�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

Un cuento infantil, escrito en rima, sobre el delicioso fruto conocido en Puerto Rico como la "Quenepa", que crece en grandes árboles medicinales. Todo aquel que lo prueba lo ama y anhela disfrutar de su exquisito sabor. Conocido por una variedad de nombres inusuales, incluyendo Genip y Guenepa en Barbados y Jamaica, Kinnips en Haití, Mamón en Colombia, Venezuela y América Central, Limoncillo en la República Dominicana, Grosella de miel o Guaya en México, y Jurgay en Guatemala, las jugosas y dulces Quenepas son populares en toda América Latina y el Caribe. Su sabor agridulce le ha valido el apodo de Lima Española en los Estados Unidos y otros países de habla inglesa. La Quenepa es un delicioso y refrescante bocadillo que ofrece un divertido alivio del calor en los últimos meses de verano. Este fruto es muy especial y apreciado en Puerto Rico, y también ha conquistado el corazón del mundo. ¡Wepa, Wepa! ¡Que viva la Quenepa! Llena de ilustraciones vibrantes y alegres, esta historia es a la vez agradable y fácil de leer. Un glosario informativo de referencias históricas y culturales enriquece este libro completo. La narrativa cautivadora y el lenguaje memorable lo convierten en una excelente adición a cualquier biblioteca, ya sea privada, pública, escolar o doméstica.

A children's story, written in rhyme, about the delicious fruit known in Puerto Rico as the "Quenepa," which grows on large medicinal trees. Everyone who tries it loves it and longs to enjoy its exquisite flavor. Known by a variety of unusual names, including Genip and Guenepa in Barbados and Jamaica, Kinnips in Haiti, Mamón in Colombia, Venezuela, and Central America, Limoncillo in the Dominican Republic, Grosella de miel or Guaya in Mexico, and Jurgay in Guatemala, the juicy and sweet Quenepas are popular throughout Latin America and the Caribbean. Its sweet and sour taste has earned it the nickname Spanish Lime in the United States and other English-speaking countries. The Quenepa is a delicious and refreshing snack that offers a fun relief from the heat in the late summer months. This fruit is very special and appreciated in Puerto Rico, and it has also conquered the hearts of the world. Wepa, Wepa! Long live the Quenepa! Filled with vibrant and cheerful illustrations, this story is both enjoyable and easy to read. An informative glossary of historical and cultural references enriches this comprehensive book. The engaging narrative and memorable language make it an excellent addition to any library, whether private, public, school, or home.

BISAC Heading Suggestions:

JUV057000 JUVENILE FICTION / Stories in Verse

JUV070000 JUVENILE FICTION / Poetry

JUV008110 JUVENILE FICTION / Comics & Graphic Novels / Humorous

JUV009130 JUVENILE FICTION / Concepts / Language

JUV050000 JUVENILE FICTION / Cooking & Food

JUV074000 JUVENILE FICTION / Diversity & Multicultural

JUV011030 JUVENILE FICTION / Hispanic & Latino

JUV030040 JUVENILE FICTION / Places / Caribbean & Latin America

JUV016230 JUVENILE FICTION / Historical / Caribbean & Latin America

JUV029040 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Flowers & Plants

JUV029050 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Trees & Forests

JUV043000 JUVENILE FICTION / Readers / Beginner

LC Subject Heading Suggestions:

Puerto Rico - Juvenile Fiction; Picture Books; Illustrated children's books; Spanish Children's literature; Foods - Juvenile Fiction; Communities - Juvenile Fiction; Spanish Language Materials; Stories in Rhyme; Fruit - Juvenile Fiction; Wit and Humor - Juvenile Fiction

1147105070
�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

Un cuento infantil, escrito en rima, sobre el delicioso fruto conocido en Puerto Rico como la "Quenepa", que crece en grandes árboles medicinales. Todo aquel que lo prueba lo ama y anhela disfrutar de su exquisito sabor. Conocido por una variedad de nombres inusuales, incluyendo Genip y Guenepa en Barbados y Jamaica, Kinnips en Haití, Mamón en Colombia, Venezuela y América Central, Limoncillo en la República Dominicana, Grosella de miel o Guaya en México, y Jurgay en Guatemala, las jugosas y dulces Quenepas son populares en toda América Latina y el Caribe. Su sabor agridulce le ha valido el apodo de Lima Española en los Estados Unidos y otros países de habla inglesa. La Quenepa es un delicioso y refrescante bocadillo que ofrece un divertido alivio del calor en los últimos meses de verano. Este fruto es muy especial y apreciado en Puerto Rico, y también ha conquistado el corazón del mundo. ¡Wepa, Wepa! ¡Que viva la Quenepa! Llena de ilustraciones vibrantes y alegres, esta historia es a la vez agradable y fácil de leer. Un glosario informativo de referencias históricas y culturales enriquece este libro completo. La narrativa cautivadora y el lenguaje memorable lo convierten en una excelente adición a cualquier biblioteca, ya sea privada, pública, escolar o doméstica.

A children's story, written in rhyme, about the delicious fruit known in Puerto Rico as the "Quenepa," which grows on large medicinal trees. Everyone who tries it loves it and longs to enjoy its exquisite flavor. Known by a variety of unusual names, including Genip and Guenepa in Barbados and Jamaica, Kinnips in Haiti, Mamón in Colombia, Venezuela, and Central America, Limoncillo in the Dominican Republic, Grosella de miel or Guaya in Mexico, and Jurgay in Guatemala, the juicy and sweet Quenepas are popular throughout Latin America and the Caribbean. Its sweet and sour taste has earned it the nickname Spanish Lime in the United States and other English-speaking countries. The Quenepa is a delicious and refreshing snack that offers a fun relief from the heat in the late summer months. This fruit is very special and appreciated in Puerto Rico, and it has also conquered the hearts of the world. Wepa, Wepa! Long live the Quenepa! Filled with vibrant and cheerful illustrations, this story is both enjoyable and easy to read. An informative glossary of historical and cultural references enriches this comprehensive book. The engaging narrative and memorable language make it an excellent addition to any library, whether private, public, school, or home.

BISAC Heading Suggestions:

JUV057000 JUVENILE FICTION / Stories in Verse

JUV070000 JUVENILE FICTION / Poetry

JUV008110 JUVENILE FICTION / Comics & Graphic Novels / Humorous

JUV009130 JUVENILE FICTION / Concepts / Language

JUV050000 JUVENILE FICTION / Cooking & Food

JUV074000 JUVENILE FICTION / Diversity & Multicultural

JUV011030 JUVENILE FICTION / Hispanic & Latino

JUV030040 JUVENILE FICTION / Places / Caribbean & Latin America

JUV016230 JUVENILE FICTION / Historical / Caribbean & Latin America

JUV029040 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Flowers & Plants

JUV029050 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Trees & Forests

JUV043000 JUVENILE FICTION / Readers / Beginner

LC Subject Heading Suggestions:

Puerto Rico - Juvenile Fiction; Picture Books; Illustrated children's books; Spanish Children's literature; Foods - Juvenile Fiction; Communities - Juvenile Fiction; Spanish Language Materials; Stories in Rhyme; Fruit - Juvenile Fiction; Wit and Humor - Juvenile Fiction

26.99 In Stock
�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

�Wepa! �Wepa! �Quenepa!

Hardcover(Large Print)

$26.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Un cuento infantil, escrito en rima, sobre el delicioso fruto conocido en Puerto Rico como la "Quenepa", que crece en grandes árboles medicinales. Todo aquel que lo prueba lo ama y anhela disfrutar de su exquisito sabor. Conocido por una variedad de nombres inusuales, incluyendo Genip y Guenepa en Barbados y Jamaica, Kinnips en Haití, Mamón en Colombia, Venezuela y América Central, Limoncillo en la República Dominicana, Grosella de miel o Guaya en México, y Jurgay en Guatemala, las jugosas y dulces Quenepas son populares en toda América Latina y el Caribe. Su sabor agridulce le ha valido el apodo de Lima Española en los Estados Unidos y otros países de habla inglesa. La Quenepa es un delicioso y refrescante bocadillo que ofrece un divertido alivio del calor en los últimos meses de verano. Este fruto es muy especial y apreciado en Puerto Rico, y también ha conquistado el corazón del mundo. ¡Wepa, Wepa! ¡Que viva la Quenepa! Llena de ilustraciones vibrantes y alegres, esta historia es a la vez agradable y fácil de leer. Un glosario informativo de referencias históricas y culturales enriquece este libro completo. La narrativa cautivadora y el lenguaje memorable lo convierten en una excelente adición a cualquier biblioteca, ya sea privada, pública, escolar o doméstica.

A children's story, written in rhyme, about the delicious fruit known in Puerto Rico as the "Quenepa," which grows on large medicinal trees. Everyone who tries it loves it and longs to enjoy its exquisite flavor. Known by a variety of unusual names, including Genip and Guenepa in Barbados and Jamaica, Kinnips in Haiti, Mamón in Colombia, Venezuela, and Central America, Limoncillo in the Dominican Republic, Grosella de miel or Guaya in Mexico, and Jurgay in Guatemala, the juicy and sweet Quenepas are popular throughout Latin America and the Caribbean. Its sweet and sour taste has earned it the nickname Spanish Lime in the United States and other English-speaking countries. The Quenepa is a delicious and refreshing snack that offers a fun relief from the heat in the late summer months. This fruit is very special and appreciated in Puerto Rico, and it has also conquered the hearts of the world. Wepa, Wepa! Long live the Quenepa! Filled with vibrant and cheerful illustrations, this story is both enjoyable and easy to read. An informative glossary of historical and cultural references enriches this comprehensive book. The engaging narrative and memorable language make it an excellent addition to any library, whether private, public, school, or home.

BISAC Heading Suggestions:

JUV057000 JUVENILE FICTION / Stories in Verse

JUV070000 JUVENILE FICTION / Poetry

JUV008110 JUVENILE FICTION / Comics & Graphic Novels / Humorous

JUV009130 JUVENILE FICTION / Concepts / Language

JUV050000 JUVENILE FICTION / Cooking & Food

JUV074000 JUVENILE FICTION / Diversity & Multicultural

JUV011030 JUVENILE FICTION / Hispanic & Latino

JUV030040 JUVENILE FICTION / Places / Caribbean & Latin America

JUV016230 JUVENILE FICTION / Historical / Caribbean & Latin America

JUV029040 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Flowers & Plants

JUV029050 JUVENILE FICTION / Science & Nature / Trees & Forests

JUV043000 JUVENILE FICTION / Readers / Beginner

LC Subject Heading Suggestions:

Puerto Rico - Juvenile Fiction; Picture Books; Illustrated children's books; Spanish Children's literature; Foods - Juvenile Fiction; Communities - Juvenile Fiction; Spanish Language Materials; Stories in Rhyme; Fruit - Juvenile Fiction; Wit and Humor - Juvenile Fiction


Product Details

ISBN-13: 9781965086094
Publisher: Artist Studio Project Publishing LLC
Publication date: 03/24/2025
Edition description: Large Print
Pages: 34
Product dimensions: 8.50(w) x 11.00(h) x 0.25(d)
Language: Spanish
Age Range: 2 - 12 Years

About the Author

Rafael A. Osuba (1967)Osuba es artista visual, productor cultural y narrador de historias. Le apasiona compartir recuerdos y relatos de su amado Puerto Rico. De niño, vivió en el barrio La Mineral en Mayagüez, Puerto Rico, y dice que esos son sus mejores recuerdos de infancia. Sus historias a menudo se inspiran en las experiencias vividas en su querido Borikén.0suba dice: "Es fundamental que enseñemos a nuestros hijos el valor de preservar nuestra cultura y resaltar las cosas bellas y positivas que nos rodean a diario." 0suba tiene tres hijos adultos: Raffi, Gabbi y Leilani. Vive en la ciudad de Raleigh, Carolina del Norte, junto a su esposa, mejor amiga y musa, Michelle.Rafael A. Osuba (1967)Osuba is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He is passionate about sharing memories and stories from his beloved Puerto Rico. As a child, he lived in the La Mineral neighborhood in Mayagüez, Puerto Rico, and says that those are his fondest childhood memories. His stories are often inspired by experiences in his beloved Borikén.Osuba says, "It is essential that we teach our children the value of preserving our culture and highlighting the beautiful and positive things that surround us daily." Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani.He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle.

Mynor Haroldo Escobar Espinoza (1964)Escobar es un arquitecto, artista visual, escritor y promotor cultural. Chapín mestizo enamorado de Guatemala, su tierra de la eterna primavera. Creció en la ciudad capital, entre el Barrio Moderno, El Parque Isabel la Católica, El Cerro del Carmen y el Parque Morazán escuchando historias y leyendas, las cuales dejaron huella en el niño que aún lleva adentro. Su alter ego es un pequeño TUKUR (tecolote en Maya K'iche), que lo acompaña en toda su obra pictórica, la cual siempre dedica a sus tres mejores obras de arte, sus hijos Alessandra, Camila y Rodrigo. En la actualidad, reside en Raleigh junto a Margaret, su compañera de sueños y alma gemela.

Rafael A. Osuba (1967)Osuba es artista visual, productor cultural y narrador de historias. Le apasiona compartir recuerdos y relatos de su amado Puerto Rico. De niño, vivió en el barrio La Mineral en Mayagüez, Puerto Rico, y dice que esos son sus mejores recuerdos de infancia. Sus historias a menudo se inspiran en las experiencias vividas en su querido Borikén.0suba dice: "Es fundamental que enseñemos a nuestros hijos el valor de preservar nuestra cultura y resaltar las cosas bellas y positivas que nos rodean a diario." 0suba tiene tres hijos adultos: Raffi, Gabbi y Leilani. Vive en la ciudad de Raleigh, Carolina del Norte, junto a su esposa, mejor amiga y musa, Michelle.Rafael A. Osuba (1967)Osuba is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He is passionate about sharing memories and stories from his beloved Puerto Rico. As a child, he lived in the La Mineral neighborhood in Mayagüez, Puerto Rico, and says that those are his fondest childhood memories. His stories are often inspired by experiences in his beloved Borikén.Osuba says, "It is essential that we teach our children the value of preserving our culture and highlighting the beautiful and positive things that surround us daily." Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani.He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews