Espejos: Clean

The lives of two women from very different worlds collide in the illusionary paradise of a Mexican resort. Sarah, a Canadian wedding guest, is a shot glass half empty. Adriana, a fastidious and vivacious hotel floor manager, finds solace in establishing order. At first glance, they’re simply animated, but looking closer reveals the anxieties they’re trying to hide. When their worlds collide, everything they’ve kept hidden comes into sharp focus.

A bilingual play in English and Spanish, each woman speaks in her own language and shares her unique experiences directly with the audience. Their vastly different realities are reflected in parallel, coming together to mirror and magnify a mutual pain. Through nuanced and surprisingly funny monologues, Quintana and Zelaya-Cervantes focus an attentive microscope on female strength and solidarity to stunning effect.

***

Las vidas de dos mujeres que vienen de mundos muy distintos chocan en el ilusorio paraíso de un resort mexicano. Sarah, canadiense, invitada de una boda, es un caballito de tequila medio vacío. Adriana, una meticulosa y vivaz gerente de piso del hotel, encuentra consuelo poniendo orden. A simple vista, parecen arquetipos de personajes que ya conocemos, pero mirarlas de más cerca revela la ansiedad que ambas intentan esconder. Cuando sus mundos chocan, todo lo que han estado escondiendo entra en foco y se vuelve nítido. 

Esta es una obra bilingüe en inglés y en español, en la que cada mujer habla su propio idioma y comparte sus experiencias únicas directamente con el público. Sus realidades, infinitamente diferentes, se ven reflejadas en paralelo, uniéndose para mostrar y magnificar un dolor mutuo. A través de diálogos llenos de matices y monólogos sorprendentemente cómicos, Quintana y Zelaya-Cervantes colocan la fuerza femenina y la solidaridad bajo un atento microscópico, con efectos impactantes.

1145182844
Espejos: Clean

The lives of two women from very different worlds collide in the illusionary paradise of a Mexican resort. Sarah, a Canadian wedding guest, is a shot glass half empty. Adriana, a fastidious and vivacious hotel floor manager, finds solace in establishing order. At first glance, they’re simply animated, but looking closer reveals the anxieties they’re trying to hide. When their worlds collide, everything they’ve kept hidden comes into sharp focus.

A bilingual play in English and Spanish, each woman speaks in her own language and shares her unique experiences directly with the audience. Their vastly different realities are reflected in parallel, coming together to mirror and magnify a mutual pain. Through nuanced and surprisingly funny monologues, Quintana and Zelaya-Cervantes focus an attentive microscope on female strength and solidarity to stunning effect.

***

Las vidas de dos mujeres que vienen de mundos muy distintos chocan en el ilusorio paraíso de un resort mexicano. Sarah, canadiense, invitada de una boda, es un caballito de tequila medio vacío. Adriana, una meticulosa y vivaz gerente de piso del hotel, encuentra consuelo poniendo orden. A simple vista, parecen arquetipos de personajes que ya conocemos, pero mirarlas de más cerca revela la ansiedad que ambas intentan esconder. Cuando sus mundos chocan, todo lo que han estado escondiendo entra en foco y se vuelve nítido. 

Esta es una obra bilingüe en inglés y en español, en la que cada mujer habla su propio idioma y comparte sus experiencias únicas directamente con el público. Sus realidades, infinitamente diferentes, se ven reflejadas en paralelo, uniéndose para mostrar y magnificar un dolor mutuo. A través de diálogos llenos de matices y monólogos sorprendentemente cómicos, Quintana y Zelaya-Cervantes colocan la fuerza femenina y la solidaridad bajo un atento microscópico, con efectos impactantes.

14.99 In Stock

eBook

$14.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

The lives of two women from very different worlds collide in the illusionary paradise of a Mexican resort. Sarah, a Canadian wedding guest, is a shot glass half empty. Adriana, a fastidious and vivacious hotel floor manager, finds solace in establishing order. At first glance, they’re simply animated, but looking closer reveals the anxieties they’re trying to hide. When their worlds collide, everything they’ve kept hidden comes into sharp focus.

A bilingual play in English and Spanish, each woman speaks in her own language and shares her unique experiences directly with the audience. Their vastly different realities are reflected in parallel, coming together to mirror and magnify a mutual pain. Through nuanced and surprisingly funny monologues, Quintana and Zelaya-Cervantes focus an attentive microscope on female strength and solidarity to stunning effect.

***

Las vidas de dos mujeres que vienen de mundos muy distintos chocan en el ilusorio paraíso de un resort mexicano. Sarah, canadiense, invitada de una boda, es un caballito de tequila medio vacío. Adriana, una meticulosa y vivaz gerente de piso del hotel, encuentra consuelo poniendo orden. A simple vista, parecen arquetipos de personajes que ya conocemos, pero mirarlas de más cerca revela la ansiedad que ambas intentan esconder. Cuando sus mundos chocan, todo lo que han estado escondiendo entra en foco y se vuelve nítido. 

Esta es una obra bilingüe en inglés y en español, en la que cada mujer habla su propio idioma y comparte sus experiencias únicas directamente con el público. Sus realidades, infinitamente diferentes, se ven reflejadas en paralelo, uniéndose para mostrar y magnificar un dolor mutuo. A través de diálogos llenos de matices y monólogos sorprendentemente cómicos, Quintana y Zelaya-Cervantes colocan la fuerza femenina y la solidaridad bajo un atento microscópico, con efectos impactantes.


Product Details

ISBN-13: 9780369104601
Publisher: Playwrights Union of Canada
Publication date: 11/19/2024
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 144
File size: 2 MB

About the Author

An award-winning playwright, actor, and producer, Christine’s plays have been performed in French, Spanish, German, and ASL. Creation highlights include Selfie (commissioned by Théâtre la Seizième and Young People’s Theatre); Espejos: Clean (translated and adapted by Paula Zelaya-Cervantes, premiered with Neworld Theatre and South Coast Repertory); Never The Last (co-created with Molly MacKinnon, premiered with Delinquent Theatre); and upcoming projects for Tarragon Theatre, Arts Club Theatre Company, and Belfry Theatre. She is the winner of a Dora Mavor Moore Award, Jessie Richardson Award, Sidney Risk Award, Tom Hendry Award, and was a finalist for a Governor General’s Literary Award for Selfie. She was honoured with the 2017 Siminovitch Protégé Prize for Playwriting from Marcus Youssef, and holds a BFA in Acting from the University of British Columbia. christinequintana.ca


Mexican playwright, screenwriter, director, and translator Paula Zelaya-Cervantes graduated from UBC in Vancouver, Canada, with a double major in Theatre and Honours English Literature thanks to the support of the International Leader of Tomorrow Scholarship granted to only thirteen students worldwide each year. Paula has written and directed several plays including The Orbweaver/El Hilador (Teatro Helénico 2018, Mexico City; Vancouver Fringe Festival International Mainstage Selection, 2016) and 245 Acts of Unspeakable Evil, which she co-wrote with Ana González Bello and which won the Latino National Playwright Award granted by the Arizona Theatre Company and the Sharon Enkin Play for Young People Award granted by the Playwright’s Guild of Canada. Paula has adapted and translated close to thirty plays, several of which she has also directed. 

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews