Cries in the Drizzle

Cries in the Drizzle

4.5 2
by Yu Hua
     
 

View All Available Formats & Editions

Yu Hua’s beautiful, heartbreaking novel Cries in the Drizzle follows a young Chinese boy throughout his childhood and adolescence during the reign of Chairman Mao.

The middle son of three, Sun Guanglin is constantly neglected ignored by his parents and his younger and older brother. Sent away at age six to live with another family, he returns toSee more details below

Overview

Yu Hua’s beautiful, heartbreaking novel Cries in the Drizzle follows a young Chinese boy throughout his childhood and adolescence during the reign of Chairman Mao.

The middle son of three, Sun Guanglin is constantly neglected ignored by his parents and his younger and older brother. Sent away at age six to live with another family, he returns to his parents’ house six years later on the same night that their home burns to the ground, making him even more a black sheep. Yet Sun Guanglin’s status as an outcast, both at home and in his village, places him in a unique position to observe the changing nature of Chinese society, as social dynamics — and his very own family — are changed forever under Communist rule.

With its moving, thoughtful prose, Cries in the Drizzle is a stunning addition to the wide-ranging work of one of China’s most distinguished contemporary writers.


From the Trade Paperback edition.

Read More

Editorial Reviews

Publishers Weekly

In its first English translation, the debut novel by Yu Hua (author of the subsequent novels To Liveand Chronicle of a Blood Merchant) depicts a family's life in the Zhejiang province of Maoist China during the 1970s. At both the core and outskirts of the family is narrator Sun Guanglin, a middle son who is given up for adoption and returns, five years later at age 12, after tragedy befalls his adoptive family. The narrative flits between time and space to create the landscape of Sun Guanglin's youth: his family's home burns down shortly after he returns, a local wedding takes on macabre overtones, a death in the family leads to ill-fated homespun opportunism and family loyalty is fleeting. As memories converge, the line between fantasy and reality blurs, leading Sun Guanglin to observe, "Our lives after all, are not rooted in the soil as much as they are rooted in time.... Time pushes us forward or back, and alters our aspect." Though the fractured structure has its disjointed moments, Barr's translation perfectly captures the ebb and flow of a community on the brink of change. (Oct.)

Copyright 2007 Reed Business Information
Library Journal

Originally published in Taipei in 1992, this latest from Yu (Chronicle of a Blood Merchant) details the Sun family's tumultuous experiences in rural China. The novel is narrated by Sun Gaunglin, the middle son of Sun Kwangtsai, and presented in a series of loosely connected vignettes. One of the early tragedies befalling the family is the youngest son's death after he appears to have saved his eight-year-old companion from drowning. When news of the boy's evidently heroic action is announced, the father develops visions of grandeur, but they are soon quashed when he is arrested over a matter relating to the family of the rescued child. The middle of the novel is filled with background information, while the last third focuses on the five years Sun Guanglin spends in another town after being sent away to be "adopted" by a childless couple at the age of six. As in his novel To Live, Yu's writing here is most definitely not upbeat. Yet even among the work's more emotionally difficult moments, Yu manages to sprinkle in some sardonic humor. Not for everyone, but readers who can appreciate the universal themes of hardship and survival will definitely find this story worthwhile. For larger public and academic libraries.
—Shirley N. Quan

Kirkus Reviews
Now in English translation, the 1991 novel by bestselling Chinese author Yu Hua (To Live, 2003). Yu's first full-length work-actually, a serpentine, episodic collection of anecdotes forming a kind of Maoist-era kinderscenen-details the boyhood of Sun Guanglin and his encounters with some dreadfully unfortunate (or just plain dreadful) people in two Chinese rural villages-the discordantly Midwestern-sounding "Southgate" and "Littlemarsh." Guanglin's father, Kwangtsai, beats him, tries unsuccessfully to capitalize on youngest son Guangming's death by drowning and molests both women in elder son Guangping's life. Kwangtsai cavorts with the nymphomaniac widow next door, giving her his wife's household goods, then starves his own father and ultimately drinks himself to death. Guanglin's Littlemarsh adoptive parents, to whom he's farmed out at age six, turn him into a household servant and entrust his education to sadistic teachers. The foster father dies spectacularly (suicide by grenade) after blowing up the apartment of the woman who exposed his extra-marital affair. Alone once more, Guanglin, now 12, borrows the fare from another unwanted child, his friend Guoqing, and returns home to where the story began: Kwangtsai's cottage is engulfed in flames. Flashbacks reveal that Guanglin's grandfather, Sun Youyuan, fled the Japanese invasion and rescued a former aristocrat and fellow refugee, Guanglin's grandmother, who was turned out of her mandarin home because she happened to glimpse two sparrows mating. Youyuan saves the rice harvest by urging Southgate residents to toss out their Buddha figurines, but then dies, convinced his soul has already departed. Guanglin's friends are equally doomed:Schoolmate Su Yu, after doing time in reform school for embracing a girl, dies of a brain hemorrhage while his family follow their morning routine, assuming Yu is sleeping late. Guoqing, whose father abruptly remarried, leaving the nine-year-old with a spooky old lady, prospers from subsidies from other relatives but at 13 is arrested for attacking a family who won't let him court their daughter. A grainy montage of suffering and survival, by turns morbid and mordant.
From the Publisher
Praise for Yu Hua’s Chronicle of a Blood Merchant

“Immensely moving. . . . Artfully constructed, beautifully written, and stealthily consuming–it repeatedly stops you in your tracks.” —The Boston Globe

“Epic. . . . Offers unforgettable images of cruelty and kindness.”
The Washington Post Book World

“Vital and electric. . . . Shows the persistence of human sensibility in the face of totalitarian logic.”
Slate

Read More

Product Details

ISBN-13:
9780307483409
Publisher:
Knopf Doubleday Publishing Group
Publication date:
11/26/2008
Sold by:
Random House
Format:
NOOK Book
Pages:
320
File size:
2 MB

Read an Excerpt

Cries in the Drizzle


By Yu Hua

Anchor

Copyright © 2007 Yu Hua
All right reserved.

ISBN: 9780307279996

Chapter 1

SOUTHGATE

It was in 1965 that nighttime began to stir in me a nameless dread. I am thinking now of that evening when a light rain drifted down. In my bed I lay, a child so little you could have set me there as easily as a toy. The dripping from the eaves simply called attention to the silence that surrounded me, and the steady onset of sleep was but a gradual forgetting of the rain's patter. As I glided peacefully into slumber, it was as though a secluded path had appeared before me, opening a passage between trees and shrubs. Then from far away there came the sound of a woman's anguished wails. When those hoarse cries erupted so suddenly in the still of the night, the boy that I was then shivered and quaked.

I can see myself now, a startled child, eyes wide with fear, the precise outline of my face obscured by the darkness. The woman's cries persisted. Anxiously, I expected to hear another voice, a voice that would respond to her wails, that could assuage her grief, but it never materialized. I realize now why I was gripped by such intense disquiet: it was because I waited in vain for that answering voice. Surely there is nothing more chilling than the sound of inconsolable cries on such a desolate night.

A second memory comes hot on the heels of the first: three or four white lambstrotting across the grass by the riverside, a daytime image, a way of easing the agitation evoked by the previous memory. But I find it hard to decide just where I was when this sight left its mark on me.

Several days may have passed before I seemed to hear a voice that answered the woman's cries. It was late afternoon. A storm had just passed, and dark clouds filled the sky like billows of smoke. I was sitting by the pond behind the house, and out of the damp landscape a man I did not recognize walked toward me. He was dressed completely in black and as he approached his dark clothes waved like a banner under the gloomy sky. When this image began to close in on me it brought to mind the unmistakable sound of the woman's cry. Even from far off in the distance the stranger fixed me with a piercing gaze, and he continued to stare at me as he drew nearer. Just as I was about to panic, he abruptly changed direction, mounted the path on the edge of the field, and gradually moved farther and farther away, his loose black clothes flapping loudly in the breeze. Now, when I look back on the past from an adult point of view, I always linger long on this particular moment, puzzling over why it was that I interpreted the rustling of his clothes as a response to the woman's cries in the evening drizzle.

Then there is a morning I remember, a crystal-clear morning when I was scampering along behind some village boys, over soft earth and windblown grasses. The sunshine at that moment seemed to be a matter not so much of dazzling light as a warm color daubed on our bodies. Like the lambs on the riverbank we bounded along, running for ages, or so it seemed, until we arrived outside a dilapidated temple where several huge spiderwebs caught my eye.

It must have been a little earlier that one of the village boys had come tramping over from a spot far off in the distance. I still remember that his face was drained of color and his teeth were chattering. "There's a dead man over there," he said.

The body was lying beneath the spiderwebs. It was the same man who had walked toward me the day before. Although I try now to recapture my feelings at that moment, the effort fails. My memory of that incident has been stripped bare of the reactions I had at the time, and all that is left is the outer shell: the associations it now carries simply reflect my current outlook. For me as a six-year-old the sudden death of a strange man could have prompted only a quiver of astonishment and would not have been the occasion for much hand-wringing. He lay faceup on the moist earth, eyes closed, with a relaxed and peaceful expression on his face. I noticed that his black clothes were stained with mud, mottled the way a country path is spotted with somber, anonymous flowers. It was the first time I had seen a dead man, and it looked to me as though he was sleeping. That must have been the extent of my reaction then: that dying was like falling asleep.

After that I dreaded the night. I saw myself standing at the entrance to the village and pictured the gathering darkness surging toward me like floodwater, engulfing me and then swallowing up everything else. I would lie in the dark for ages, not daring to fall asleep, and the silence all around simply intensified my terror. Again and again I would wrestle with sleep. My antagonist strove with all its might to seize me in its powerful grip, and I desperately resisted. I was afraid that once I fell asleep I, like the stranger, would never wake up again. But in the end I was always reduced to exhaustion, sucked helplessly into slumber. When I woke up the following morning and discovered I was still alive, the sunlight poking through the crack in the door, I was overjoyed to find that I had been spared.

When I think back to when I was six years old, one last scene comes to mind. Here again I see myself dashing along at full speed, and in my memory I relive the former glory of the boatbuilders' yard in town, and the day when their first-ever concrete boat was making its way down the river into Southgate. My big brother and I were running toward the riverbank. How bright was the sunlight of those bygone days, illuminating my still-young mother, her blue-checked headscarf fluttering in the autumn breeze; my little brother was seated in her lap, his eyes wide with wonder. My father, with that penetrating laugh of his, clambered barefoot onto the ridge between the fields. But what was that tall man in the army uniform doing there? He seemed to have arrived by chance at my parents' side, like a leaf blown into a thicket.

The riverside was packed with people. My brother showed me how to squeeze through their legs, and a clamor of voices enveloped us. When we finally crawled into a spot overlooking the river, we stuck our heads out between two grown-ups' trouser legs and gazed around like a pair of turtles.

The moment of highest drama was announced by an ear-splitting din of gongs and drums and the cheers of the crowd assembled on the banks. The concrete boat was coursing toward us. Long ropes hung down its sides, with pieces of colored paper fastened to them like so many flowers blooming on a vine. A dozen young men on board were banging gongs and beating drums.

"Hey, what's that boat made of?" I called to my brother.

He turned his head and answered with a shout, "Stone."

"Then why doesn't it sink?"

"You idiot," he said. "Can't you see the ropes?"

It was at this point in my life that the burly figure of Wang Liqiang appeared in his military uniform, imposing on my memories of Southgate a five-year hiatus. He took me by the hand and led me off toward a steamboat with a piercing whistle. It would carry me down an endless river, to a town called Littlemarsh. I didn't know then that my parents had given me away and I was under the impression that this trip was going to be a pleasurable excursion. On the narrow dirt road I ran into my grandfather, now racked by pains and aches. I answered his troubled gaze with a complacent announcement: "I don't have time to talk to you now."

Five years later, as I returned alone to Southgate, I was to run into Granddad again on this same road.

Not long after I moved back home, a family from town by the name of Su came to Southgate to live. One summer morning the two boys of the Su family carried out a small round table and placed it in the shade of a tree. They began to eat breakfast.

This is what I saw then, when I was twelve. The two town boys were sitting there in their store-bought shirts and trousers while I sat alone by the pond in my homespun shorts. I watched as my fourteen-year-old brother led my nine-year-old brother toward our new neighbors. Like me, they were shirtless and dark as two loaches in the sun.

Just before this, I had heard my big brother say, over by the drying ground: "Come on, let's go and see what the townsfolk eat."

Of the children who had congregated on the drying ground, my little brother was the only one prepared to join him in this inspection of the newcomers. Striding ahead with his chin up, my big brother was boldness personified, while my little brother trotted along at his heels. Baskets of grass cuttings dangled from their arms and swung back and forth as they made their way down the road.

The two town boys laid down their bowls and chopsticks and watched warily as the visitors approached. My brothers did not pause, but marched past the table with a swagger, then looped around the townspeople's house and walked straight back again. Compared with the image struck by my older sibling, my little brother's effort to project authority came across as rather unconvincing.

On their return to the drying ground, my big brother said, "The townsfolk eat pickles, just like us."

"No meat?"

"No fucking good stuff at all."

My little brother corrected him. "There's oil in their pickles. We don't have any oil in ours."

My big brother gave him a shove. "Get out of here. What's so great about oil? We have oil at our house too."

"But it's sesame oil they've got. We don't have that."

"You don't know shit."

"It's true--I could smell it."

The year when I turned twelve Wang Liqiang died, and I made my own way back to Southgate. Once there, I felt as though I was experiencing the life of an adopted child all over again. In those early days, I often had the strange sensation that Wang Liqiang and Li Xiuying had actually been my natural parents and that this home in Southgate was no more than a kind of almshouse. It was the fire that first stirred those feelings of estrangement, for at the very moment that Granddad and I were walking back to Southgate after our chance encounter, our house was going up in smoke.

This coincidence made my father look at me and Granddad with intense suspicion in the days that followed, for all the world as if we were the ones who had started the blaze. If I happened to stand next to Granddad, he would erupt into howls of frenzied protest, as though he expected our newly erected cottage to burst into flames any second.

Granddad died the year after my return to Southgate. His departure from the scene allowed my father's paranoia about us to dissipate, but this did nothing to alleviate my plight. My big brother took his cue from my father and made no secret of his disapproval of me. Any time I made the mistake of appearing by his side, he would tell me to get lost. So I grew steadily more distant from my siblings, and as the village boys were always doing things with my big brother I became ever more remote from them too.

To compensate, I would immerse myself in nostalgia for my life in Wang Liqiang's home and for my childhood companions in Littlemarsh, recalling countless happy moments, yet assailed at the same time by sadder memories. As I sat alone by the pond, engrossed in reliving the past, my solitary smiles and copious tears left the villagers bemused. In their eyes I was fast becoming a freak. That's why later, when people got into rows with my father, I became a weapon in their arsenal, and they'd say that only defective genes could spawn a son like me.

In all the time I spent in Southgate, there was just one occasion when my big brother turned to me as a suppliant--the time he cut my head open with a sickle, leaving my face dripping with blood.

This was in our sheep pen. When his stinging blow struck my head, I wasn't at all clear what had happened, and what first caught my attention was the abrupt change in my brother's attitude. Only after that did I feel the blood coursing down my face.

He stood aghast in the doorway and begged me to wash the blood off. I shoved him aside and headed out of the village, toward the fields where Father was working.

The villagers were fertilizing the vegetables, and a faint odor of feces wafted on the breeze toward me. As I approached the vegetable plot, I heard several women give cries of alarm and dimly perceived my mother running toward me. When she arrived at my side she asked me a question, but I made no reply, carrying on doggedly toward my father.

In his hand he was holding a long ladle, which he had just lifted out of the honey bucket. He held it stationary in the air as he watched me walking toward him. I heard myself say, "It was big brother who did it."

He hurled the ladle to the ground, leapt onto the path, and set off for home at a rapid pace.

What I didn't know was that after I left, my big brother had cut my little brother's face with the sickle. Just as my little brother was about to open his mouth and bawl, my big brother explained why he'd done what he did and begged his forgiveness. In my case his entreaties had fallen on deaf ears, but my little brother was more receptive.

And so, when I returned home I was greeted not by the sight of my older brother taking his punishment, but by that of my father waiting for me under the elm tree, rope in hand.

Owing to my little brother's false testimony, the facts of the case had now taken on a completely new cast: it was only because I had cut him with the sickle that my big brother had bathed my face in blood.

Father tied me to the tree and gave me a thrashing that I will never forget.

Continues...

Excerpted from Cries in the Drizzle by Yu Hua Copyright © 2007 by Yu Hua. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Read More

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >