Cultural Encounters in Translation from Arabic

Cultural Encounters in Translation from Arabic

by Said Faiq
     
 

View All Available Formats & Editions

Assessing theories and providing examples, scholars of Arabic language and literature and of translation theory argue that the discourse of translating from Arabic into Western languages reflects a past and a lexicon dominated by fixed perceptions of Arabic culture as dead, with nothing to contribute to global culture but terrorism, tribalism, and political mischief.

Overview

Assessing theories and providing examples, scholars of Arabic language and literature and of translation theory argue that the discourse of translating from Arabic into Western languages reflects a past and a lexicon dominated by fixed perceptions of Arabic culture as dead, with nothing to contribute to global culture but terrorism, tribalism, and political mischief. A general bibliography augments references for each essay. Distributed in the US by UTP Distribution. Annotation ©2004 Book News, Inc., Portland, OR

Product Details

ISBN-13:
9781853597435
Publisher:
Multilingual Matters Ltd.
Publication date:
09/20/2004
Series:
Topics in Translation Series , #26
Pages:
152
Product dimensions:
5.70(w) x 8.20(h) x 0.40(d)

Meet the Author

Said Faiq is Associate Professor of Translation Studies at the American University of Sharjah, where he is Chair of the Department of English & Translation Studies and Director of the Graduate program in Translation & Interpreting.  Prior to this, he taught at the School of Languages, Salford University, UK.  He has published widely on (Arabic) translation and cultural studies.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >