First Spanish Reader: A Beginner's Dual-Language Book [NOOK Book]

Overview


Perfect for beginning students of Spanish, this affordable anthology is filled with 41 delightful stories and proverbs based on works of Don Juan Manuel, Luis Taboada, Ricardo Palma, and other noted writers. Complete and faithful English translations are featured on the facing pages of the Spanish text. Exercises are also included.
Read More Show Less
... See more details below
First Spanish Reader: A Beginner's Dual-Language Book

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK
  • NOOK HD/HD+ Tablet
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$7.99
BN.com price
(Save 10%)$8.95 List Price

Overview


Perfect for beginning students of Spanish, this affordable anthology is filled with 41 delightful stories and proverbs based on works of Don Juan Manuel, Luis Taboada, Ricardo Palma, and other noted writers. Complete and faithful English translations are featured on the facing pages of the Spanish text. Exercises are also included.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780486119984
  • Publisher: Dover Publications
  • Publication date: 3/21/2012
  • Series: Dover Dual Language Spanish
  • Sold by: Barnes & Noble
  • Format: eBook
  • Pages: 176
  • Sales rank: 244,743
  • File size: 3 MB

Read an Excerpt

First Spanish Reader

A Beginner's Dual-Language Book


By Angel Flores

Dover Publications, Inc.

Copyright © 1964 Dover Publications, Inc.
All rights reserved.
ISBN: 978-0-486-11998-4



CHAPTER 1

FIRST SPANISH READER


1. EL BURRO DE BURIDAN

Un día el burro de un filósofo llamado Juan Buridán—y por eso llamado el burro de Buridán—perece de hambre y sed. Teniendo a un lado una gran cantidad de avena y al otro un cubo de agua, el burro nunca puede saber si tiene sed o hambre. El burro no sabe que decidir: si comer o beber. En esta horrible vacilación le sorprende la muerte.


2. ¿PADRE, HIJO, O CABALLO?

por Don Juan Manuel

Un labrador que vive en el campo dice a su hijo:

—Hoy es día de mercado; vamos al pueblo para comprar unas cuantas cosas que necesitamos.

Deciden llevar con ellos un caballo para transportar sus compras. Parten por la mañana muy temprano para el mercado: el caballo sin carga, ellos a pie.

Por el camino se topan con unos hombres que regresan del pueblo. Dichos señores dicen entonces que ni el padre ni el hijo parecen muy cuerdos pues ambos van a pie cuando el caballo va sin carga. Al oír esto, el padre le pide opinión a su hijo. Éste admite que los hombres tienen razón, y que, como el caballo no tiene carga, uno de ellos debe montarlo. Así pues, el padre manda montar a su hijo y siguen adelante.

Un poco más tarde topan con otro grupo de hombres que regresan del pueblo. Estos hombres declaran que el padre está loco pues, viejo y cansado, va a pie mientras que su hijo, tan joven y robusto, va montado a caballo. El padre pide consejo a su hijo y éste declara que, en efecto, los hombres tienen razón. Así es que el hijo baja del caballo y el padre se monta.

Algunos minutos más tarde otros hombres que regresan del mercado critican al padre: según ellos un joven tan delicado no debe ir a pie. Por eso el padre hace montar a su hijo en su caballo y ninguno de los dos va entonces a pie.

Más adelante se topan con otros hombres que también regresan del pueblo y éstos critican tanto al padre como al hijo. Dicen:

–¿Cómo va a poder cargar un caballo tan flaco a dos hombres tan grandes y pesados?

El padre le pregunta al hijo que deben hacer para no ser reprochados ya más y al fin llegan a la conclusión de que lo único que les resta es cargar con el caballo. Padre e hijo llegan al mercado, pues, con el caballo en sus hombros pero, a pesar de esto, muchos se lo critican.


3. AQUÍ SE VENDE PESCADO FRESCO

Don Pedro desea atraer la atención de todo el barrio al abrir su nueva tienda y por eso gasta muchísimo dinero en un letrero. En colores brillantes el letrero lleva las palabras siguientes: AQUÍ SE VENDE PESCADO FRESCO.

El mismo día de la inauguracíon de la tienda, un cliente le dice a don Pedro:—¿Para qué tiene que poner la palabra AQUÍ en el letrero? Todo el mundo sabe que es aquí y no en la otra cuadra dónde se vende pescado. La palabra AQUÍ está de más.

La observación le parece razonable a don Pedro. Así es que llama al pintor y hace suprimir la palabra AQUÍ del letrero.

Pocos días después, una señora convence a don Pedro de que las palabras SE VENDEestán de más, pues nadie va a suponer que en la tienda regalan el pescado.

—Sin ese SE VENDE el letrero va a quedar mucho más

hermoso—dice la señora—, las únicas palabras necesarias SON PESCADO FRESCO.

Convencido por completo, don Pedro llama a su pintor y hace suprimir las palabras SE VENDE.

Pero esa misma semana, llega por allí un empleado de la compañía de teléfonos, quién después de elogiar la belleza del letrero, añade:

—Me parece que sobra la palabra FRESCO. Nadie va a dudar que su pescado no es fresco. Su pescado siempre es fresco, ¿cómo va usted a venderlo podrido? Por consiguiente debe quitar la palabra FRESCO. ¡PESCADO basta!

Convencido de nuevo, don Pedro llama a su pintor y hace quitar la palabra FRESCO. ¡Dios mío, cuantos gastos le acarrea el dichoso letrero! Pero ahora está muy bonito con la sola palabra PESCADO. Así es que, a pesar de todo, don Pedro se halla satisfecho.

Pero su alegría no dura mucho. A los pocos días pasa por allí un amigo suyo, que vive en el campo, y le grita desde la acera de enfrente:

—Pedro, ¡qué tonto eres! Desde bien lejos se sabe, por el olor, que es aquí dónde se vende pescado. ¿Para qué necesitas ese letrero? La palabra PESCADO sobra. Todo el mundo sabe que es pescado y no perfume lo que vendes aquí.

Y el pobre don Pedro, desesperado, hace borrar la última palabra.


4. PROVERBIOS

A buen hambre no hay pan duro.

Muchos cocineros dañan el puchero.

A río revuelto, ganancias de pescadores.

La perfecta hora del comer es: para el rico, cuando tiene gana; y para el pobre cuando tiene de qué.

El huésped y el pez hieden al tercer día.


5. EL LADRÓN TONTO

por Pedro Alfonso

Un ladrón entra en el jardín de la casa de un hombre rico para robar. Sube al tejado y se acerca a una ventana a escuchar para enterarse de si alguien está todavía despierto.

Al darse cuenta de esto, el dueño de la casa dice en voz baja a su mujer:

—Pregúntame en voz alta de dónde procede la enorme riqueza que poseo. Insiste mucho en ello, como tratando de averiguarlo.

Entonces ella pregunta en voz muy alta:

—Marido mío ¿de dónde procede tanto dinero como tú tienes sin ser comerciante?

Y él replica: —Esa es la voluntad de Dios: todo es en premio de mis buenas obras.

Ella finge no creerlo. Le dice que quiere saber la verdad, e insiste más y más. Por fin, como obligado por la insistencia de su mujer, y con mucho misterio, él contesta:

—Cuidado con dar a conocer a nadie mi secreto: ¡la verdad es que yo soy ladrón!

Ella le dice: —Me sorprende tu manera de acumular tanto dinero: si robas tanto ¿cómo no estás en la cárcel? ¿Por qué nunca te arrestan?

—Te diré: primero subo a un tejado, cojo luego un rayo de luna y en seguida repito siete veces la palabra mágica Saulem. Gracias a esa palabra tan maravillosa puedo bajar por un rayo de luna al jardín, entro, y cargo con todo lo que hallo de valor en la casa. Regreso en seguida al rayo de luna y, pronunciando la palabra Saulem siete veces, subo con todo y me lo llevo.

La mujer le da las gracias por revelarle el secreto. Le asegura no divulgarlo a nadie en el mundo.

Su marido dice entonces:—Déjame dormir, estoy muy cansado y deseo descansar.

Y para fingirlo todo mejor comienza a roncar.

El ladrón escucha todo esto y lo cree palabra por palabra. Inmediatamente al observar que el hombre rico está roncando, pronuncia la palabra Saulem siete veces, toma en la mano un rayo de luna, y se deja caer del tejado. ¡Ay Dios, que caída tan horrible! Tremendo es el ruido que levanta y además se rompe un brazo y una pierna. Por eso grita, llora y se lamenta vociferadamente.

El hombre rico espera un momento y luego corre hacia él, preguntando:

—¿Qué pasa? ¿Quién es usted? ¿Qué hace usted aquí?

El ladrón llora un poco más y al fin confiesa:

—Señor, yo soy el ladrón tonto que al oír sus palabras engañosas las toma en serio; un ladrón tonto que las pone en práctica, y aquí me tiene ahora, muerto de susto y totalmente descalabrado: ¿verdad que soy un pobre idiota y no un ladrón de veras?


6. EL FRACASO MATEMÁTICO DE PEPITO

Pepito estudia en la Universidad, situada en el pueblo de Duerme-Mucho. Al regresar a casa durante las vacaciones de Navidad todos sus amigos y parientes están muy contentos de verle y conversar con él.

Un día Pepito almuerza en casa con sus padres. Su mamá acaba de traer un plato con dos huevos duros. Como Pepito desea demostrar lo mucho que sabe—¿no es él alumno aventajado en la Universidad?—toma uno de los dos huevos y lo esconde.

Al poco rato Pepito pregunta a su padre:

—Papá ¿cuántos huevos ves en ese plato?

—Pues, uno—contesta el padre.

Pepito regresa entonces el otro huevo al plato y vuelve a preguntar:

—Y ahora, papá, ¿cuántos ves?

—Dos—contesta el padre.

¡Magnífico!—exclama Pepito—los dos huevos que

ves ahora y el otro de antes son tres huevos ¿verdad que sí?

Su papá está un poco confuso. Sólo ve dos huevos en el plato y no tres. Pero la madre de Pepito, que oye todo esto y que es muy lista, se apresura a decir:

—¡Efectivamente, tres huevos! Así es que tomo éste para mí, le doy este otro a tu papá, y el tercero es para tí.


1. BURIDAN'S DONKEY

One day the donkey belonging to a philosopher named John Buridán—and for this reason referred to as Buridán's donkey—is perishing from hunger and thirst. Having on one side of him a great quantity of oats and on the other a bucket of water, the donkey is never able to figure out whether he is thirsty or hungry. The donkey can't make up his mind whether to eat or drink. In this horrible predicament death surprises him.


2. FATHER, SON, OR HORSE?

by Don Juan Manuel

A farmer who lives in the country says to his son:

"Today is market day; let's go to town to buy a few things that we need."

They decide to bring a horse with them in order to carry their purchases. They leave very early in the morning for the market: the horse without a load and they on foot.

Along the road they come upon some men who are returning from town. Those men then say that neither the father nor the son seem very wise, for they are walking while the horse goes without a load. Upon hearing this, the father asks for his son's opinion. The latter admits that the men are right and that, as the horse doesn't have a load, one of them should mount it. So, the father orders his son to mount, and they continue on their way.

A little later they meet another group of men returning from the town. These men state that the father is crazy because, old and tired, he walks, while his son, so young and robust, rides on the horse. The father asks his son's advice and the latter declares that, in effect, the men are right. And so the son gets down from the horse and the father gets on.

Some minutes later other men who are returning from the market criticize the father. According to them a young boy so weak should not walk. Therefore the father has his son mount the horse and neither of the two walk then.

Further on they meet other men who are also returning from the town and they also criticize the father as well as the son. They say:

"How can a horse so scrawny carry two men so big and heavy?"

The father asks his son what they should do in order not to be criticized any more and finally they reach the conclusion that the only alternative is to carry the horse. So, father and son arrive at the market with the horse on their shoulders, but in spite of this, many criticize them.


3. FRESH FISH IS SOLD HERE

Don Pedro wishes to attract the attention of the entire neighborhood upon opening his new store and for this reason spends a great deal of money on a sign. In bright colors, the sign bears the following words: FRESH FISH IS SOLD HERE.

The very day of the store's opening a customer tells Don Pedro: "Why do you have the word HERE on the sign? Everyone knows that it is here and not on the other block where fish is sold. The word HERE is unnecessary."

The observation seems reasonable to Don Pedro. So he calls the painter and has the word HERE removed from the sign.

A few days later, a lady convinces Don Pedro that the words IS SOLD are not needed, since nobody is going to assume that the fish is given away free in the store.

"Without the words IS SOLD the sign will come out

much more beautifully," says the lady. "The only words that are necessary are FRESH FISH."

Thoroughly convinced, Don Pedro calls his painter and has the words IS SOLDremoved.

But that same week an employee from the telephone company comes around who, after praising the beauty of the sign, adds:

"It seems to me that the word FRESH is one too many. No one is going to doubt that your fish is not fresh. How can you sell it rotten? Consequently you must remove the word FRESH. FISH is enough."

Convinced again, Don Pedro calls his painter and has the word FRESH removed. Good Heavens, how many expenses the famous sign brings about! But now it is very nice with only the word FISH. So that, in spite of everything, Don Pedro feels satisfied.

But his joy does not last long. In a few days a friend of his, who lives in the country, passes through there, and shouts to him from the sidewalk across the street:

"What a fool you are, Pedro! From far away any one can tell, from the smell, that it is here where fish is sold. Why do you need that sign? The word FISH is not needed. Everyone knows that it is fish and not perfume which you sell here."

And poor Don Pedro, desperate, has the last word removed.


4. PROVERBS

To a good hunger (i.e., appetite), no bread is hard. (When hungry one does not mind if the bread is hard. No crust is stale if a man is starving.)

Many cooks spoil the stew. (Many cooks spoil the broth.)

Swollen river, big profits for fishermen. (It is good fishing in troubled waters.)

The right time to dine is: for the rich man, when he is hungry; and for the poor, when he has something to eat.

Guests and fish stink on the third day.


5. THE FOOLISH THIEF

by Pedro Alfonso

A thief enters the garden of the home of a very rich man in order to steal. He climbs up to the roof and approaches a window so as to listen and find out if anyone is still awake.

Upon realizing this, the master of the house says in a low voice to his wife:

"Ask me aloud where the enormous wealth that I possess comes from. Insist a lot on this, as if you were trying to find out."

So she asks in a very loud voice:

"Husband of mine, where does such wealth as you have come from, without your being a merchant?"

And he replies: "This is God's will—all of it is a reward for my good deeds."

She pretends not to believe it. She tells him that she wishes to know the truth and keeps on insisting. Finally, as if compelled by his wife's insistence, and with a great deal of mystery, he replies:

"Be careful about letting anyone know my secret: the truth is that I'm a thief."

She says to him: "Your way of accumulating so much money surprises me. If you steal so much, how come you're not in jail? Why don't they ever arrest you?"

"I'll tell you: first I climb up to a roof, then I seize a moonbeam and immediately repeat seven times the magic word Saulem. Thanks to this extraordinarily marvelous word I'm able to descend to the garden on a moonbeam, I enter, and carry away everything of value that I find in the house. I return at once to the moonbeam and, uttering the word Saulem seven times, I go up with everything and take it away with me."

The woman thanks him for revealing his secret. She assures him that she will not disclose it to anyone in the world.

Her husband then says to her: "Let me sleep now, I'm very tired and I want to rest."

And in order to feign it all the better, he begins to snore.

The thief hears all this and believes it word for word. Immediately upon noticing that the rich man is snoring, he utters the word Saulem seven times, takes in his hand a moonbeam, and drops down from the roof. Oh God, what a horrible fall! He makes a terrific noise and besides breaks an arm and a leg. He shouts and weeps and moans vociferously.

The rich man waits a moment and then runs to him, asking:

"What's going on? Who are you? What are you doing here?"

The thief cries a little more and finally confesses:

"Sir, I'm a foolish thief who upon hearing your deceitful words took them seriously; so stupid a thief that he puts them into effect, and here you have me now, scared to death and completely shaken up. Isn't the truth I'm a poor idiot and not really a thief?"


6. JOEY'S MATHEMATICAL FIASCO

Joey is studying at the University, located in Sleepy Town. Upon his returning home during the Christmas recess, all his friends and relatives are very happy to see him and talk things over with him.

One day Joey is having lunch at home with his parents. His mother brings in a plate with two hard-boiled eggs. As Joey wants to show off how much he knows—for isn't he after all an outstanding pupil of the University?—he takes one of the two eggs and hides it.

A little later Joey asks his father:

"Dad, how many eggs do you see on that plate?"

"Well, one," answers his father.

Joey then returns the other egg to the plate and asks again:

"And now, dad, how many do you see?"

"Two," answers his father.

"Wonderful!" exclaims Joey. "The two eggs that you see now and the other from before make three eggs, isn't that so?"

His father is somewhat puzzled. He sees only two eggs on the plate and not three. But Joey's mother, who hears all this and who is very sharp, hastens to say:

"Indeed, three eggs! So I'm taking one for myself, I'm giving one to your father, and the third one is for you."



(Continues...)

Excerpted from First Spanish Reader by Angel Flores. Copyright © 1964 Dover Publications, Inc.. Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Read More Show Less

Table of Contents

1. EL BURRO DE BURIDÁN-BURIDÁN'S DONKEY
2. "¿PADRE, HIJO, O CABALLO?-FATHER, SON, OR HORSE?"
3. AQUÍ SE VENDE PESCADO FRESCO-FRESH FISH IS SOLD HERE
4. PROVERBIOS-PROVERBS
5. EL LADRÓN TONTO-THE FOOLISH THIEF
6. EL FRACASO METEMÁTICO DE PEPITO-JOEY'S MATHEMATICAL FIASCO
7. OTRO FRACASO MATEMÁTICO: CÁLCULO DIFERENCIAL-ANOTHER MATHEMATICAL FIASCO: DIFFERENTIAL CALCULUS
8. PROVERBIOS-PROVERBS
9. EL ESCLAVO PEREZOSO-THE LAZY SLAVE
10. LA HERRADURA Y LAS CEREZAS-THE HORSESHOE AND THE CHERRIES
11. PROVERBIOS-PROVERBS
12. AMIGOS HASTA LA MUERTE-FRIENDS UNTO DEATH
13. EL AVARO ROMPE SU SACO . . . -THE MISER BURSTS HIS BAG
14. LA MALDICIÓN GITANA-GYPSY CURSE
15. EL ÁRABE HAMBRIENTO-THE HUNGRY ARAB
16. PROVERBIOS-PROVERBS
17. FILOSOFÍA EXISTENCIAL-EXISTENTIAL PHILOSOPHY
18. PROVERBIOS-PROVERBS
19. EL BURLADOR BURLADO-THE TRICKSTER TRICKED
20. LA ZORRA Y EL BUSTO-THE FOX AND THE BUST
21. LA PERLA Y EL DIAMANTE-THE PEARL AND THE DIAMOND
22. ANÁLLSIS-ANALYSIS
23. POR QUÉ CIERTOS HOMBRES PERMANCEN SOLTEROS-WHY CERTAIN MEN REMAIN BACHELORS
24. PENSAMIENTOS DE CERVANTES-THOUGHTS OF CERVANTES
25. PROVERBIOS-PROVERBS
26. LA CAMISA DE MARGARITA'S-MARGARITA'S CHEMISE
27. PROVERBIOS-PROVERBS
28. CARTA A DIOS-LETTER TO GOD
29. CARTA DE UN MONO A SU TÍO-LETTER FROM A MONKEY TO HIS UNCLE
30. LAS UVAS VERDES-GREEN GRAPES
31. FUTURO GLAMOROSO DE UN POBRE DIABLO-GLAMOROUS FUTURE OF A POOR DEVIL
32. LAS ACEITUNAS-THE OLIVES
33. PROVERBIOS-PROVERBS
34. EL EMPERADOR DEMOCRÁTICO-THE DEMOCRATIC EMPEROR
35. EL LORO PEDAGÓGICO-THE PEDAGOGICAL PARROT
36. LA MIEL Y EL VENEO-HONEY AND POISON
37. DEFINICIÓN-DEFINITION
38. POR QUÉ MUCHAS PERSONAS NO FIGURAN EN EL CENSO-WHY MANY PERSONS DO NOT FIGURE IN THE CENSUS
39. EL PRIMER MILAGRO-THE FIRST MIRACLE
40. LA FOTOGRAFÍA-THE PHOTOGRAPH
41. EL GUARDAGUJAS-THE SWITCHMAN
Notes
Exercises
Vocabulary
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4
( 1 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(1)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing 1 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted June 18, 2008

    A reviewer

    If you¿re a beginner looking to learn Spanish and want to some exposure to some great Spanish writers, then First Spanish Reader is a good way to get started. It¿s a collection of 41 classic short stories along with parallel English translations and a set of relevant exercises in the back of the book. You¿ll begin with fairly simple readings, mostly using the present tense. The stories then build to harder material. What I like most about this material is its authenticity. This isn¿t stuffy or contrived educational material, its classic literature complete with all the cultural nuance and idiomatic language you would expect to find in everyday life. I was drawn to the Learning Spanish Like Crazy CDs for much the same reason ¿ because they taught me to speak authentic Latin American Spanish rather than some sterile classroom version. First Spanish Reader will not only provide some interesting insights into the Spanish language and culture, it will also help you to build your vocabulary and become more comfortable with conversing with native speakers. These are just side benefits, though. The real strength of this book is how it helps you to improve your reading comprehension.

    8 out of 8 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing 1 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)