illz is a periodical of literature in the Albanian language. It is published every two months by Klubi i Poezisë, Tiranë. This is issue nr. 47.
illz është një revistë letrare periodike në gjuhën shqipe e botuar nga Klubi i Poezisë, Tiranë. Revista botohet çdo dy muaj. Ky është numri 47.
Autorët e publikimet të këtij vëllimi:
FAQET E REDAKSISË
Shkelzen Halimi – “Komuniteti” impotent i shkrimtarëve!
STUDIO
Jon Fosse – Një gjuhë e heshtur – Fjala në marrjen e çmimit Nobel, 8 dhjetor 2023 – Përktheu: Granit Zela
PERSONALITETI
Primo Shllaku – Vepra të botuara
Aventura e pafund e zbulimit individual – Intervistë me shkrimtarin Primo Shllaku realizuar me poeten Vlora Ademi
IN MEMORIAM
Dritëro Agolli – Takimi i fundit me Azem Shkrelin
Vlora Ademi – Largimi i beftë i poetit Adem Gashi
TË FTUAR
Gunter Grass – Fundi i gjerë– Kapitulli i parë i romanit Daulja prej llamarine– Përktheu: Anna Kove
Adonis – Pylli i dashurisë është brenda nesh– Përktheu: Luan Rama
Boris Pasternak – Në shtëpi s'do jetë askush...– Përktheu: Agron Tufa
Osip Mandelshtam – Leningrad – Përktheu: Agron Tufa
César Vallejo – Guri i zi mbi gurin e bardhë – Përktheu: Kolec P. Traboini
Meira Delmar – poezi – Përktheu: Rielna Paja
Nikos Kavadias – poezi – Përktheu: Grigor Jovani
Louise Glück – poezi – Përktheu: Marsela Neni
John Steinbeck – Krizantemat – Përktheu: Ben Andoni
Harold Pinder – Ç’tingull është ky?– Përktheu: Grigor Jovani
Varvara Hristia – Duke pritur erën– poezi – Përktheu: Dashamir Malo
TË ZGJEDHUR
Albert Vataj – Reçak, plis i ngopun me gjak – poezi në 25–vjetorin e masakrës së Reçakut
Vaid Hyzoti – Varri i mikut – tregim
Petraq Risto – Salamandra jam! – poeme
Shkëlqim Hajno – Ura
Sofia Arapaj – Kur me thua dalëngadalë– poezi
Adil Olluri – Kozmosi i një të ndryshmi
Riza Braholli – Këngë dashurie në dimër
Dibran Demaku – Rrëfimi për një dashuri në heshtje
Marash Mirashi – Nokturn për një kalë deti
Sulejman Mato – Plakat e Vunoit– poeme
Rifat Ismaili – Dyzimi i njeriut
Ines Jorgo – Edhe ti …?
PERSONALITET
Abdullah Konushevci – Poeti s’kthehet kurrë i gjallë në atdhe
PLUS
Alketa Hoda – Yjet janë zhdukur
Razije Hoxha – Edhe një here
Violeta Kadriu – Aromë e shtëpisë sime
NË TAKIM ME SHKRIMIN
Met Dervishi – Laboratori krijues i Kadaresë me fuqinë e tij sugjestionuese
Viola Isufaj – Fluturim kah “maja ma e naltë” – Martin Camaj, topika religjoze
Melsen Kafilaj – Aliyah në tempullin e vetmisë: Në brendësi të ekzistencializmit poetik të Zvika Szternfeld
Fatlum Meholli – Ekspresiviteti në novelat e Mirosllav Kërlezhës
Natasha Lako – Mjeda & Sibelius: Dashuno. Po mos jep arsye
Fatmir Sulejmani – Josif Bageri jetoi me dhembjet e Rekës së Epërme
Mehmet Elezi – Lekë Tasi dhe piramida e përmbysur e vlerave
Grigor Jovani – Njerezit e pa fantazuar te Vasil Klironomit – Mendime rreth vëllimit me tregime dhe novela
illz is a periodical of literature in the Albanian language. It is published every two months by Klubi i Poezisë, Tiranë. This is issue nr. 47.
illz është një revistë letrare periodike në gjuhën shqipe e botuar nga Klubi i Poezisë, Tiranë. Revista botohet çdo dy muaj. Ky është numri 47.
Autorët e publikimet të këtij vëllimi:
FAQET E REDAKSISË
Shkelzen Halimi – “Komuniteti” impotent i shkrimtarëve!
STUDIO
Jon Fosse – Një gjuhë e heshtur – Fjala në marrjen e çmimit Nobel, 8 dhjetor 2023 – Përktheu: Granit Zela
PERSONALITETI
Primo Shllaku – Vepra të botuara
Aventura e pafund e zbulimit individual – Intervistë me shkrimtarin Primo Shllaku realizuar me poeten Vlora Ademi
IN MEMORIAM
Dritëro Agolli – Takimi i fundit me Azem Shkrelin
Vlora Ademi – Largimi i beftë i poetit Adem Gashi
TË FTUAR
Gunter Grass – Fundi i gjerë– Kapitulli i parë i romanit Daulja prej llamarine– Përktheu: Anna Kove
Adonis – Pylli i dashurisë është brenda nesh– Përktheu: Luan Rama
Boris Pasternak – Në shtëpi s'do jetë askush...– Përktheu: Agron Tufa
Osip Mandelshtam – Leningrad – Përktheu: Agron Tufa
César Vallejo – Guri i zi mbi gurin e bardhë – Përktheu: Kolec P. Traboini
Meira Delmar – poezi – Përktheu: Rielna Paja
Nikos Kavadias – poezi – Përktheu: Grigor Jovani
Louise Glück – poezi – Përktheu: Marsela Neni
John Steinbeck – Krizantemat – Përktheu: Ben Andoni
Harold Pinder – Ç’tingull është ky?– Përktheu: Grigor Jovani
Varvara Hristia – Duke pritur erën– poezi – Përktheu: Dashamir Malo
TË ZGJEDHUR
Albert Vataj – Reçak, plis i ngopun me gjak – poezi në 25–vjetorin e masakrës së Reçakut
Vaid Hyzoti – Varri i mikut – tregim
Petraq Risto – Salamandra jam! – poeme
Shkëlqim Hajno – Ura
Sofia Arapaj – Kur me thua dalëngadalë– poezi
Adil Olluri – Kozmosi i një të ndryshmi
Riza Braholli – Këngë dashurie në dimër
Dibran Demaku – Rrëfimi për një dashuri në heshtje
Marash Mirashi – Nokturn për një kalë deti
Sulejman Mato – Plakat e Vunoit– poeme
Rifat Ismaili – Dyzimi i njeriut
Ines Jorgo – Edhe ti …?
PERSONALITET
Abdullah Konushevci – Poeti s’kthehet kurrë i gjallë në atdhe
PLUS
Alketa Hoda – Yjet janë zhdukur
Razije Hoxha – Edhe një here
Violeta Kadriu – Aromë e shtëpisë sime
NË TAKIM ME SHKRIMIN
Met Dervishi – Laboratori krijues i Kadaresë me fuqinë e tij sugjestionuese
Viola Isufaj – Fluturim kah “maja ma e naltë” – Martin Camaj, topika religjoze
Melsen Kafilaj – Aliyah në tempullin e vetmisë: Në brendësi të ekzistencializmit poetik të Zvika Szternfeld
Fatlum Meholli – Ekspresiviteti në novelat e Mirosllav Kërlezhës
Natasha Lako – Mjeda & Sibelius: Dashuno. Po mos jep arsye
Fatmir Sulejmani – Josif Bageri jetoi me dhembjet e Rekës së Epërme
Mehmet Elezi – Lekë Tasi dhe piramida e përmbysur e vlerave
Grigor Jovani – Njerezit e pa fantazuar te Vasil Klironomit – Mendime rreth vëllimit me tregime dhe novela

illz: Revistë Letrare e Tiranës - Nr. 47

illz: Revistë Letrare e Tiranës - Nr. 47
Product Details
BN ID: | 2940167741287 |
---|---|
Publisher: | Klubi i Poezisë |
Publication date: | 11/15/2024 |
Series: | illz - Revistë Letrare e Tiranës |
Sold by: | Smashwords |
Format: | eBook |
File size: | 368 KB |
Language: | Albanian |