The Divine Comedy: The John Ciardi Translation

The Divine Comedy: The John Ciardi Translation

4.0 42
by Dante Alighieri, John Ciardi
     
 

View All Available Formats & Editions

This single volume, blank verse translation of The Divine Comedy includes an introduction, maps of Dante's Italy, Hell, Purgatory, Geocentric Universe, and political panorama of the thirteenth and early fourteenth century, diagrams and notes providing the reader with invaluable guidance.
Described as the "fifth gospel" because of its evangelical purpose, this

Overview

This single volume, blank verse translation of The Divine Comedy includes an introduction, maps of Dante's Italy, Hell, Purgatory, Geocentric Universe, and political panorama of the thirteenth and early fourteenth century, diagrams and notes providing the reader with invaluable guidance.
Described as the "fifth gospel" because of its evangelical purpose, this spiritual autobiography creates a world in which reason and faith have transformed moral and social chaos into order. It is one of the most important works in the literature of Western Europe and is considered the greatest poem of the European Middle Ages.

Product Details

ISBN-13:
9780393044720
Publisher:
Norton, W. W. & Company, Inc.
Publication date:
11/01/1977
Edition description:
New Edition
Pages:
602
Product dimensions:
5.80(w) x 8.60(h) x 1.70(d)

Meet the Author

Dante Alighieri was born in 1265 in Florence to a family of minor nobility. He entered into Florentine politics in 1295, but he and his party were forced into exile in a hostile political climate in 1301. Taking asylum in Ravenna late in life, Dante completed his Divine Commedia, considered one of the most important works of Western literature, before his death in 1321.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >

The Divine Comedy: The John Ciardi Translation 4.1 out of 5 based on 0 ratings. 42 reviews.
Anonymous More than 1 year ago
We are reading this translation of The Inferno in class (translated by J.C.), and it is wonderful. However, I am confused Barnes and Noble...... Are you allowing for the same comments that are posted on one translation to be automatically posted on all the other versions? This isn't helpful, because readers may wish to compare one translation to another by reading the reviews...... That's what I was trying to do, to see which version of The Divine Comedy I wished to buy, but couldn't. I realize that I should probably post this in some forum online, and I will eventually. And of course, what I could be seeing is the result of spammers, but I don't think this is likely. Anyway, I absolutely believe that this is a wonderful translation and would highly recommend it.
PixieChild More than 1 year ago
I have read The Divine Comedy two times before, with difficulty, although it is a great story. This translation is the best I have seen, making this classic much easier to understand and stick with. My 14 year old granddaughter asked me about the book and was my incentive to buy it and read it again. To understand the characters you do have to keep flipping back and forth from the footnotes and the text, so to make it easier for her I have written the footnotes along the sides of the pages where they belong. So much mythology and ancient ways of living are incorporated into the book that it makes today's children uninterested in reading it because of the research needed. But as a classic it is worth the work and very stimulating to try to understand. Don't know if this makes any sense to you or not, but again a great translation.
Guest More than 1 year ago
how you like John Ciardi's version depends on whether you want an easier ead or not. he gives you a summary of the canto in the Inferno that i read by him which was very helpful for my first time, but he does leave out some details to make it more simple. if you want the more complex versions that involve a better translation, i would go for a different translater.
Guest More than 1 year ago
I must say that Dante has gone past the norm of classical lit. He takes you through a world beyond what we can comprehend. He shows us what happens after our life. Written during his own last days he brings a whole new thinking to the after-life by allowing us to visualize what these places are like. I recommend this to everyone. A GREAT PIECE OF LITURATURE!
VladimirDK More than 1 year ago
Not bad
Anonymous More than 1 year ago
Thorne2112 More than 1 year ago
Although extremely dense, Dante's Divine Comedy is an incredible work of imagination and biblical scripture knowledge.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Nina Montez More than 1 year ago
This translation is awesome, it has plain english part and then the poetry parts. So anyone can enjoy the book and understand what is going on. A great buy, you will be glad you did.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago