The Canterbury Tales

( 397 )

Pick Up in Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Paperback
$8.08
BN.com price
$10.00 List Price (Save 19%)
Marketplace (New and Used)
from
$0.01
$10.00 List Price (Save 100%)
All (114)  
Used (83)  
New (31)  
Close
Sort by
Page 1 of 12
Showing 1 – 10 of 114 (12 pages)
$0.01
(Save 100%)
Seller since 2010

Feedback rating:

(97)

Condition:

New — never opened or used in original packaging.

Like New — packaging may have been opened. A "Like New" item is suitable to give as a gift.

Very Good — may have minor signs of wear on packaging but item works perfectly and has no damage.

Good — item is in good condition but packaging may have signs of shelf wear/aging or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Acceptable — item is in working order but may show signs of wear such as scratches or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Used — An item that has been opened and may show signs of wear. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Refurbished — A used item that has been renewed or updated and verified to be in proper working condition. Not necessarily completed by the original manufacturer.

Acceptable
0140424385 A book in acceptable condition may show one or several of the following characteristics: missing dj, minor water damage, moderate or excessive highlighting/underlining, ... or heavy wear. Used textbooks may not always include CD or other accessories. Read more Show Less

Ships from: Houston, TX

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2012

Feedback rating:

(116)

Condition: Good
2003 Paperback The cover may contain minor wear, and the corners may have some light degree of damage. If there are any notes present, they would only be penciled and only ... visible on a few pages. There are no ink markings of any kind, but there may be a remainder-mark on the outside edge of the pages. Proceeds benefit non-profit Goodwill Industries of San Francisco, San Mateo and Marin Counties. We create solutions to poverty through the businesses we operate. Your purchase creates jobs and transforms liv. Read more Show Less

Ships from: San Francisco, CA

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2010

Feedback rating:

(1379)

Condition: Good
2003 Paperback Good Cover and pages may have some wear or writing. Binding is tight. We ship daily Monday-Friday.

Ships from: Powder Springs, GA

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2012

Feedback rating:

(116)

Condition: Good
2003 Paperback Cracked Spine, still in good readable condition. The cover may contain minor wear, and the corners may have some light degree of damage. If there are any notes ... present, they would only be penciled and only visible on a few pages. There are no ink markings of any kind, but there may be a remainder-mark on the outside edge of the pages. Proceeds benefit non-profit Goodwill Industries of San Francisco, San Mateo and Marin Counties. We create solutions to poverty through the businesses we operate. Read more Show Less

Ships from: San Francisco, CA

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2011

Feedback rating:

(224)

Condition: Acceptable
2003 Paperback Fair The book is clean but may have markings or highlights througout.

Ships from: St Paul, MN

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2005

Feedback rating:

(493)

Condition: Acceptable
2003 Paperback Fair Significant wear throughout with writing and highlighting. Still very usable! SHIPS W/IN 24 HOURS! FREE INSURANCE! Fast & Personal Service & Support! ... Careful Packaging. No Hassle, Full Refund Return Policy! Over *100, 000* Items Available! Read more Show Less

Ships from: Alton, IL

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$0.99
(Save 90%)
Seller since 2010

Feedback rating:

(1379)

Condition: Good
2003 Paperback Good Cover and pages may have some wear or writing. Binding is tight. We ship daily Monday-Friday.

Ships from: Powder Springs, GA

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$1.00
(Save 90%)
Seller since 2002

Feedback rating:

(10216)

Condition: Acceptable
All text is legible, may contain markings, cover wear, loose/torn pages or staining and much writing. SKU:9780140424386-5-0

Ships from: Salem, OR

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$1.40
(Save 86%)
Seller since 2005

Feedback rating:

(3582)

Condition: Good
Reprint Good [ No Hassle 30 Day Returns ] Publisher: Penguin Classics Pub Date: 2/4/2003 Binding: Paperback Pages: 528.

Ships from: College Park, MD

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
$1.40
(Save 86%)
Seller since 2005

Feedback rating:

(3582)

Condition: Acceptable
Reprint Fair [ No Hassle 30 Day Returns ] [ Underlining/Highlighting: SOME ] [ Writing: SOME ] Publisher: Penguin Classics Pub Date: 2/4/2003 Binding: Paperback Pages: 528.

Ships from: College Park, MD

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
  • Express, 48 States
  • Express (AK, HI)
Page 1 of 12
Showing 1 – 10 of 114 (12 pages)
Close
Sort by
NOOK Book (eBook)
$3.99
BN.com price

Available on NOOK devices and apps

  • Nook Devices
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for iPad
  • NOOK for iPhone
  • NOOK for Android
  • NOOK for Android (Tablet)
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK Study
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac

Want a NOOK? Explore Now

This digital version does not exactly match the paperback displayed here.

All Available Formats + Editions

Marketplace From
BN.com
See more formats + editions

Overview

Beyond its importance as a literary work of unvarnished genius, Geoffrey Chaucer's unfinished epic poem is also one of the most beloved works in the English language-and for good reason: It is lively, absorbing, perceptive, and outrageously funny. But despite the brilliance of Chaucer's work, the continual evolution of our language has rendered his words unfamiliar to many of us. Esteemed poet, translator, and scholar Burton Raffel's magnificent new unabridged translation brings Chaucer's poetry back to life, ensuring that none of the original's wit, wisdom, or humanity is lost to the modern reader. This Modern Library edition also features an Introduction that discusses Chaucer's work as well as his life and times.

An illustrated retelling of Geoffrey Chaucer's famous work in which a group of pilgrims in fourteenth-century England tell each other stories as they travel on a pilgrimage to the cathedral at Canterbury.

Editorial Reviews

From Barnes & Noble
Over the years, octogenarian translator Burton Raffel has tackled and conquered many of the most forbidding challenges in world literature: Beowulf, Gargantua and Pantagruel, Don Quixote, the Nibelungenleid. This book finds him grappling quite gracefully with another behemoth, Geoffrey Chaucer's 14th-century classic The Canterbury Tales. For modern readers, the robustness and subtlety of this collection is often diluted by the vagaries of language evolution. With a respectful poetic hand, Raffel retouches Chaucer's minutely realized word portraits, recovering their sheen. A Modern Library translation destined to be both popular and critical acclaimed.
Publishers Weekly
Like Charles Lamb's edition of Shakespeare, Hastings's loose prose translation of seven of Chaucer's tales is more faithful to the work's plot than to the poet's language. This is not a prudish retelling (even the bawdy Miller's tale is included here) but the vigor of Chaucer's text is considerably tamed. In the original, the pilgrims possess unique voices, but here the tone is uniformly bookish. The colloquial speech of the storyteller is replaced by formal prose; for example, while Cohen (see review above) directly translates Chaucer's ``domb as a stoon'' as ``silent as stones,'' Hastings writes ``in solemn silence.'' Cartwright's startling paintings skillfully suggest the stylized flatness of a medieval canvas, but often without the accompanying richness of detail. Like Punch and Judy puppets, the faces and voices of these pilgrims are generally representative but lack the life and charm of the original text. Ages 10-up. (Oct.)
Library Journal
The old standby here gets its first facelift in more than 50 years. Librarian/author Ecker and scholar Crook translated Chaucer's Middle English into a more modern, more accesssible form. Large English literature collections should consider.
School Library Journal
Gr 5-9 These 13 rollicking interpretations take their inspiration from Chaucer but are freely adapted for young readers. Students will have to get the feel of original text elsewhere: the excellent A Taste of Chaucer (HBJ, 1964; o.p.) by Malcolmson, Farjeon's Tales from Chaucer (Branford, 1948; o.p.) and even the Hieatts' adapted selections from Canterbury Tales (Golden, 1961; o.p.), are long out of print. The emphasis here is on the pilgrims and their stories, and these, despite some shifts to avoid bawdiness, come off as rousingly good. In colorful style and language, McCaughrean creatively reconstructs and adds conversation, event and detail, in keeping with the medieval times, to stitch the tales together. ``Death's Murderers,'' McCaughrean's version of ``How the Three Found Death,'' is exceptionally stark and good. The collection is rounded off by having the pilgrims reach Canterbury, with a look to the return trip. A brief historical note is given on the endpapers. Ambrus' handsome portrait of Chaucer gives a nod to that of the Ellesmere manuscript, but his colorful paintings showing the other pilgrims and their tales are his exuberant own. This attractive volume is a good introduction to medieval stories for reluctant but able junior high readers. Ruth M. McConnell, San Antonio Pub . Lib .
Kirkus Reviews
Burton Raffel has made two key decisions in his rendition of Chaucer's greatest work. While most editions stick to the half-dozen or so best-known stories-the raunchy "Miller's Tale" and the proto-feminist "Wife of Bath's Tale" being the most popular with contemporary readers-Raffel offers modern English versions of even such unfinished fragments as "The Squire's Tale" and such often-skipped sections as "The Parson's Tale." Few today will be burning to hear from the longwinded parson, but in general this unabridged edition is a delight. It lets you appreciate the masterful way Chaucer unifies his stylistically and topically diverse stories with a few overarching themes: the proper relationship between man and woman (the answer's not what you'd expect from a 14th-century civil servant), the role of the clergy (they're only human in his realistic portraits), the all-powerful impact of chance on our destinies. Having the full text also enables readers to enjoy the sly way Chaucer toys with them, allowing his raconteurs to interrupt their narratives with such tantalizing phrases as, "but nothing like that can be included here." The unabridged edition provides more opportunities to savor the counterpoint of Chaucer's earthy humor against passages of piercingly beautiful lyric poetry. That glorious language-there's the rub in Raffel's second decision. Most modern editions of Chaucer include his Middle English text on the facing page; it's the simplest way to make sure readers know what's going on but still hear Chaucer's distinctive voice. Raffel's modern English captures to a large extent the polyphonic vigor of Chaucer's verse and prose. But he cannot capture Chaucer's voice. "When Aprilarrives, and with his sweetened showers / Drenches dried-up roots, gives them power / To stir dead plants and sprout the living flowers / That spring has always spread across these fields," is lovely. Can it equal, "Whan that Aprill with his shoures soote / The droghte of March hath perced to the roote, / And bathed every veyne in swich licour / Of which vertu engendred is the flour"? Of course not, and it would be unfair to expect it. But it would be nice to look across the page from Raffel's lucid, lyrical rendition and be able to see the gnarled yet delicate taproot from which grew Shakespeare, John Donne and the King James Bible. You can't blame Raffel or Modern Library. An unabridged dual-language version would run more than 1,000 pages, making it prohibitively expensive and inaccessible to non-students who might want to use it somewhere other than at their desks. Keeping the oldest portions of our literary heritage alive for contemporary readers always involves compromise. If we lose some of the deepest levels of Chaucer's poetry here, we are partly compensated with the full sweep of his zestful, unsentimental understanding of human nature and his abiding love for all kinds of good stories.
Library Journal
A delicious cover: the Wife of Bath on a motorcycle, in semimodern garb and wearing a self-satisfied grin. The same clever decanting of old wine into new bottles carries us through all 20-plus Chaucer tales, if compressed a bit. Chwast used the same approach for Dante's Divine Comedy (2010), which was well received. But the missing ingredient in both works, for this reviewer, is color: the freewheeling, stylish hue characteristic of Chwast's half-century-old Push Pin Studio. Whereas the cover sports striking orange, green, and black, the interior pulls back into black and white. Perhaps Chwast was trying to evoke William Caxton's medieval woodcuts for the Chaucer stories. Indeed, Caxton's illustrations feature elaborate design explicitly tailored to a colorless medium, but Chwast's portfolio has centered on color to complement his clear-line penwork, which here looks rather unfinished. VERDICT Chwast's entertaining adaptation suffices as casual reading and can serve as a pathway to the original for students with Chaucer as class assignments. Just keep in mind that the award-winning artist was drawing with one hand behind his back. Includes cartoony nudity and bawdry.—M.C.

Product Details

  • ISBN-13: 9780140424386
  • Publisher: Penguin Group (USA) Incorporated
  • Publication date: 1/14/2003
  • Pages: 528
  • Sales rank: 70,483
  • Series: Classics Series
  • Product dimensions: 5.18 (w) x 7.72 (h) x 0.96 (d)

Meet the Author

Geoffrey Chaucer was born in London, the son of a wine-merchant, in about 1342, and as he spent his life in royal government service his career happens to be unusually well documented. By 1357 Chaucer was a page to the wife of Prince Lionel, second son of Edward III, and it was while in the prince's service that Chaucer was ransomed when captured during the English campaign in France in 1359-60. Chaucer's wife Philippa, whom he married c. 1365, was the sister of Katherine Swynford, the mistress (c. 1370) and third wife (1396) of John of Gaunt, Duke of Lancaster, whose first wife Blanche (d. 1368) is commemorated in Chaucer's ealrist major poem, The Book of the Duchess.

From 1374 Chaucer worked as controller of customs on wool in the port of London, but between 1366 and 1378 he made a number of trips abroad on official business, including two trips to Italy in 1372-3 and 1378. The influence of Chaucer's encounter with Italian literature is felt in the poems he wrote in the late 1370's and early 1380s – The House of Fame, The Parliament of Fowls and a version of The Knight's Tale – and finds its fullest expression in Troilus and Criseyde.

In 1386 Chaucer was member of parliament for Kent, but in the same year he resigned his customs post, although in 1389 he was appointed Clerk of the King's Works (resigning in 1391). After finishing Troilus and his translation into English prose of Boethius' De consolatione philosophiae, Chaucer started his Legend of Good Women. In the 1390s he worked on his most ambitious project, The Canterbury Tales, which remained unfinished at his death. In 1399 Chaucer leased a house in the precincts of Westminster Abbey but died in 1400 and was buried in the Abbey.

Read an Excerpt

The Knight’s Tale

1

Introduction

1 The Knight’s Tale, which mostly takes place in ancient Athens, is the conflicted love story of two royal Theban cousins who love the same woman. Because “The Knight’s Tale” is by far the longest and most complex of the Canterbury Tales presented in this volume, a quick summary of the action of the four parts of the tale may help readers encountering it for the first time:

Part I. On his way back to Athens with his bride, Hypolita, and his sister-in-law, Emily, Duke Theseus responds to the pleas of some grieving widows by defeating Creon, the tyrant of Thebes. Among the bodies of the defeated army, he finds near death the royal cousins Palamon and Arcite. Rather than kill them, Theseus takes them back to Athens and places them in prison. From their barred prison window, the two young men see the lovely Emily and both fall in love with her. Arcite after a time is released but banished from Athens on pain of death, while Palamon remains in prison. The two are envious of each other’s condition.

Part II. Arcite disguises himself as a common laborer and comes back to Athens, where he gets a job working in Emily’s household. Meanwhile, Palamon escapes from prison, and the rival cousins chance to meet in a grove near Athens. While Palamon and Arcite are fighting a bloody duel, Theseus, Hypolita, and Emily, out hunting, by chance come upon them in a grove. At first angry, Theseus soon relents, sets both of his enemies free, and invites them to return in a year, each with a hundred knights, to take part in a glorious tournament, with Emily’s hand going to the winner.

Part III. Theseus builds a splendid amphitheater in preparation for the tournament and places on its west, east, and north borders elaborately decorated temples to Mars, Venus, and Diana. When the two troops of warriors come back for the tournament, the three principals each pray to one of the planetary deities. Palamon prays to Venus, not for victory but for the hand of Emily. Emily prays to Diana to be spared marriage to either Palamon or Arcite, praying instead to remain a maiden always. Arcite prays to Mars for victory in the tournament.

Part IV. Just before the tournament begins Theseus declares that he wants no lives to be lost and restricts the kinds of weapons that may be used. He sets out the rules of the game, the primary one being that the winning side will be the one that takes the loser to a stake at the end of the field. After vigorous fighting, Arcite’s men drag the wounded Palamon to the stake. No sooner is Arcite declared the winner than Saturn commands Pluto, god of the underworld, to send a diabolical fury to frighten Arcite’s horse. Arcite is thrown and crushed by his own saddle bow. After an elaborate funeral and the passage of some years, Theseus tells Palamon and Emily to marry, and they happily do so.

Arching over the story of the warriors and lovers down on the earth below is a heavenly conflict among the gods or, more precisely, among the planetary or astrological influences that were thought to control the affairs of men. Indeed, a key feature of “The Knight’s Tale” is the prayers of the three principal characters to these influences. Closely tied up with the question of whether Palamon or Arcite will get the young woman they both love is the question of how the powerful Saturn will settle the conflicting demands on him of Mars, Venus, and Diana.

Chaucer’s main source for “The Knight’s Tale” is Giovanni Boccaccio’s several-hundred-page-long Teseida. Readers who are upset at having to read Chaucer’s long and leisurely story of Palamon, Arcite, and Emily should thank Chaucer for streamlining a story that is less than a quarter the length of Boccaccio’s Italian story of Palemone, Arcita, and Emilia. Chaucer reduced the story in lots of ways, particularly by staying focused on the love story. He cut out, for example, Boccaccio’s long opening description of Theseus’s journey to the land of the Amazons, his defeat of them, and his acquiring as his bride the Amazonian queen Hypolita. But Chaucer did more than reduce the Teseida, which focuses on Arcite as the main character, who in Boccaccio is almost a tragic figure who makes the mistake of praying to the wrong deity. For Chaucer, Palamon is raised to equal importance, if not more importance, than his rival. And Chaucer transforms the vain and coquettish Emilia of his source into a more innocent object of the love of rival cousins.

One of Chaucer’s most important changes was to give the story a philosophical overlay by introducing into it the ideas of the ancient philosopher Boethius. One of Boethius’s key ideas was that there is a great God who designs a far better plan for human beings than they could possibly design for themselves. That design sometimes involves what looks like adversity, but the adversity is always (for Boethius) part of a design that leads to happiness. We should then, according to Boethius, not resist or fight against the troubles that come our way, but cheerfully accept them, trusting that in the end things will work out for the best. The ending of “The Knight’s Tale,” then, reflects this reassuring philosophy by showing that although the three principal characters all seem at first not to get what they want most, in the end all of them do get what they want, or perhaps something even better.

For this and the other tales in this volume, readers should reread the portrait of the teller given by Chaucer in the General Prologue. The portrait of the Knight (lines 43–78) shows him to be the idealized Christian soldier who fought with valor and honor at most of the important late-fourteenth-century battles against heathens. We know less of his marital than of his martial life, but he does have a son who is with him on this pilgrimage. The Knight seems, all in all, an ideal teller for the long tale of war, romance, honor, and philosophy that Chaucer assigns to him.

Notes

Part I

Femenye (line 8). A race of warlike women, led by Hypolita, who decided that they could live and protect themselves without the help of men. They are sometimes called Amazons, their land Scithia.

Saturne, Juno (470–71). Two forces that Palamon blames for the setbacks that Thebes has suffered. Saturn is the powerful planet. Juno is the jealous wife of Jupiter, who had made love to two Theban women.

Part II

Hereos (516). Eros, a sickness associated with the intense emotion of falling in love.

manye (516). A kind of melancholy madness or mania brought on by the frustration of his love for an inaccessible woman.

Argus (532). In classical mythology, the jealous Juno had set the hundred-eyed Argus as guard to Io, who was a lover of her husband, Jupiter. Argus was killed by Mercury (see line 527), who first sang all of Argus’s hundred eyes to sleep.

Cadme and Amphioun (688). Cadmus and Amphion are the legendary founders of the city of Thebes, home to Palamon and Arcite.

regne of Trace (780). The reference in this and the next lines is to the Thracian kingdom in which a hunter prepares himself at a mountain pass to meet a charging lion or bear.

Part III

Citheroun (1078). Venus’s supposed mountainous island of Cytherea, though Chaucer may have confused the name with the name of a different location.

Ydelnesse, Salamon, Hercules, Medea, Circes, Turnus, Cresus (1082–88). Various literary, historical, and classical allusions, most of them demonstrating the follies and miseries associated with the snares of love.

qualm (1156). Probably a reference to the “pestilence” or bubonic plague that killed millions in Europe during Chaucer’s lifetime. See also line 1611 below, where Saturn claims to have the power to send the plague. The reference to the bubonic plague here is anachronistic, since “The Knight’s Tale” is set in the classical pre-Christian era.

Julius, Nero, Antonius (1173–74). Three famous rulers slaughtered in time of war—exemplary of the mayhem and death caused by mighty Mars. The last is Marcus Aurelius Antoninus Caracalla, a Roman emperor murdered in AD 217.

Puella, Rubeus (1187). Two astrological references to Mars as cast by a complicated process called geomancy, a pseudoscience involving dots and lines.

Calistopee, Dane, Attheon, Atthalante, Meleagre (1198– 1213). Various classical and legendary allusions to hunters or the hunted whose unfortunate tales are depicted on the walls of the temple of Diana, goddess of the hunt.

griffon (1275). A griffin was in Greek mythology a fearsome beast with the head and wings of an eagle on the body of a lion.

in hir houre (1359). Palamon picks his hour of prayer carefully. The various planets were supposed to have special powers on certain hours of the day, hours in which it was particularly propitious to make prayers for their astrological influence. Venus would have had special strength on the twenty-third hour of Sunday night (see line 1351), when it was not yet two hours before dawn on Monday morning (line 1352).

the thridde houre inequal (1413). The medieval astrological day was divided into twenty-four “inequal” or planetary hours. In this system the time between dawn and dusk was divided equally into twelve hours, the time between dusk and the following dawn into twelve more. Except at the two equinoxes, when the daylight hours would have been exactly equal in length to the nighttime hours (that is, sixty minutes), the daylight hours would have been longer or shorter than the hours of darkness, depending on the time of the year—thus the inequality. Emily prays to Diana on the third inequal hour after Palamon prayed to Venus. That would have been the first hour of Monday (“moon day”), or the dawn hour, the hour at which Diana’s power would have been the greatest. Like Palamon, Emily picks her prayer time very carefully.

Stace of Thebes (1436). The Thebaid of Statius, though Chaucer’s more direct source was actually Boccaccio’s Teseida, which he does not mention by name here or elsewhere. Chaucer was often eager to claim an ancient source, not a contemporary one.

Attheon (1445). While hunting, Acteon accidentally saw Diana while she was bathing. In her anger she changed him into a stag, which Acteon’s hunting dogs then killed, not realizing that they were killing their master. See lines 1207–10 above, where Acteon’s unhappy story is artistically summarized on the walls of Diana’s temple.

thre formes (1455). As suggested in lines 1439–42 above, the goddess was imagined to have appeared in various forms. The three referred to here are probably Luna, the moon (in the heavens), the chaste Diana, the huntress (on earth), and Proserpina, the reluctant wife of Pluto (in the underworld).

the nexte houre of Mars (1509). Mars’s next hour, the hour that Arcite would have selected for his prayer to Mars, would have been the fourth hour of that Monday.

Part IV

al that Monday (1628). Monday is given over to partying and celebrations so that the tournament itself takes place the next day, on a Tuesday, or Mars’s day (“Mardi” in French). Since Tuesday is the day when the influence of Mars is strongest, it would not have surprised a medieval audience that Arcite, who had prayed to Mars, wins the tournament.

Galgopheye (1768). Probably a valley in another part of Greece, perhaps Gargaphia.

Belmarye (1772). Probably Benmarin in Morocco but, like the previous name, perhaps just meant to be an exotic place where wild animals were rampant and dangerous.

furie infernal (1826). A fury was an avenging spirit usually confined to the underworld but released from time to time to influence the affairs of men, sometimes to see that justice was done.

vertu expulsif (1891). This “virtue” involved the ability to expel certain harmful poisons from the body. This complex account of the mechanics of Arcite’s dying, the technical details of which are not important here, shows Chaucer’s awareness of the medical terminology of his day.

Firste Moevere (2129). This First Mover who creates the links in the great “chain of love,” though later in the passage identified as Jupiter, may perhaps be read as an anachronistic stand-in for the Judeo-Christian godhead, the all- loving deity who stands above and beyond the planetary gods and goddesses that seem to control the fates of men. This prime mover determines the number of years indi- vidual men and women get to live on earth and arranges things better for them than they could arrange them for themselves.

From the Paperback edition.

Table of Contents

General Prologue 1

The Knight's Tale 26

The Miller's Prologue 85

The Miller's Tale 88

The Steward's Prologue [The Reeve's Prologue] 105

The Steward's Tale [The Reeve's Tale] 107

The Cook's Prologue 118

The Cook's Tale 120

Introductory Words to the Man of Law's Tale 122

Prologue to the Man of Law's Tale 125

The Man of Law's Tale 127

Epilogue to the Man of Law's Tale [of disputed authenticity] 158

The Wife of Bath's Prologue 159

The Wife of Bath's Tale 182

The Friar's Prologue 193

The Friar's Tale 195

The Summoner's Prologue 205

The Summoner's Tale 207

The Cleric's Prologue 223

The Cleric's Tale 225

Chaucer's Happy Song 258

The Merchant's Prologue 260

The Merchant's Tale 262

Epilogue to the Merchant's Tale 292

Introduction to the Squire's Tale 293

The Squire's Tale [unfinished] 294

The Landowner's Prologue [The Frat/Hitts Prologue] 313

The Landowner's Tale [The Franklin's Tale] 314

The Physician's Tale 337

Introduction to the Pardon Peddler's Tale [Introduction to the Pardoner's Tale] 345

The Pardon Peddler's Prologue [The Pardoner's Prologue] 347

The Pardon Peddler's Tale [The Pardoner's Tale] 351

The Shipman's Tale 365

The Host's Merry Words to the Shipman and the Prioress 377

Prologue to the Prioress's Tale 378

The Prioress's Tale 380

Prologue to Sir Thopas 387

Sir Thopas 388

The Host Stops Chaucer's Narration 395

The Tale of Melibee 397

The Prologue of the Monk's Tale 431

The Monk's Tale: De Castbus Virorum lllustrium [The Fall or Illustrious Men] 434

The Prologue of the Nun's Priest's Tale 457

The Nun's Priest's Tale of Cock and Hen

Chauntecleer and Pertelote 459

Epilogue to the Nun's Priest'sTale 475

The Second Nun's Prologue 476

Prayer to the Virgin Mary 478

The Second Nun's Tale 481

Prologue of the Cleric-Magician's Servant [The Canon's Yeoman's Prologue] 495

Tale of the Cleric-Magician's Servant [The Canon's Yeoman's Tale] 500

The Provisioner's Prologue [The Manciple's Prologue] 520

The Provisioner's Tale [The Manciple's Tale] 523

The Parson's Prologue 530

The Parson's Tale 533

Here the Maker of This Book Takes His Leave 597

Notes 599

Customer Reviews

Average Rating 3.5
( 397 )

Rating Distribution

5 Star

(133)

4 Star

(86)

3 Star

(74)

2 Star

(40)

1 Star

(64)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or Leave Anonymously

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identiy on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

We're sorry, but penname is already taken.

Please select one of the following:
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

penname is available!

By visiting the BN.com website or marking a purchase on BN.com, a User is deemed to have accepted the Terms of Use.

Continue Anonymously

Welcome, penname

You have successfully created your Pen Name. Start enjoying the benefits of the BN.com Community today.

See All Sort by: Showing 1 – 20 of 401 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted December 26, 2009

    e-book review only; caution for ease of use

    Hanning's edition is marvelous in standard paper formatting. My review is for the electronic edition formatted for the Nook, however, which is extraordinarily poorly done--hence the detracted stars. 5 stars for content; 1 star for formatting.

    The electronic version has no line numbers, which is a problem. The translation is advertised as "facing page," but in fact it's just haphazardly lumped into the original Middle English with no warning and no formatting changes whatsoever. You'll be reading along in Middle English and suddenly find yourself reading the same thing all over again in Modern English, and there's nothing you can do about it. So basically only someone really familiar with the Canterbury Tales will be able to use this electronic format, and anyone else should stay away.

    It's a shame, because I'd really like to have access to this one on my Nook.

    29 out of 32 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted August 13, 2010

    Ebook is unreadable--there is no such thing as a facing page ebook.

    The Barnes & Noble Classics Series edition of The Canterbury Tales has Chaucer's original text on one page and a modern translation on the facing page. This works wonderfully well in print books for obvious reasons. This does *not* work for ebooks.

    Reading this book on the nook you will read through a page or two of the original text, then on the next page turn you'll have the modernized translation, then back to the original again. It is not simply a matter of Chaucer's version being in one chapter, followed by a chapter in translation; in fact, Chaucer's version and the translation are interspersed together so that there is NO WAY of choosing to read one or the other without having to manually click forward watching to see when the language changes to Chaucer's language. Because of this, the book is simply unreadable.

    Go find a public domain version of Chaucer's text and take the effort to get a feel for his language.

    20 out of 20 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted October 9, 2008

    more from this reviewer

    I Also Recommend:

    A fantastic translation of a classic

    I got an advance copy of this and have read the first few tales -- what an amazing translation. It's accessible and will be perfect for classroom studies or just catching up on a classic.

    7 out of 9 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted June 15, 2009

    more from this reviewer

    A Worthwhile Journey

    Writing a "review" of The Canterbury Tales is difficult, not because the book/collection isn't worthy of a review, but because it is so widely variant and has so many nuances to be discussed.

    So what do you say in a brief review of The Canterbury Tales?

    To start with, I would suggest you try reading it in the original Middle English. The language/spelling/pronunciation can be a problem, so be sure you get an edition that's glossed (unless you're proficient in Middle English). During the semester, I found a "children's" edition of the tales at my local library. It included Modern English "translations" of a couple of the tales along with some illustrations. It was kind of fun to read, but it lost some of the rhythm and drive of the tales by having them in a modern format.

    The writing is fun and clever (once you get through the 'translation' issues with the Middle English). For a common reference, it's like reading Shakespeare, only more archaic by a couple hundred years. The language of the narrative varies depending on the narrator of the particular prologue/tale, but with Chaucer at the helm behind the scenes, the writing is generally very good, descriptive, layered, humorous, inspiring, etc. (except for when he's trying to illustrate 'bad writing', and then it's good in that it's so bad).

    The messages presented are widely varied as well. The Knight's Tale was an intriguing tale of romance and chivalry with lots of courtly intrigue...but at times it felt a little dry. The Miller and the Reeve were hilarious tales and introduced me to a new (to me) genre in the fabliau. The Wife of Bath had an interesting prologue and a fun tale, again with a semi-romantic style and an interesting moral. The Nun's Priest gave us a fun little animal fable. The Prioress presented a strange little tale about miracles or anti-semitism or devout love or something else?

    Overall, I would definitely recommend having a copy of The Canterbury Tales on your shelf. Some tales are easier to read than others. Some tales are more fun while others are more thought provoking (as stated in one of the prologues, a tale has one of two purposes, to educate or to entertain...and there are examples of each). Once you get your teeth into the language (probably the biggest hurdle) I suspect you'll enjoy these.

    5 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted May 26, 2009

    No More Trauma

    Great Translation = Forget your English class scars.

    4 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 28, 2008

    A classic tale for years to come!

    This was one of the best books I ever read. I love that not only is the book presented in the original middle English, but also in translated modern English that I can understand. I was really blown away by the text and how expressive and beautiful it was. It is quite an undertaking, but it will pay off.

    4 out of 4 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted June 15, 2009

    Good Presentation - So-So Translation

    I love having the original Middle English on one side with a Modern English Translation on the facing page. I decided to try reading the Middle English. It's easy to look over to the translation whenever I get stuck. However, even without being able to completely understand the Middle English, I can tell the translation isn't that great. Also, the text is only footnoted on the Modern English side, which (if you're trying to follow the Middle English text) makes it easy to miss. Still, it's a lot more fun to read this on your own when you don't have a high school English teacher forcing you to do it.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted May 21, 2009

    more from this reviewer

    Fascinating

    As someone who's always been interested in England, mythology, and a lot of other things, this book is paradise!! The premise is simple: a group of pilgrims are on the way to the shrine of St. Thomas Beckett in Canterbuty (hence the name). At the Tabard Inn, the host suggests that they each tell two stories on the way there, and two on the way back. They readily agree. The group is comprised of people representing various social positions (knight, reeve, nun, friar, miller, etc) and so the stories are widely varied. And the best part is that the language is easy! It's not the difficult 14th century that we Generation X think it is. Yes, buy the book.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted October 12, 2001

    Delightful to Hear in the Recorded Books Edition

    This version will appeal most to those who have read and studied The Canterbury Tales and enjoyed them. The Canterbury Tales are best heard aloud. With commentary by Professor Murphy and talented actors, the various tales come appealingly alive. Chaucer¿s Middle English has its archaic words explained, and leaves the beauty of the meter and rhymes intact. The tales explore primarily relations between men and women, people and God, and consistently challenge hypocrisy. The tales also exemplify all the major story forms in use during the Middle Ages. The book¿s structure is unbelievable subtle and complex, providing the opportunity to peel the onion down to its core, one layer at a time. Modern anthologies look awfully weak by comparison. Although the material is old, the ideas are not. You will also be impressed by how much closer God was to the lives of these people than He is today. The renunciation at the end comes as a mighty jolt, as a result. My favorites are by the miller, wife of Bath, pardoner, and nun¿s priest. Where do you see the opportunity to give and share spiritual and worldly love? How can you give and receive more love? Donald Mitchell, co-author of The Irresistible Growth Enterprise and The 2,000 Percent Solution

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 26, 2011

    barns and noble fail at multi-version works!

    there are so many publications of this book in so many formats and translations that the b&n strategy of compositing data from all publications of the same name makes the site totally useless with regard to this kind of book. is it a side by side translation, annotated, something else? who knows. is it the translation by Hastings, Raffel, Wright, Ecker & Crook, Reeve & Shipman, or some one else? who knows!? they're all referenced! is it the complete tales or a selection of a few? it could be either according to the information presented by this site! b&n need to fix this bad.

    1 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted April 6, 2011

    not formatted for Nook

    I should have heeded the other review I read that said that the book does not work on the Nook. In paper form the book was supposed to have both the original on one page and the modern form on the right. They end up alternating on the nook. I figured I would just read the original, sort of like reading a real long Jabberwocky. At first there were clear breaks between the original and the modern, but after a few pages I found they ran together, making the book even more difficult to read. At that point I gave up. I'll read it on paper.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 9, 2008

    Simple

    Simply, this is a book recording the tales that people told one another during a pilgrimage from one place to another. It is very entertaining and a book that should be read by all.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 18, 2001

    Hippie Lit major strikes again!

    I seem to be review no. 2, following a fairly scholarly review by a reader. I learned The Canterbury Tales in Middle-English because I had to (Junior Year UC Santa Cruz). I wouldn't suggest reading it in Modern English. Middle English isn't very hard (the remark of the previous reviewer that you 'wouldn't understand' I think is off the mark). Of course it does help if you have a teacher and a classroom to motivate you to learn the Middle English. It took only about the first 3 class meetings to get with Middle English and understand it. As the previous reviewer says, once you learn a bit of it, it never seems to let go. I still remember the introduction, which I will take a shot at in a rough and soundalike way: 'Whan thot the shourres souta the droughts of March hahd pehrced too the roughta, aund evry vein is bathed in shwich liquour .. thanh dew folk longen too go on pilgrimahges.' 'When the sweet showers of March are pierced to the root, and every vein is bathed in such liquor ... then do folk long to go on pilgrimages.' I'm not known for remembering verses and the like (the only other thing almost that I recall verbatim is the Gettysburg Address which I was forced to memorize at Allendale Grammar school in Oakland, California). So there was something about The Tales, like there was about Paradise Lost, that got me to remember at least some of it word for word. The Tales, as is often said, are a chronicle of Chaucer's time. Various strata of society are represented. Chaucer has a subtle but sharp touch, and not without humor.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 22, 2012

    Do not recommend

    This book did not switch to the nook format well. It jumps from 1400s style writing to current day at inappropriate moments, which probably made sense in the paper version, but not at all on the Nook. I could only get through the first 5 pages before giving up and going to a store to buy it in paper.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 17, 2012

    Raffel modern translation is excellent.

    I still prefer Coghill's translstion, bit Raffel's is a very close second.

    Many of the reviews here seem to be of a translation other than Raffel's. For example, some reviewers allude to a Middle English version. This indicates thst they are not reviewing Raffel's version.

    Perhaps B&N can sort this out. It id not only confusing but results in inaccurate reviews.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 21, 2012

    Ok...

    The tales were ok, but they stereotyoed lots of people.

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 17, 2011

    Stupid book

    Boring

    0 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted October 5, 2011

    highly recommend - a classic for all time

    Chaucer is unforgettable in these tales which show a myriad of humanity

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted September 26, 2011

    Too long!?!!

    I really had to laugh when I read the review ( Lauren's?) that said the individual tales were "too long." People need to get some perspective. Back in those days there was no TV, no computers, no video games not even a Nook. Many of the poems were looonng--think Dante'sInferno! People didn't have all the time wasters that we do. Plus these things were not purely recreational--time was too important so there was a moral also. Think of it as a different culture-- because it was!

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted August 17, 2011

    more from this reviewer

    Great Edition

    If you don't like the rhymes its unfortunate but it brings a nice flavor to the Canterbury tales

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
See All Sort by: Showing 1 – 20 of 401 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)
500 character limit