In 1960, Peter Pauper Press translated and designed this volume with an eye to creating a beautiful and accessible introduction to haiku. This approachable rendition of the poetry our founder Peter Beilenson loved was crafted with the hope of sparking greater interest in this spare poetic form. We invite you to enjoy each luminous verse.
Cherry Blossoms: Japanese Haikuby Peter Beilenson
- LendMe LendMe™ Learn More
Step into a series of dazzling, funny, melancholy, and joyous moments with this collection of haiku masterworks. Beloved translator Peter Beilenson’s goals were twofold: to craft a book of haiku accessible to anyone, and to render his best guess at what the poets would have written in English. His translations preserve the sublime spirit of each verse, conjuring vivid visual and emotional imagery in spare words.
Haiku icon Basho is represented amply here, as are imagery-virtuoso Buson and wry, warm, painfully human Issa. The verses of Shiki, Joso, Kyorai, Kikaku, Chora, Gyodai, Kakei, Izen, and others also appear, illuminated by lovely woodblock prints. From the peaceful (<i>Moonlight nightingale/Casts a whistling line of sound/Over the millpond</i> –Basho) to the lively (<i>Sudden radiance…/After October rainstorm/Re-reddened peppers</i> –Buson) to the downright absurd (<i>Ah sacred swallow…/Twittering from your nest in/Great Buddha’s nostril</i> –Issa), this collection will stir your senses and your heart.
Meet the Author
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews