Classics and Translation

Classics and Translation

by D.S. Carne-Ross
     
 

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today,

Overview

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Editorial Reviews

Bryn Mawr Classical Review
Classics and Translation...offers...a very much welcome addition to the translation studies and classical reception studies canons...Classics and Translation is that rare essay collection worth reading, and enjoying, cover to cover.'
— Simon Perris
Bryn Mawr Classical Review - Simon Perris
'Classics and Translation...offers...a very much welcome addition to the translation studies and classical reception studies canons...Classics and Translation is that rare essay collection worth reading, and enjoying, cover to cover.'

Product Details

ISBN-13:
9781611483987
Publisher:
Lexington Books
Publication date:
06/01/2010
Pages:
377
Product dimensions:
6.20(w) x 9.40(h) x 1.20(d)

Meet the Author

D.S. Carne-Ross (1921-2010) wrote extensively on classics and translation. He taught at the University of Texas at Austin in the 1960s and at the University Professors at Boston University for several decades before his retirement. He was an editor of three literary magazines, Nine, Arion, and Delos. Instaurations, his first collection of essays, was published in 1979, and his critical study Pindar appeared in 1985. Kenneth Haynes is associate professor of comparative literature and classics at Brown University.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >