,
as I see the little dead boy sleeping, death seeping, mothers crying, and the order, all things disappearing, and us, lining up against the sea and its waves shouting,
  "You are all waiting for me to die.
  I want to go back to my mother."

(Continues…)


Excerpted from "Bitter English"
by .
Copyright © 2019 The University of Chicago.
Excerpted by permission of The University of Chicago Press.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Acknowledgments

Bitter English

I. Rites of Passage

Citizenship Interview
Jisr
Map

II. House

Pictures
The House
Lines of Return
House Cleaning
The Hunt, a Home
The House, Searched
The Bookcase

III. Mother in Between

Matters of Light, Fog, and Sometimes Smoke
Pontificate
Chronology
Recycling
Into His Own

IV. Dirty Underworld

Grand
Prayer 
Anniversary
Love Poem
At the Farmers’ Market
At the Post Office
Five Hours, an Autobiography
Malmoum

Epilogue: Another Tongue Sustains You

Notes
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews