The Cherry Orchard: A Comedy in Four Actsby Anton Chekhov, Brian Woolland, Pam Gems
The Cherry Orchard by Anton Chekhov is one of the title's in the Cambridge Literature series. It is translated by Pam Gems and edited by Brian Woolland.
“Frayn's translation, which strikes me as splendidly lucid and alive…will be acted again and again” New Statesman
Frayn's translation, which strikes me as splendidly lucid and alive…will be acted again and again
Meet the Author
Anton Chekhov (1860-1904) first turned to writing as a medical student at Moscow University, from which he graduated in 1884. Among his early plays were short monologues (The Evils of Tobacco, 1885), one-act farces such as The Bear, The Proposal and The Wedding (1888-89) and the 'Platonov' material, adapted by Michael Frayn as Wild Honey. The first three full-length plays to be stage, Ivanov (1887), The Wood Demon (1889) and The Seagull (1896) were initially failures. But the Moscow Arts Theatre's revival of The Seagull two years later was successful and was followed by his masterpieces, Uncle Vanya (1889), Three Sisters (1901), and The Cherry Orchard in 1904, the year of his death.
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >
'The Cherry Orchard' is a sad play written by Anton Chekhov. It is about an upper-class, Russian family with an estate surrounded by beautiful cherry trees. Because of financial debts the estate is auctioned, and the buyer cuts down all the cherry trees. The family leaves without being able to save their beloved orchard or their memories. This play is disappointing because there is no happy ending. The author is successful in creating the relationships that he does, but the play should be about what it takes to save the orchard that the characters love not loosing it all and having to let go of all their most cherished memories. The painful theme is that letting go of the past is hard.
No one in this play things logically or rationally, the play had nothing to do with the Cherry Orchard. Three main points endentured servitude is wrong, some people never learn, and women in Russia were treated as objects. Portraial of charaters was rather shallow and quite bland. The attachment and relationship between reader and character(s) was virtually nonexistant as one character or another mindlessly shouted a random comment about nothing.