Historia viva (Living History)

Historia viva (Living History)

by Hillary Rodham Clinton
     
 

View All Available Formats & Editions

Hillary Rodham Clinton is known to hundreds of millions of people around the world. Yet few beyond her close friends and family have ever heard her account of her extraordinary journey. She writes with candor, humor and passion about her upbringing in suburban, middle-class America in the 1950s and her transformation from Goldwater Girl to… See more details below

Overview

Hillary Rodham Clinton is known to hundreds of millions of people around the world. Yet few beyond her close friends and family have ever heard her account of her extraordinary journey. She writes with candor, humor and passion about her upbringing in suburban, middle-class America in the 1950s and her transformation from Goldwater Girl to student activist to controversial First Lady. Living History is her revealing memoir of life through the White House years. It is also her chronicle of living history with Bill Clinton, a thirty-year adventure in love and politics that survives personal betrayal, relentless partisan investigations and constant public scrutiny.

Hillary Rodham Clinton came of age during a time of tumultuous social and political change in America. Like many women of her generation, she grew up with choices and opportunities unknown to her mother or grandmother. She charted her own course through unexplored terrain -- responding to the changing times and her own internal compass -- and became an emblem for some and a lightning rod for others. Wife, mother, lawyer, advocate and international icon, she has lived through America's great political wars, from Watergate to Whitewater.

The only First Lady to play a major role in shaping domestic legislation, Hillary Rodham Clinton traveled tirelessly around the country to champion health care, expand economic and educational opportunity and promote the needs of children and families, and she crisscrossed the globe on behalf of women's rights, human rights and democracy. She redefined the position of First Lady and helped save the presidency from an unconstitutional, politically motivated impeachment. Intimate, powerful and inspiring, Living History captures the essence of one of the most remarkable women of our time and the challenging process by which she came to define herself and find her own voice -- as a woman and as a formidable figure in American politics.

Read More

Editorial Reviews

The New York Times
Living History is neither living nor history. But like Hillary Rodham Clinton, the book is relentless, a phenomenon that's impossible to ignore and impossible to explain. — Maureen Dowd
The Denver Post
Living History is a solidly written, personal account from a major player in one of this country's most politically contentious periods. It is an important part of the record. — Tom Walker
Los Angeles Times
[Hillary] Clinton has produced a surprisingly engaging and, at points, even compelling book. Especially once the couple reaches the White House; she provides enough of a peek behind the curtain to keep the pages turning. She presents intriguing new details on her role in shaping the policies of her husband's presidency. — Ronald Brownstein
Kansas City Star
The only thing that matters, with any book, is this: Is it worth reading? And in the case of Living History, the answer is yes...it's going to be hard for any but the most partisan to ignore her grace, and her mix of self-confidence and the insecurities that seem to burden us all.
Criticas
After it sold more than a million copies in just one month, Planeta quickly translated this much-anticipated memoir into Spanish. U.S. Latinos are as curious as English-speakers to read about the life and thoughts of one of the most admired women in the country, the first career-woman first lady who, devoted to family values, stands by her man and her daughter in the midst of scandal. Although serviceable, this translation by Spanish-native Casanova is rushed, and is at times inelegant or inaccurate. A few misspellings occur throughout the book (Dic for "Dick" and New for "Newt") for instance, along with some inaccurate, clumsy phrasings, as when "the homeless" becomes "the poor" and "the mentally ill" turns into "the physically impaired." Cases of unclear translation include "Health Care plan" turning into "Plan sanitario" ("Sanitary Plan") and "motor vehicle voter registration" becoming the muddled "legislacion del censo por vehiculo" ("legislation of the census per vehicle"). At times, Casanova makes the dialog colloquial: "I felt terrible" becomes "Me senti fatal," and she uses the Spanish slang term canguro to refer to the baby sitter. Although most readers won't notice these faults, they may get upset when Casanova's translation affects the meaning of the original. For instance, "Clinton had stopped the rioting [of the marielitos in Arkansas]" turns into "Clinton no habia evitado los disturbios," which is exactly the opposite. Worse still is the translation suggesting that all Cuban marielitos (the 125,000 Cubans who embarked from Mariel to the United States in 1980) were "reclusos de prisiones y hospitales," which is not what Clinton meant. This error reinforces the stigmaassociated with the exodus and insults the majority of the immigrants who were not jail inmates or mental patients. Although such a best seller deserved a less hurried translation, the information is still there, and the book is likely to become a hit among Spanish speakers. Recommended for all libraries and bookstores. [A paperback edition will be available from Simon & Schuster in Fall 2004.
—Ed.]-Dolores M. Koch, New York City Copyright 2003 Reed Business Information.

Read More

Product Details

ISBN-13:
9780743260862
Publisher:
Touchstone
Publication date:
04/01/2004
Edition description:
Spanish-language Edition
Pages:
640
Product dimensions:
9.02(w) x 10.88(h) x 1.14(d)

Read an Excerpt

Una historia norteamericana

No nací siendo primera dama o senadora. No nací siendo demócrata. No nací siendo abogada ni defensora de los derechos de las mujeres y los derechos humanos. No nací siendo una esposa ni una madre. Nací siendo norteamericana a mediados del siglo XX, un tiempo y un lugar afortunados. Gocé de la libertad necesaria para tomar unas decisiones que las generaciones de mujeres que me precedieron no pudieron tomar y que todavía son inconcebibles para muchas mujeres en el mundo actual. Me hice mayor durante la eclosión de tumultuosos cambios sociales y tomé parte en batallas políticas en las que se luchaba por decidir el significado de Norteamérica y su papel en el mundo.

Mi madre y mis abuelas nunca podrían haber vivido una vida como la mía; mi padre y mis abuelos jamás podrían haberla imaginado. Pero me regalaron la promesa de Norteamérica, que permitió que pudiera disponer de las grandes oportunidades que hicieron posible mi vida.

Mi historia comienza en los años que siguen a la segunda guerra mundial, cuando los hombres que, como mi padre, habían combatido por su país volvían a casa para crear un hogar, ganarse la vida y formar una familia. Fue el principio del baby boom, una época de optimismo. Estados Unidos había salvado al mundo del fascismo y nuestra nación estaba trabajando para unir en la posguerra a los que habían sido adversarios en la guerra, dirigiéndose tanto a aliados como a antiguos enemigos, asegurando la paz mundial y ayudando a reconstruir una Europa y un Japón devastados.

Aunque estaba comenzando la guerra fría con la Unión Soviética y la Europa del Este, mis padres y su generación se sentían seguros y llenos de esperanza. La supremacía norteamericana no era sólo resultado del poderío militar, sino de nuestros valores y de las muchas oportunidades disponibles para gente como mis progenitores, que trabajaban duro y asumían sus responsabilidades. La Norteamérica de clase media rezumaba prosperidad y todo lo que ésta comporta: casas nuevas, buenas escuelas, parques en el vecindario y comunidades seguras y tranquilas.

Pero en la era de posguerra nuestra nación también tenía algunos asuntos pendientes que necesitaba zanjar: entre ellos la herida abierta por el racismo. Y fue la generación de la segunda guerra mundial y sus hijos los que tuvieron el valor de no ignorar los problemas de injusticia social y desigualdad entre razas y se atrevieron a hacer realidad el ideal de extender la promesa de Norteamérica a todos sus ciudadanos.

Mis padres eran representantes típicos de una generación que creía en las infinitas posibilidades de Estados Unidos y cuyos valores tenían raíces profundas que arrancaban de la experiencia de haber superado la Gran Depresión. Esta generación creía en el trabajo duro, no en las subvenciones; creía en confiar en uno mismo, no en los excesos y la indulgencia con uno mismo.

Ése es el mundo y la familia en los que nací el 26 de octubre de 1947. Éramos de clase media, del Medio Oeste, y básicamente producto de nuestro lugar y nuestro tiempo. Mi madre, Dorothy Howell Rodham, era una ama de casa cuyo trabajo diario se centraba en cuidar de mí y de mis dos hermanos pequeños, y mi padre, Hugh E. Rodham, era el propietario de un pequeño negocio. Los problemas a los que hubieron de enfrentarse durante sus vidas me hacen apreciar todavía más las oportunidades de las que yo he podido disfrutar en la mía.

Read More

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >