Fairy Tales Framed: Early Forewords, Afterwords, and Critical Words

Overview

Translations of the forewords and afterwords by original fairy tale authors and commentaries by their contemporaries, material that has not been widely published in English.

Most early fairy tale authors had a lot to say about what they wrote. Charles Perrault explained his sources and recounted friends’ reactions. His niece Marie-Jeanne Lheritier and her friend Marie-Catherine d’Aulnoy used dedications and commentaries to situate their tales socially and culturally, while the ...

See more details below
Other sellers (Paperback)
  • All (6) from $22.09   
  • New (4) from $22.09   
  • Used (2) from $24.94   
Fairy Tales Framed

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$24.95
BN.com price

Overview

Translations of the forewords and afterwords by original fairy tale authors and commentaries by their contemporaries, material that has not been widely published in English.

Most early fairy tale authors had a lot to say about what they wrote. Charles Perrault explained his sources and recounted friends’ reactions. His niece Marie-Jeanne Lheritier and her friend Marie-Catherine d’Aulnoy used dedications and commentaries to situate their tales socially and culturally, while the raffish Henriette Julie de Murat accused them all of taking their plots from the Italian writer Giovan Francesco Straparola and admitted to borrowing from the Italians herself. These reflections shed a bright light on both the tales and on their composition, but in every case, they were removed soon after their first publication. Remaining largely unknown, their absence created empty space that later readers filled with their own views about the conditions of production and reception of the tales.

What their authors had to say about “Puss in Boots,” “Cinderella,” “Sleeping Beauty,” and “Rapunzel,” among many other fairy tales, is collected here for the first time, newly translated and accompanied by rich annotations. Also included are revealing commentaries from the authors’ literary contemporaries.

As a whole, these forewords, afterwords, and critical words directly address issues that inform the contemporary study of European fairy tales, including traditional folkloristic concerns about fairy tale origins and performance, as well as questions of literary aesthetics and historical context.

Read More Show Less

Editorial Reviews

From the Publisher
“This combination of introductory information and primary sources makes the book indispensable for serious students of fairy tale literature. Taken as a whole, the essays create a lively picture of the enterprise of fairy tale creation … Highly recommended.” — CHOICE

“There are many multifaceted gems in this collection and they will prove rewarding reading for those working with European fairy tales.” — Maria Tatar, editor of The Classic Fairy Tales: Texts, Criticism

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781438442204
  • Publisher: State University of New York Press
  • Publication date: 1/2/2013
  • Edition description: Critical
  • Pages: 254
  • Product dimensions: 6.00 (w) x 8.90 (h) x 0.70 (d)

Meet the Author

Ruth B. Bottigheimer teaches European fairy tales and British children’s literature at Stony Brook University, State University of New York. She is the author of several books, including Fairy Tales: A New History, also published by SUNY Press, and Fairy Godfather: Straparola, Venice, and the Fairy Tale Tradition.

Read More Show Less

Table of Contents

I. An Introduction to Fairy Tales and the Boccaccian Literary Model

1. An Introduction to Fairy Tales

2. Giovanni Boccaccio, The Genealogy of the Pagan Gods (begun circa 1350)

II. Fairy Tales in Italy: Early Authors, Theorists, and Critics

3. The Literary Fairy Tale in Italy

4. Giovan Francesco Straparola, The Pleasant Nights (1551, 1553)

5. Andrea Calmo, “Letter to Signora Frondosa” (1556)

6. Girolamo Bargagli, Dialogue on Games That Are Played during the Sienese Veglie (1572, written 1563)

7. Giambattista Basile, The Tale of Tales (Dedication for Day 1, 1634)

8. Girolamo Brusoni, The Glories of the Incogniti, Or the Illustrious Men of the Academy of the “Unknown Gentlemen” (1647)

9. Pompeo Sarnelli, Foreword to Giambattista Basile’s Pentamerone (1674) and Foreword to An Outing to Posillipo (1684)

10. Bartolomeo Lupardi, “Dedicatory Letter to Signor Giuseppe Spada” (1679)

11. Maddalena and Teresa Manfredi, and Teresa and Angiola Zanotti, The Gossip on the Chair (1742)

12. Ferdinando Galiani, On the Neapolitan Dialect (1779)

13. Luigi Serio, The Fart. Response to On the Neapolitan Dialect (1780)

III. Fairy Tales in France: Establishing non

14. Fairy Tales and Fairyland Fictions in France

15. Charles Perrault, Griselda, Novella, with the Tale of Donkeyskin and That of the Ridiculous Wishes. Fourth Edition (1695)

16. Charles Perrault, Tales of My Mother Goose (1695)

17. Marie-Jeanne Lhéritier, Diverse Works (1696)

18. Catherine Bernard, “Prince Rosebush” and “Ricky of Tuft” in Inès of Cordova: A Spanish Novel (1696)

19. Mercure galant, Extract from The History of the Marquise / Marquis of Banneville (September 1696)

20. Charles Perrault, Histories, or Tales of Past Times (1697) Licence

21. [Editor] Mercure galant, Presentation of Histories, or Tales of Past Times (January 1697)

22. Marie-Catherine d’Aulnoy, Tales of the Fairies (1697) and New Tales, or The Fashionable Fairies (1698)

23. Charlotte Rose de La Force, “Notice Concerning the Following Story” in
The Tales of the Tales (1698)

24. Henriette Julie de Murat, Sublime and Allegorical Histories (1699)

25. Abbé Pierre de Villiers, Conversations about the Contes de Fées and some other works of our time, to serve as an antidote to bad taste, dedicated to the gentlemen of the Académie Française (1699)

26. Antoine Galland, Thousand and One Nights. Arab Tales Translated into French (1704-1717)

Works Cited
Contributors
Index

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)