Deutsch, Franzoesisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen: Vier Beitraege zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Franzoesisch-Italienisch), Abtoenungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Ge
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstände betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen; 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Französischen und im Italienischen; 3. Die Abtönungspartikeln im Deutschen und im Italienischen; 4. Den Gebrauch von ser/estar im Spanischen und essere/stare im Italienischen. Die Untersuchung verfolgt zugleich ein theoretisches und ein praktisches Ziel, indem sie einerseits linguistisch Relevantes für theoretische Zwecke zu gewinnen versucht, andererseits aber auch ein didaktisches Hilfsmittel zur Erstellung von Lehrmaterialien für den Fremdsprachenunterricht darstellen möchte.
1122150319
Deutsch, Franzoesisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen: Vier Beitraege zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Franzoesisch-Italienisch), Abtoenungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Ge
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstände betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen; 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Französischen und im Italienischen; 3. Die Abtönungspartikeln im Deutschen und im Italienischen; 4. Den Gebrauch von ser/estar im Spanischen und essere/stare im Italienischen. Die Untersuchung verfolgt zugleich ein theoretisches und ein praktisches Ziel, indem sie einerseits linguistisch Relevantes für theoretische Zwecke zu gewinnen versucht, andererseits aber auch ein didaktisches Hilfsmittel zur Erstellung von Lehrmaterialien für den Fremdsprachenunterricht darstellen möchte.
67.1
In Stock
5
1
Deutsch, Franzoesisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen: Vier Beitraege zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Franzoesisch-Italienisch), Abtoenungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Ge
143Deutsch, Franzoesisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen: Vier Beitraege zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Franzoesisch-Italienisch), Abtoenungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Ge
143Paperback
$67.10
67.1
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9783631523537 |
---|---|
Publisher: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Publication date: | 08/02/2004 |
Pages: | 143 |
Product dimensions: | 5.83(w) x 8.27(h) x (d) |
Language: | German |
About the Author
From the B&N Reads Blog