BN.com Gift Guide

Economy of the Unlost: (Reading Simonides of Keos with Paul Celan)

Paperback (Print)
Used and New from Other Sellers
Used and New from Other Sellers
from $11.01
Usually ships in 1-2 business days
(Save 61%)
Other sellers (Paperback)
  • All (9) from $11.01   
  • New (6) from $15.98   
  • Used (3) from $11.01   

Overview

The ancient Greek lyric poet Simonides of Keos was the first poet in the Western tradition to take money for poetic composition. From this starting point, Anne Carson launches an exploration, poetic in its own right, of the idea of poetic economy. She offers a reading of certain of Simonides' texts and aligns these with writings of the modern Romanian poet Paul Celan, a Jew and survivor of the Holocaust, whose "economies" of language are notorious. Asking such questions as, What is lost when words are wasted? and Who profits when words are saved? Carson reveals the two poets' striking commonalities.

In Carson's view Simonides and Celan share a similar mentality or disposition toward the world, language and the work of the poet. Economy of the Unlost begins by showing how each of the two poets stands in a state of alienation between two worlds. In Simonides' case, the gift economy of fifth-century b.c. Greece was giving way to one based on money and commodities, while Celan's life spanned pre- and post-Holocaust worlds, and he himself, writing in German, became estranged from his native language. Carson goes on to consider various aspects of the two poets' techniques for coming to grips with the invisible through the visible world. A focus on the genre of the epitaph grants insights into the kinds of exchange the poets envision between the living and the dead. Assessing the impact on Simonidean composition of the material fact of inscription on stone, Carson suggests that a need for brevity influenced the exactitude and clarity of Simonides' style, and proposes a comparison with Celan's interest in the "negative design" of printmaking: both poets, though in different ways, employ a kind of negative image making, cutting away all that is superfluous. This book's juxtaposition of the two poets illuminates their differences--Simonides' fundamental faith in the power of the word, Celan's ultimate despair--as well as their similarities; it provides fertile ground for the virtuosic interplay of Carson's scholarship and her poetic sensibility.

Read More Show Less

Editorial Reviews

London Review of Books
Erudite and entertaining, effortlessly able to play across a range of associations, the book traces a number of similarities in artistic approach between two writers who would seem, on the face of it, to have inhabited very different worlds . . . Economy of the Unlost is a beguiling piece of work, both scholarly and persuasive.
— Elizabeth Lowry
Chicago Review
[Carson] convincingly draws out the fraternity of tone and inclination in two poets far removed in time, experience, and language, a significant accomplishment. It is. . . .difficult to do full justice to her book—rich, delicate, and complex. . . . An act of grace.
— Danielle Allen
The Threepenny Review
This is one of those rewarding, original, rigorously attentive books that only Anne Carson could have written. At its core is an idea-the way the overlapping senses of 'economy' play out in language and in monetary history-that only this brilliant poet/classicist could have come up with. Economy of the Unlost is a strange book, bringing together as it does Simonides and Paul Celan; but its strangeness is one of its great virtues, for startling insights spring uncannily off every page.
— Wendy Lesser, Editor
Modernism/Modernity
[A] magnificent and lovely essay. . . . I never wanted [the] book to end. .. .
London Review of Books - Elizabeth Lowry
Erudite and entertaining, effortlessly able to play across a range of associations, the book traces a number of similarities in artistic approach between two writers who would seem, on the face of it, to have inhabited very different worlds . . . Economy of the Unlost is a beguiling piece of work, both scholarly and persuasive.
The Threepenny Review - Wendy Lesser
This is one of those rewarding, original, rigorously attentive books that only Anne Carson could have written. At its core is an idea-the way the overlapping senses of 'economy' play out in language and in monetary history-that only this brilliant poet/classicist could have come up with. Economy of the Unlost is a strange book, bringing together as it does Simonides and Paul Celan; but its strangeness is one of its great virtues, for startling insights spring uncannily off every page.
Chicago Review - Danielle Allen
[Carson] convincingly draws out the fraternity of tone and inclination in two poets far removed in time, experience, and language, a significant accomplishment. It is. . . .difficult to do full justice to her book—rich, delicate, and complex. . . . An act of grace.
Modernism/Modernity Stanley Corngold

[A] magnificent and lovely essay. . . . I never wanted [the] book to end. .. .
From the Publisher
"Erudite and entertaining, effortlessly able to play across a range of associations, the book traces a number of similarities in artistic approach between two writers who would seem, on the face of it, to have inhabited very different worlds . . . Economy of the Unlost is a beguiling piece of work, both scholarly and persuasive."—Elizabeth Lowry, London Review of Books

"This is one of those rewarding, original, rigorously attentive books that only Anne Carson could have written. At its core is an idea-the way the overlapping senses of 'economy' play out in language and in monetary history-that only this brilliant poet/classicist could have come up with. Economy of the Unlost is a strange book, bringing together as it does Simonides and Paul Celan; but its strangeness is one of its great virtues, for startling insights spring uncannily off every page."—Wendy Lesser, Editor, The Threepenny Review

"[A] magnificent and lovely essay. . . . I never wanted [the] book to end. .. ."Stanley Corngold, Modernism/Modernity

"[Carson] convincingly draws out the fraternity of tone and inclination in two poets far removed in time, experience, and language, a significant accomplishment. It is. . . .difficult to do full justice to her book—rich, delicate, and complex. . . . An act of grace."—Danielle Allen, Chicago Review

London Review of Books
Erudite and entertaining, effortlessly able to play across a range of associations, the book traces a number of similarities in artistic approach between two writers who would seem, on the face of it, to have inhabited very different worlds . . . Economy of the Unlost is a beguiling piece of work, both scholarly and persuasive.
— Elizabeth Lowry
The Threepenny Review
This is one of those rewarding, original, rigorously attentive books that only Anne Carson could have written. At its core is an idea-the way the overlapping senses of 'economy' play out in language and in monetary history-that only this brilliant poet/classicist could have come up with. Economy of the Unlost is a strange book, bringing together as it does Simonides and Paul Celan; but its strangeness is one of its great virtues, for startling insights spring uncannily off every page.
— Wendy Lesser, Editor
Carl Wilson
In Economy of the Unlost...Carson explains that Simonides, a Greek in the fifth century BC, was perhaps the first poet to charge money for his services, notably for his epitaphs; Celan, a Jew who wrote in German, struggled with the bankruptcy of language after the Holocaust, until his suicide in 1970. Carson's question, then, is what words are really worth. Anything? Her typically canny final sentence is, "Yes and No." Poetry is a double-negative, she suggests, a way of "saying No to nothingness." What cannot be saved can perhaps be "unlost." (Her deft translations of the notoriously untranslatable Celan help underline the point.)
Toronto Globe and Mail
Library Journal
It's hard to imagine two poets farther apart in time and space than Simonides, who lived in fifth century B.C.E. Greece, and Celan, a 20th-century Romanian Jew who lived in Paris and wrote in German. Yet Carson connects them through the idea of economy, the management of resources that determines the nature of one's poetry as well as one's life. Carson is an acclaimed poet herself (her Autobiography of Red: A Novel in Verse, was nominated last year for the National Book Critics Circle Award in Poetry), and if her subject is daunting and her style elliptical, at least she counters scholarly woolgathering with lapidary anecdote: of Simonides leaving a banquet after being told by a stingy host that his fee would be halved only to witness the collapse of the roof and the death of everyone inside; of Celan fleeing before Nazi exterminators and returning to find his house sealed and his parents taken to the camp where they would die. In their work, both writers not only measured off the area "within which word holds good," writes Carson, but also discovered that "it is a limited area." For academic collections only.--David Kirby, Florida State Univ., Tallahassee Copyright 1999 Cahners Business Information.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780691091754
  • Publisher: Princeton University Press
  • Publication date: 2/25/2002
  • Series: Martin Classical Lectures Series
  • Pages: 160
  • Sales rank: 1,072,198
  • Product dimensions: 6.00 (w) x 9.10 (h) x 0.50 (d)

Read an Excerpt



Prologue


False Sail

HUMANS VALUE economy. Why? Whether we are commending a mathematician for her proof or a draughtsman for his use of line or a poet for furnishing us with nuggets of beauty and truth, economy is a trope of intellectual, aesthetic and moral value. How do we come to take comfort in this notion? It is arguable that the trope does not predate the invention of coinage. And certainly in a civilization so unconditionally committed to greed as ours is, no one questions any more the wisdom of saving money. But money is just a mediator for our greed. What does it mean to save time, or trouble, or face, or breath, or shoe leather? Or words? His biographers recount that when the poet Paul Celan was four years old, he took a notion to make up his own fairy tales. He went about telling these new versions to everyone in the house until his father advised him to cut it out. "If you need stories the Old Testament is full of them." To make up new stories, Celan's father thought, is a waste of words.1 This father's sentiments are not unusual. My own father was inclined to make skeptical comments when he saw me hunched at the kitchen table covering pages with small print. Perhaps poets are ones who waste what their fathers would save. But the question remains, What exactly is lost to us when words are wasted? And where is the human store to which such goods are gathered?

There is a poem of Paul Celan that seems to be concerned with the gathering in of certain poetic goods to a store that he calls "you." Among these goods are the lyric traditions of the poetry of courtly love, ofChristianmysticism, of Mallarmé, of Hölderlin, not to say Celan himself. Celan has chosen to contemplate these traditions through the focusing device of one brilliant and drastic moment from the romance of Tristan and Isolt: the moment of the false sail.2

MATIÈRE DE BRETAGNE

Ginsterlicht, gelb, die Hänge
eitern gen Himmel, der Dorn
wirbt um die Wunde, es läutet
darin, es ist Abend, das Nichts
rollt seine Meere zur Andacht,
das Blutsegel hält auf dich zu.


Trocken, verlandet
das Bett hinter dir, verschilft
seine Stunde, oben,
beim Stern, die milchigen
Priele schwatzen im Schlamm, Steindattel,
unten, gebuscht, klafft ins Gebläu, eine Staude
Vergänglichkeit, schön,
grüszt dein Gedächtnis.


(Kanntet ihr mich,
Hände? Ich ging
den gegabelten Weg, den ihr wiest, mein Mund
spie seinen Schotter, ich ging, meine Zeit,
wandernde Wächte, warf ihren Schatten—kanntet ihr mich?)


Hände, die dorn-
umworbene Wunde, es läutet,
Hände, das Nichts, seine Meere,
Hände, im Ginsterlicht, das
Blutsegel
hält auf dich zu.


Du
du lehrst
du lehrst deine Hände
du lehrst deine Hände du lehrst
du lehrst deine Hände<IX>
schlafen


[MATIÈRE DE BRETAGNE

Gorselight, yellow, the slopes
suppurate to heaven, the thorn
pays court to the wound, there is ringing
inside, it is evening, the nothing
rolls its seas toward devotion,
the bloodsail is heading for you.


Dry, run aground
is the bed behind you, caught in rushes
is its hour, above,
with the star, the milky
tideways jabber in mud, stonedate,
below, bunched up, gapes into blueness, a bush-worth
of transience, beautiful,
greets your memory.


(Did you know me,
hands? I went
the forked way you showed, my mouth
spat its gravel, I went, my time,
wandering watches, threw its shadow—did you know me?)


Hands, the thorn-
courted wound, there is ringing,
hands, the nothing, its seas,
hands, in the gorselight, the
bloodsail
is heading for you.


You
you teach
you teach your hands
you teach your hands you teach
you teach your hands<IX>
to sleep]


What is "gorselight"? Yellow broom flowers. To another poet they might be beautiful, for Celan they suppurate. Their phrasing recalls the first verse of Hölderlin's poem "Hälfte des Lebens" ("Half of Life"): compare the sound of Ginsterlicht, gelb, die Hänge and Mit gelben Birnen hänget.3 But whereas Hölderlin's yellow pears are steeped in beauty, Celan's gorse issues pus. The contrast suggests a mood. The mood continues quietly in Celan's imagery of thorn and wound, as Christian and courtly conventions of love combine toward "devotion" (Andacht). But what sails toward devotion is "the Nothing" (das Nichts) and the mood swerves into negative theology. As any reader of Celan knows, he is at home in this mood. Here, however, it may be meant to evoke that other "poet of nothingness" whose verse is full of seas and sailing, Mallarmé.4 Remember the tenth double-page of Un Coup de dés, which begins with the word RIEN high on the left-hand side and is typeset so that the rest of the words roll themselves out across the page in waves to end in "the wave in which all reality dissolves" at the lower right.5 Finally, Celan's sea is also a sea of romance bringing Isolt to Tristan on a ship that flies a "bloodsail."

All these fluent traditions run aground in the second stanza, which is dry, stuck on land, lodged in rushes, bushed up, jabbering mud and which engenders the third stanza: five verses stalled in a bracket. The poet's thought stops on itself. His path is forked and his utterance gravel. Celan has crafted these middle verses out of immobility to emphasize the movement of the rest. Seas and phenomena flow again in the fourth stanza and go rolling out the end of the page without a stop. The poem as a whole, recapitulating the first stanza, has the rhythm of a bloodsail, sailing forward in waves from gorselight to gorselight to you.

Celan's "you" is hard to fix, as his bloodsail is a difficult color. If he means a reference to the Tristan legend, the sail should be either white or black. Tristan had arranged this signal with the helmsman bringing Isolt to him by sea: a white sail for Isolt prospering, a black sail for her catastrophe. When Tristan's jealous wife reports to him that the sail is "blacker than a mulberry," Tristan turns his face to the wall and dies.6 There is blood in the old French version but only dreamblood; as Tristan lies dying, Isolt out at sea recalls dreaming that she held in her lap the head of a boar that was staining her all over with its blood and making her robe red.

Blood of course might signify simply fatality. Sail that kills. But let us consider the matter historically. Our oldest literary example of the trope of the false sail comes from the ancient Greek poet Simonides (556-467 B.C.). Simonides mentions the sail and calls it red: [Greek]. Indeed he mentions it in order to call it red, in defiance of an existing tradition. For the false sail was already an old story by Simonides' time, part of the myth of Theseus, of which other versions existed. Simonides did not scruple to waste a few more words on the subject. The poem he composed is not extant, but we do have two fragmentary citations. From Plutarch we get news of the sail:


Then Theseus cheered his father by boasting that he would defeat the Minotaur. So his father gave the helmsman a second sail, white this time, telling him to hoist the white sail if he were returning with Theseus safe, otherwise to sail with the black and so signify catastrophe. But Simonides says that the sail given by Aigeus was "not white but a red sail ([Greek]) dyed with the wet flower of the blooming holm-oak" and that this was to be the sign of their salvation.7


And from a scholiast we have the words of the messenger sent by Theseus to his father on the day of his return. For according to legend, Theseus is sailing into harbor when he realizes that he forgot to hoist the white sail. A messenger is dispatched to bring the true story to the father, but Aigeus has already read the deathsail and accepted its version. He throws himself into the sea. The messenger is addressing the father's corpse when he says:

[Greek]

[I would have given you a profit greater than life if I had come sooner.]8

Simonides' messenger states his case as economically as possible. His verb ([Greek], from [Greek] "to profit") is drawn from the sphere of commercial gain. More important, his statement takes the form of a contrary-to-fact condition. Why must the economy of the false sail be contrafactual? Because it is an impossible idea conditioned by the negative event that already exists. Two realities for the price of one. No profit in fact changes hands—but the idea of it, added to the account contrafactually, multiplies pathos and learning. Aigeus' salvation is both adduced and canceled in the messenger's spare comment. You could have your sail and falsify it too, if words were true.

White, black, red, telling, lying, lied about, forgotten, fatal, all in all the falsity of the false sail is a rich proposition. How such propositions extend themselves to form the interior of a poem like "Matière de Bretagne" is hard to say. Celan combines the local Bretagne stuff of courtly traditions and ancient sailing with the local Bretagne stuff of gravel, hours, beds and personal pronouns that fold over one another like hands. He transcribes a circle of great lyrical beauty, lit by gorselight, around Nothingness. Das Nichts occurs twice but this word does not stop the poem or spoil the light. It is simply part of the poet's matière. So too Simonides constructs the truth about the false sail negatively. "Not white but red," he insists and then goes on to matters of local color: "dyed with the wet flower of the blooming holm-oak." The redness of his red sail stains fact deeply with the fixative of counterfact. Redder than red, redder than the blood of a boar in a dream, is the [Greek] that rests on white nothing.

Negation links the mentalities of Simonides and Celan. Words for "no," "not," "never," "nowhere," "nobody," "nothing" dominate their poems and create bottomless places for reading. Not white but red. Was it not Aristotle who said, "A mistake enriches the mere truth once you see it as that." Both Simonides and Celan are poets who see it as that. And ask us to see it as that. Us in the gorselight.

That is why the whole of Celan's poem gathers us into a movement—toward you—that sails to the end. But you, by the time we reach you, are just folding yourself away into a place we cannot go: sleep. Blank spaces instead of words fill out the verses around you as if to suggest your gradual recession down and away from our grasp. What could your hands teach us if you had not vanished? To stand at this border with whiteness exhausts our power of listening and makes us aware of a crisis in you. We travel toward your crisis, we arrive, yet we cannot construe it—the terrible thing is, after all (and most economically!) we are the false sail for which you wait.

Liberalism Beyond Justice
Citizens, Society, & the Boundaries of Political Theory


By John Tomasi

Princeton University Press

Copyright © 2001 Princeton University Press. All rights reserved.

Read More Show Less

Table of Contents

Note on Method vii
PROLOGUE False Sail 3
CHAPTER I Vienation 10
CHAPTER II Visibles Invisibles 45
CHAPTER III Epitaphs 73
CHAPTER IV Negation 100
EPILOGUE All Candled Things 120
Bibliography 135
Index 145

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4.5
( 2 )
Rating Distribution

5 Star

(1)

4 Star

(1)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 2 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted August 20, 2013

    The dracopyre

    Looks around

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted August 20, 2013

    Outdoor area

    ~Pacific Kennels

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing all of 2 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)