?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

В книге рассматривается проблематика невербальных средств при устном и письменном переводе, в особенности их специфика в рамках славянских культур. Описывается место и роль внесловесных сообщений в межличностной коммуникации в целом, методы переводческих решений и демонстрируется важность их межкультурных отличий для межязыкового общения.

1142759905
?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

В книге рассматривается проблематика невербальных средств при устном и письменном переводе, в особенности их специфика в рамках славянских культур. Описывается место и роль внесловесных сообщений в межличностной коммуникации в целом, методы переводческих решений и демонстрируется важность их межкультурных отличий для межязыкового общения.

56.95 In Stock
?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

?? ?????? ?? ??????: ??????? ???????????? ??????? ? ?????? ?????????? ???????

Hardcover

$56.95 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 3-7 days. Typically arrives in 3 weeks.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

В книге рассматривается проблематика невербальных средств при устном и письменном переводе, в особенности их специфика в рамках славянских культур. Описывается место и роль внесловесных сообщений в межличностной коммуникации в целом, методы переводческих решений и демонстрируется важность их межкультурных отличий для межязыкового общения.


Product Details

ISBN-13: 9783631880333
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissen
Publication date: 11/25/2022
Series: Sprach- Und Kulturkontakte in Europas Mitte , #16
Pages: 254
Product dimensions: 5.83(w) x 8.27(h) x 0.69(d)
Language: Russian

About the Author

Витезслав Вилимек – чешский переводовед и этнолингвист, занимающийся славянской культурной средой. К сфере его интересов относится проблематика невербальной коммуникации, устного и письменного переводов. Работу преподавателя Остравского университета он совмещает с должностью менеджера международных отношений.

Table of Contents

Translation of nonverbal meanings; intercultural communication; communication barriers; language and gestures; historical development of views on nonverbal communication; Slavonic languages; Slavonic studies; Russian-Czech translations

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews