×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

Fragmante Latè - 003 - Fwad Konsèp (Haitian Creole Edition)
     

Fragmante Latè - 003 - Fwad Konsèp (Haitian Creole Edition)

by Robert Skyler
 
Yon avanti sezon nan konfizyon, sa a seri ki nan yon istwa sikolojik kout, eksplore siyifikasyon an sibtilite nan sans yo san sans neglije pa konprann tèt li.
 
: Se Fasil Fè
 
Malerezman, nan mitan moun travay ki nou briye konsa anpil nan nimewo nan, panse pa ka konte. Men, si listwa nou montre anyen plis pase kapasite brit

Overview

Yon avanti sezon nan konfizyon, sa a seri ki nan yon istwa sikolojik kout, eksplore siyifikasyon an sibtilite nan sans yo san sans neglije pa konprann tèt li.
 
: Se Fasil Fè
 
Malerezman, nan mitan moun travay ki nou briye konsa anpil nan nimewo nan, panse pa ka konte. Men, si listwa nou montre anyen plis pase kapasite brit nou an pou vyolans, ak desepsyon ladan l ', li se siman ke nou ka fè plis ansanm pase tout tan apa. Nimewo a nan travay yon gwoup kapab briye pi lwen pase moun nan se inonbrabl: Ansanm, nou lachas pi gwo ak ranmase plis, vwayaje pi lwen pou pi bon mache, fouye pi vit ak pi fon, monte pi wo pou lontan ankò; plis sèlman fè nou pi fò, menm si pa gen kò oswa yon gwoup janm reyini te panse plis libète a lè yo ogmante kantite li yo.
 
Simple English Edition: Sad, among those thing which we do so great in number in, think can-not be count. Yet if our history show any-thing more than our gross size for violent, and trick there-of, it is sure that we can do more together than ever apart. The number of thing a group can do beyond the person is count-less: Together we hunt great and hold more, travel far for cheap, dig fast and deep, climb high for long; more only make us strong, though no body or group ever made has think more free by more it number.
 
ak English Edition: Sadly, among those tasks which we excel so greatly in numbers in, thinking cannot be counted. Yet if our history exhibits anything more than our gross capacity for violence, and deception thereof, it is surely that we can do more together than ever apart. The number of tasks a group can excel beyond the individual is countless: Together we hunt greater and gather more, travel farther for cheaper, dig faster and deeper, climb higher for longer; more only makes us stronger, though no body or group ever assembled has thought more freely by increasing its number.
 
 
Mo Kle: sezon avanti, mal konprann, sikolojik ti istwa, siyifikasyon sans, lavil raz, dosye gom, jenosid, alye ajan, ajan sekrè, lagè verite, ogmante enfliyans, gwoup panse, ekspozisyon istorik, desepsyon vyolans, kamaradri, chasè ranmase, bon mache vwayaj, vit fouye pi, k ap grenpe, gratis panse, koripsyon dekadans, enterè kroupir, soumission, bilding moniman, gide majoritè, gwoup fizik, entelektyèl jirani, defiant fachis, nò lanmè ewòp, soumaren thermopylae, aks komèsan veso, wa ak peyi, baz baz naval, obsèvasyon baz naval, jounal istorik, vòl pou plezi, sou dòmi, konsantrasyon kan, pa gen konpasyon, amenyen jenosid, amenyen olokòs, masak amenyen, krim a te, laterè-grangou nan ikrèn, grangou-jenosid nan ikrèn, holodomor stalin, grangou nan ikrèn, ilandè pòmdetè grangou, gwo grangou iland, fè lide ou, jwe jwèt, klere limyè verite, anpi otoman, kretyen touye, istwa rakonte, èdtan pi rafine, kache siveyans, koupab vèdik, marksist, omoseksyèl, jwif, adolf hitler, hermann goering, jozèf goebbels, devyan sosyal, politikman enfidèl, touye moun mati, pèt benefis, viktorye echèk, triyonf lanmò, tonbe sou nepe, lejand mati, lavni sakrifis, nòb fruits, lejand nan mati, pi wo a, eteye kwayans, akablan opinyon, trètr ostil, suporte kwayans, entimidasyon, pouse moun ki, echèk, enpinite nan lejand, nòb egzanp, lòt moun ki, enkapasite yo siviv, mouri mouri mouri, profiteur ki touye, lejand fè jwèt, lavni sakrifis, entegrite moun ki, entèdi panse, panse pa 'pale, glorified mati a, chwa-mwens lavi, opinyon nan kwayans, endesi echèk, si w adapte, briye chak jou, siviv chak jou, dosye ki kase, dantzig almay, britanik tout bèl, cia oss soumarin, enspirasyon odas, sekrè cia finansman, lavi seche, enfòmasyon ki enpòtan, moun ki gen, aksyon ki matyè, enfòmasyon dife sovaj, nan fen lagè, trètr mwa, estratejik sèvis, lagè a, nwa-ki gen laj, lapè ane, konpetan lame, p'ap janm fini, mas entèrminabl, douvanjou nan tan, manch pòt, bouyon kètl, long koulwa esteril, santral entèlijans, tirani almay an, pafè destriksyon, tout bagay e, sonbr èdtan nonm, bati yon mond, faktè fournir jounal, lagè a te, paj nan avi, foli yo rele, pouvwa yo rele, abi abizè-a., bal oswa lave, lachas pasyone, pasyone disparisyon, enfekte lakòz, touye bèt n'ap, manipile fini, asèrvir ak touye, mas-isterik, grangou nan lanmò, touye twou, gaz chanm, ploton egzekisyon mobil, izin nan lanmò, jenosid menajri, sant detansyon, opozan politik, lènmi etranje, moun ki genyen, sistematik touye, fema konsantrasyon

Product Details

BN ID:
2940014175456
Publisher:
Outtayurmind
Publication date:
03/30/2012
Series:
Fragmante Latè , #3
Sold by:
Barnes & Noble
Format:
NOOK Book
File size:
299 KB

Meet the Author

Mwen te fèt yon fwa.
Doktè a te anreta.
Mwen te fè soti pwòp fason mwen.
Enfimyè a jifle awogans mwen.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews