The Captain's Verses: Love Poemsby Pablo Neruda
The Nobel Prize winner 's classic collection of love poems.Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri—the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors,/em>/em>/em>/p>… See more details below
The Nobel Prize winner 's classic collection of love poems.Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri—the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has become a classic for love-struck readers around the world—passionately sensuous, and exploding with all the erotic energy of a new love.
- New Directions Publishing Corporation
- Publication date:
- Sold by:
- Barnes & Noble
- NOOK Book
- Sales rank:
- File size:
- 460 KB
Write a Review
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >
The Captain's Verses based on 0 ratings. 5 reviews.
Neruda is the man in love with love. He has the power to sink you inside your most profound happiness, awakaning the deepest feelings inside any human being. This book will question your perspective of love
Neruda is absolutly the most compelling love poet ever. This book is not only a man's testiment to love; but is his personal journey of self exploration. Neruda writes from the heart, soul, and forces that only some people have been fortunate enough to experience. THe book is absolutly beautiful
Every emotion that dwells in the human heart the reader will find in the Captain's Verses. Read and weep as the words penetrate your soul.
I bought this book because for the long time I wanted to read something by Neruda, and this bilingual edition offered an opportunity to read the original Spanish alongside with the English translation. Since I know a bit of Spanish, this was an opportunity to practice it and improve it, as well as get exposed to some of the most sensual and inspiring poems in any language. Neruda's idiom is rich with metaphors, and he takes everyday objects and situations and imbues them with poetic and emotional undertones. This fascination with common objects is particularly useful for someone who is learning Spanish - it provides a great and enjoyable vocabulary-building opportunity. However, be warned - some phrases and words are a bit risque, and you shouldn't be too liberal at trying to impress your Spanish speaking friends at parties. It may lead to some interesting situations.