Hobbitus Ille: The Latin Hobbit
  • Alternative view 1 of Hobbitus Ille: The Latin Hobbit
  • Alternative view 2 of Hobbitus Ille: The Latin Hobbit

Hobbitus Ille: The Latin Hobbit

3.4 5
by J. R. R. Tolkien
     
 
Fascinating for Latin learners and for Tolkien fans of all ages, The Hobbit has been translated into Latin for the first time since its publication 75 years ago.In foramine terrae habitabat hobbitus. (‘In a hole in the ground, there lived a hobbit.’)The Hobbit, is one of the world’s most popular classic stories, appealing to adults as much as to the

Overview

Fascinating for Latin learners and for Tolkien fans of all ages, The Hobbit has been translated into Latin for the first time since its publication 75 years ago.In foramine terrae habitabat hobbitus. (‘In a hole in the ground, there lived a hobbit.’)The Hobbit, is one of the world’s most popular classic stories, appealing to adults as much as to the children for whom J.R.R. Tolkien first wrote the book. Translated worldwide into more than 60 modern languages, now Hobbitus Ille is finally published in Latin, and will be of interest to all those who are studying the language, whether at school or at a higher level.In the great tradition of publishing famous children’s books in Latin, professional classicist and lifelong Tolkien fan Mark Walker provides a deft translation of the entire book. His attention to detail, including the transformation of Tolkien’s songs and verses into classical Latin metres, will fascinate and entertain readers of all ability, even those with only a minimal acquaintance with the language.

Editorial Reviews

From the Publisher

‘One of the best loved characters in English fiction… a marvellous fantasy adventure’
Daily Mail

‘Finely written saga of dwarves and elves, fearsome goblins and trolls… an exciting epic of travel, magical adventure, working up to a devastating climax’
The Observer

‘A flawless masterpiece’
The Times

Product Details

ISBN-13:
9780007445219
Publisher:
HarperCollins UK
Publication date:
11/27/2012
Series:
Lord of the Rings Trilogy
Edition description:
Latin-language Edition
Pages:
320
Sales rank:
205,426
Product dimensions:
5.40(w) x 7.90(h) x 1.30(d)
Age Range:
12 - 17 Years

Meet the Author

John Ronald Reuel Tolkien was born on the 3rd January, 1892 at Bloemfontein in the Orange Free State, but at the age of four he and his brother were taken back to England by their mother. After his father’s death the family moved to Sarehole, on the south-eastern edge of Birmingham. Tolkien spent a happy childhood in the countryside and his sensibility to the rural landscape can clearly be seen in his writing and his pictures.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >

Hobbitus Ille: The Latin Hobbit 3.4 out of 5 based on 0 ratings. 5 reviews.
Aelius More than 1 year ago
The Latin has some issues. It's way too close to the English grammar and syntax, and one hopes to see a more Latin-appropriate style. I'd compare Harrius Potter et Philosophi Lapis to this to explain what I mean; that translation is solid, idiomatic Latin, but with stylistic choices that echo the lively, chatty tone of Rowling. This is more like someone's trying to stick as close to the English original as possible without trying to come up with a Latin tone that's the same combination of old-school British chattiness you get from Tolkien. (Letters of Cicero would be a good start.) This kind of Latin prose comp is OK for student compositions (I don't mean to say this is THAT bad - again, the translator clearly knows the rules and follows them), but not for professional translations. It's like listening to a well educated non-native speaking; it'll be comprehensible and technically correct, but full of weird turns of phrases that an advanced Latin reader will notice.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Latin is a really old language used by an awesome civilization and then combine it with the best book ever like wow. Sadly if you do not know latin then do not buy for you would not understand the book. Farewell wherever you fare until your eiries recieve you at your journeys end.
Anonymous More than 1 year ago
 
Anonymous More than 1 year ago