"Fabellae": Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.)
Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the Western and Eastern educational environments mainly for their intrinsically moral essence. Once having explored the literary and grammatical texts concerning the educational role of fables, the book is focussed on the direct witnesses of Latin and bilingual Latin-Greek fables (III-IV AD) coming from the Eastern school environments, of which a new annotated edition is given.

A relevant contribution is offered both: 1. to the complex and (almost) anonymous tradition of fables between the ancient Greek Aesop and the Medieval Latin Romulus, and through Phaedrus, Avian and the Hermeneumata Pseudodositheana; 2. and to the role fables played in the second-language (L2) acquisition and in teaching/learning Latin as L2 between East and West.

1127118722
"Fabellae": Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.)
Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the Western and Eastern educational environments mainly for their intrinsically moral essence. Once having explored the literary and grammatical texts concerning the educational role of fables, the book is focussed on the direct witnesses of Latin and bilingual Latin-Greek fables (III-IV AD) coming from the Eastern school environments, of which a new annotated edition is given.

A relevant contribution is offered both: 1. to the complex and (almost) anonymous tradition of fables between the ancient Greek Aesop and the Medieval Latin Romulus, and through Phaedrus, Avian and the Hermeneumata Pseudodositheana; 2. and to the role fables played in the second-language (L2) acquisition and in teaching/learning Latin as L2 between East and West.

121.99 In Stock

"Fabellae": Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.)

by Maria Chiara Scappaticcio

"Fabellae": Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.)

by Maria Chiara Scappaticcio

Hardcover

$121.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 6-10 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the Western and Eastern educational environments mainly for their intrinsically moral essence. Once having explored the literary and grammatical texts concerning the educational role of fables, the book is focussed on the direct witnesses of Latin and bilingual Latin-Greek fables (III-IV AD) coming from the Eastern school environments, of which a new annotated edition is given.

A relevant contribution is offered both: 1. to the complex and (almost) anonymous tradition of fables between the ancient Greek Aesop and the Medieval Latin Romulus, and through Phaedrus, Avian and the Hermeneumata Pseudodositheana; 2. and to the role fables played in the second-language (L2) acquisition and in teaching/learning Latin as L2 between East and West.


Product Details

ISBN-13: 9783110565317
Publisher: De Gruyter
Publication date: 11/20/2017
Series: Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte , #128
Pages: 263
Product dimensions: 6.10(w) x 9.06(h) x (d)
Language: Italian
Age Range: 18 Years

About the Author

Maria Chiara Scappaticcio, University of Naples 'Federico II', Naples, Italy.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews