Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch
Das vorliegende Buch ist der Versuch einer Zusammen- stellung der gebrauchlichsten Fachausdrucke aus der deutschen und anglo-amerikanischen Glasindustrie. Da diesen Industriezweig einerseits die Traditionsgebunden- heit eines jahrtausendealten Handwerks, andererseits eine rasche Entwicklung und zunehmende Mechanisierung kenn- zeichnet, habe ich versucht, sowohl die moderne Glastechnik, als auch die Fachsprache des Glasmachers zu Wort kommen zu lassen. Dabei ist mir von seiten der Geschaftsleitung der A.G. der Gerresheimer Glashuttenwerke, Dusseldorf-Gerresheim, und von zahlreichen Mitarbeitern und Fachleuten im In- und Ausland jede mogliche Unterstutzung zuteil geworden, fur die ich an dieser Stelle aufrichtig danke. Die Lebendigkeit einer Sprache schlieBt den Anspruch eines Worterbuches auf Vollstandigkeit von vornherein aus; wieviel mehr noch, wenn es, wie in diesem FaIle, eine erste Fachworter- sammIung auf dem Glasgebiet darstellt. Jeder Beitrag zu einer Verbesserung oder Erganzung des kleinen Werkes wird daher mit Dank entgegengenommen. Dusseldorf, im Dezember 1962 Ellinor Hoffmann Verwendete Abkiirzungen = Dekoration DEK = Elektrizitiit EL F = Febler FF = feuerfestes Material GF = Glasfaser GVK = glasverstarkte Kun- stoffe HIST = historisch IS = IS-Maschine MB = mundgeblasenes Glas MIN = Mineral 0 = Of en OPT = optisches Glas SP = Speiser = feminin t- m. = maskulin n. = neutrum pI. = Plural B.
1119929585
Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch
Das vorliegende Buch ist der Versuch einer Zusammen- stellung der gebrauchlichsten Fachausdrucke aus der deutschen und anglo-amerikanischen Glasindustrie. Da diesen Industriezweig einerseits die Traditionsgebunden- heit eines jahrtausendealten Handwerks, andererseits eine rasche Entwicklung und zunehmende Mechanisierung kenn- zeichnet, habe ich versucht, sowohl die moderne Glastechnik, als auch die Fachsprache des Glasmachers zu Wort kommen zu lassen. Dabei ist mir von seiten der Geschaftsleitung der A.G. der Gerresheimer Glashuttenwerke, Dusseldorf-Gerresheim, und von zahlreichen Mitarbeitern und Fachleuten im In- und Ausland jede mogliche Unterstutzung zuteil geworden, fur die ich an dieser Stelle aufrichtig danke. Die Lebendigkeit einer Sprache schlieBt den Anspruch eines Worterbuches auf Vollstandigkeit von vornherein aus; wieviel mehr noch, wenn es, wie in diesem FaIle, eine erste Fachworter- sammIung auf dem Glasgebiet darstellt. Jeder Beitrag zu einer Verbesserung oder Erganzung des kleinen Werkes wird daher mit Dank entgegengenommen. Dusseldorf, im Dezember 1962 Ellinor Hoffmann Verwendete Abkiirzungen = Dekoration DEK = Elektrizitiit EL F = Febler FF = feuerfestes Material GF = Glasfaser GVK = glasverstarkte Kun- stoffe HIST = historisch IS = IS-Maschine MB = mundgeblasenes Glas MIN = Mineral 0 = Of en OPT = optisches Glas SP = Speiser = feminin t- m. = maskulin n. = neutrum pI. = Plural B.
79.99 In Stock
Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch

Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch

by Ellinor Hoffmann
Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch

Dictionary for the glass industry / Fachwörterbuch für die Glasindustrie: German-English English-German / Deutsch-Englisch Englisch-Deutsch

by Ellinor Hoffmann

Paperback(Softcover reprint of the original 1st ed. 1963)

$79.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Das vorliegende Buch ist der Versuch einer Zusammen- stellung der gebrauchlichsten Fachausdrucke aus der deutschen und anglo-amerikanischen Glasindustrie. Da diesen Industriezweig einerseits die Traditionsgebunden- heit eines jahrtausendealten Handwerks, andererseits eine rasche Entwicklung und zunehmende Mechanisierung kenn- zeichnet, habe ich versucht, sowohl die moderne Glastechnik, als auch die Fachsprache des Glasmachers zu Wort kommen zu lassen. Dabei ist mir von seiten der Geschaftsleitung der A.G. der Gerresheimer Glashuttenwerke, Dusseldorf-Gerresheim, und von zahlreichen Mitarbeitern und Fachleuten im In- und Ausland jede mogliche Unterstutzung zuteil geworden, fur die ich an dieser Stelle aufrichtig danke. Die Lebendigkeit einer Sprache schlieBt den Anspruch eines Worterbuches auf Vollstandigkeit von vornherein aus; wieviel mehr noch, wenn es, wie in diesem FaIle, eine erste Fachworter- sammIung auf dem Glasgebiet darstellt. Jeder Beitrag zu einer Verbesserung oder Erganzung des kleinen Werkes wird daher mit Dank entgegengenommen. Dusseldorf, im Dezember 1962 Ellinor Hoffmann Verwendete Abkiirzungen = Dekoration DEK = Elektrizitiit EL F = Febler FF = feuerfestes Material GF = Glasfaser GVK = glasverstarkte Kun- stoffe HIST = historisch IS = IS-Maschine MB = mundgeblasenes Glas MIN = Mineral 0 = Of en OPT = optisches Glas SP = Speiser = feminin t- m. = maskulin n. = neutrum pI. = Plural B.

Product Details

ISBN-13: 9783642490279
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication date: 04/03/2012
Edition description: Softcover reprint of the original 1st ed. 1963
Pages: 160
Product dimensions: 5.00(w) x 7.99(h) x 0.01(d)
Language: German

Table of Contents

Deutsch-Englisch / German-English.- A.- B.- C.- D.- E.- F.- G.- H.- I.- J.- K.- L.- M.- N.- O.- P.- Q.- R.- S.- T.- U.- V.- W.- Y.- Z.- Englisch-Deutsch / English-German.- A.- B.- C.- D.- E.- F.- G.- H.- I.- J.- K.- L.- M.- N.- O.- P.- Q.- R.- S.- T.- U.- V.- W.- X.- Y.- Z.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews