Casi rubia en la isla del deseo
  • Alternative view 1 of Casi rubia en la isla del deseo
  • Alternative view 2 of Casi rubia en la isla del deseo

Casi rubia en la isla del deseo

by Lisa Wixon
     
 
Basada en la semi-autobiográfica y extremadamente popular serie "Havana Honey" publicada en Salon.com, Casi Rubia en la Isla del Deseo es el valiente retrato de una mujer determinada a infiltrar a Cuba, en la actualidad, para encontrar al padre que nunca conoció. En su búsqueda, la americana privilegiada Alysia Briggs se queda sin dinero y

Overview

Basada en la semi-autobiográfica y extremadamente popular serie "Havana Honey" publicada en Salon.com, Casi Rubia en la Isla del Deseo es el valiente retrato de una mujer determinada a infiltrar a Cuba, en la actualidad, para encontrar al padre que nunca conoció. En su búsqueda, la americana privilegiada Alysia Briggs se queda sin dinero y completamente sola en la Habana. Desesperada por la situación, se encuentra obligada a adoptar la vida de las jineteras—las cubanas educadas que complementan su ingreso escaso acomodando a los turistas que llegan a Cuba en busca de sexo.
Con un vívido ojo para los detalles y un ingenio agudo, Lisa Wixon relata el recorrido de Alysia y crea una canción de amor para Cuba—un tributo de todo corazón a las personas valientes que enfrentan una pobreza que paraliza al alma, donde los doctores ganan dieciocho dólares mensuales y un par de vaqueros cuesta el doble.

Product Details

ISBN-13:
9780060841331
Publisher:
HarperCollins Espanol
Publication date:
04/03/2007
Edition description:
Translatio
Pages:
288
Product dimensions:
5.30(w) x 7.96(h) x 0.72(d)

Read an Excerpt

Dirty Blonde and Half-Cuban

A Novel
By Lisa Wixon

HarperCollins Publishers, Inc.

Copyright ©2006 Lisa Wixon
All right reserved.

ISBN: 0060721758

Chapter One

I felt his hand on my bare shoulder, and it was all over.

In the oppressive August afternoon, the heat from another's touch had the chilling effect of ice on a radiator. I'd been sitting alone, in a café in Havana near the former Hilton hotel -- the one ransacked by Communists and renamed Habana Libre.

Free Havana.

The stacks of papers on my table were askew, some stained by the café con leche I chain-drink to keep my spirits up. He came at me from behind. I looked up into a tanned face and silky blue eyes framed by deep lines. Late fifties, I guessed, and not unattractive. He asked to sit. I shrugged casually. He asked if I spoke English. I nodded. Then he asked for advice -- best bars, best beaches. My advice warranted a rum over ice, or so he measured, and he offered to buy me one.

I sighed. The papers were in a fantastic mess in front of me -- evidence of my bootless investigation -- and, today, had not been revealing the clues I'd hoped for. I piled them neatly. What the hell. A rum would be nice.

He smiles. I pretend, despite the mounting evidence to the contrary, that I'm a First World girl in a First World city, being offered a friendly drink by an attractive man. That at theend of this exchange, we will trade business cards and a flirtatious smile, and in a few days I'll find a message on my cell phone and, who knows, there might be dinner and maybe a movie or a stroll and, you know, a date.

But I am not in the United States, my home, and he assumes he's not sparring with an equal, a woman of his socioeconomic rank; give or take a few rungs in either direction.

He rolls an ice cube on his tongue, momentarily losing himself to the pleasure of coolness amid the humid soup that is summertime Havana. Another drink, then another. He talks only of himself in determined pontification, and asks no questions of me. It's how he signals he's expecting to pick up the tab. This one, and the next.

I ask where he's from. "America," he says with a mixture of pride and complicity, as do all Yankees who sneak into Cuba.

"It's norteamericano," I say, playfully scolding. "We Cubans are offended that you claim the entire continent for yourselves. "He's not listening. Greedily, he takes in the size of my chest, the green jade ofmy eyes, the curve of one thigh crossed over the other.

"So," he says, leaning across the table. "I'm on the eleventh floor of the Habana Libre." He looks at me expectantly, while holding the check in his hand. "What'll it be?"


I can't blame him necessarily for the blunder. The café's bathroom mirror is not kind in its judgment; cracked and faded, it reflects my freak-show appearance. These clothes, bought new in Washington, D.C., three months ago, are frayed from wear and harsh soap and sun. I carry my things in a plastic sack -- the Cuban girl's purse -- as my leather one had been stolen months before. My body, once a healthy size eight, has shrunk to a gaunt size four. Hipbones jut out for the first time in my life. I am easily bruised. A Cuban diet does these things.

I am an American, in the sense that my passport says so, in that my university degrees and professional stints and taxes paid cement my belonging to her.

But I am Cuban. My first breath was Havana air, and my father -- as I recently discovered -- circulates the blood of Cuba in his veins. I am a Cuban-American. Like marbles in a tub, I noisily roll the moniker around in my head: Cuban-American. The hyphen is the fulcrum, the teetertotter that swings up and down. Some days I'm more heavily Cuban. On others, I weigh in more American.

But today, this day, as the man's condom-covered cock slid between my thighs and his chest spread my breasts, as he heaved over me, pushing and pulling and pushing hard still, and as I ran my nails hard down his spine, a painful reaction to the pleasure I didn't expect to feel, as his face crinkled and he collapsed and rolled over and dressed and threw American scratch at my knees, and as I gathered the bills from the floor and tucked them into my bra -- isn't that what prostitutes do? -- and as I took the elevator eleven floors to the lobby and walked past the smirking guards, and as I passed through the doors into the cruel sun of the afternoon, I realized that the teeter-totter had landed with a thud.

At that moment, I was only Cuban.

Continues...


Excerpted from Dirty Blonde and Half-Cuban by Lisa Wixon Copyright ©2006 by Lisa Wixon. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Meet the Author

Lisa Wixon has lived in Europe and Latin America and traveled to more than forty countries. She currently makes her home in New York City. Dirty Blonde and Half-Cuban is her first novel.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >