Katerina's Wish

( 3 )

Overview

An immigrant girl discovers that hard work and determination can make dreams come true in this “top-notch” (Kirkus Reviews, starred review) debut that is “a rich story threaded with…a vibrant setting and cast” (Publishers Weekly, starred review).

Katerina has a dream. It’s her papa’s dream, too. Her family came to America to buy their own farm. But a year later, Papa is still working in the dangerous coal mine. Each day, the farm seems farther ...

See more details below
Paperback (Reprint)
$6.99
BN.com price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Paperback)
  • All (18) from $1.99   
  • New (12) from $1.99   
  • Used (6) from $1.99   
Katerina's Wish

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$6.99
BN.com price
Note: Kids' Club Eligible. See More Details.

Overview

An immigrant girl discovers that hard work and determination can make dreams come true in this “top-notch” (Kirkus Reviews, starred review) debut that is “a rich story threaded with…a vibrant setting and cast” (Publishers Weekly, starred review).

Katerina has a dream. It’s her papa’s dream, too. Her family came to America to buy their own farm. But a year later, Papa is still working in the dangerous coal mine. Each day, the farm seems farther away.

Then Katerina is reminded of the carp that granted three wishes in an old folktale. When her younger sisters hear the story, they immediately make wishes. Trina doesn’t believe in such silliness—but what is she to think when her sisters’ wishes come true?

A farm is still too big to wish for. But, with the help of the neighbor’s handsome son, Trina starts building her dream with hard work and good sense. Then tragedy strikes, and it seems that nothing Trina wishes for will ever come true again.

With warmth and gentle humor, Jeannie Mobley tells the story of a girl whose determination is as inspiring as her dreams.

Read More Show Less

Editorial Reviews

STARRED Booklist
*“This vividly imagined first-person narrative features a number of distinct characters within an unusual historical setting…and a note on the Colorado coal camps and the author’s research adds dimension to this multi-dimensional first novel.”
Laura Resau
"I adored this beautiful debut novel about a spunky Bohemian immigrant girl who dares to realize her family's American dream through creativity and hard work. The loveable characters, vivid setting, and magical folktales completely drew me into Katerina's world, and I didn't want to leave."
Children's Literature - Jean Boreen
Katerina—Trina—and her family have come to America, specifically Colorado, to start a new life. Their dream of buying a farm, though, cannot come true until Father earns enough money as a minor to buy the land; that is further hampered by an unscrupulous company store manager who sells to the townspeople at such a rate that they cannot possibly save any money. One day by the creek, Trina sees a fish that looks like the magical carp from her Bohemian folklore. She shares the story of the carp with her younger sisters who promptly make wishes that come true shortly afterwards. Trina reluctantly starts to believe in the magical fish, only to have her hopes dashed when there is a mining incident and her friend, Marek, is injured. However, Trina’s resiliency re-emerges and she and her family press on. This story also features a number of folktales that readers will certainly enjoy, especially as they underscore the action of the story. The author’s research into mining camps in the early 1900s and the communities that worked around them is excellent and adds to the authentic feel of the story. I enjoyed this one immensely and think that upper elementary students (primarily girls) will, too. Reviewer: Jean Boreen, Ph.D.; Ages 8 to 12.
Publishers Weekly
Thirteen-year-old Katerina (“Trina” to her family) and her father are both dreamers, and it was her father’s dream of a better life that led their family from Bohemia (now the Czech Republic) to southern Colorado in 1900. One year later, having settled in a coal mining camp, they are still buried in work and trapped by debt. Then Trina sees a fish that reminds her of a fairy tale about a magic carp; soon after, her two younger sisters’ frivolous wishes are granted. Initially skeptical, Trina eventually makes her wish: for a farm that will make her family happy. Several dichotomies define Mobley’s debut novel: optimism versus realism, magic versus hard work, and xenophobia versus a neighborly immigrant community. The importance of ingenuity, faith, confidence, and the willingness to dream shine through in a rich story threaded with traditional folk tales, which offers realistic dilemmas and a vibrant setting and cast. As Trina rises above the forces conspiring to quash her dream, readers will appreciate her success as she learns the rewards of persistence. Ages 8–12. Agent: Erin Murphy, Erin Murphy Literary Agency. (Aug.)
Booklist
*“This vividly imagined first-person narrative features a number of distinct characters within an unusual historical setting…and a note on the Colorado coal camps and the author’s research adds dimension to this multi-dimensional first novel.”
From the Publisher
"I adored this beautiful debut novel about a spunky Bohemian immigrant girl who dares to realize her family’s American dream through creativity and hard work. The loveable characters, vivid setting, and magical folktales completely drew me into Katerina’s world, and I didn’t want to leave."--Laura Resau, author of Star in the Forest, What the Moon Saw, and Red Glass

* "Weaving rich details of life in a mining town at the turn of the 20th century with the pacing of a good old-fashioned historical romance and conveying it all in Katerina's heartfelt voice, Mobley has constructed a world where one determined teenager with brains for business, the bravery to stand up for herself and the ability to find love helps make dreams come true."--Kirkus Reviews, *STARRED

* "The importance of ingenuity, faith, confidence, and the willingness to dream shine through in a rich story threaded with traditional folk tales, which offers realistic dilemmas and a vibrant setting and cast. As Trina rises above the forces conspiring to quash her dream, readers will appreciate her success as she learns the rewards of persistence."--Publishers Weekly, *STARRED

"Historical fiction with a touch of whimsy and romance."--School Library Journal

Children's Literature - Jody Little
Katerina and her family settle in a coal camp community in Colorado with dreams of buying a farm. One day, while thinking of an old tale her neighbor, Jan, had told, Katerina sees a carp in a pond and makes a wish for that family farm. Coincidentally, in small ways, her wish begins to come true. She trades items for seeds and plants corn and cucumbers. She buys some chickens and her friend, Mark, helps her build a coop. When a cave-in at the local mine occurs, Katerina's father is unhurt, but Mark is badly injured. As she helps care for Mark, the two grow close and Katerina agrees to marry him in a few years, even though Mark has no plans to become a farmer. When her crops and chickens are destroyed by dogs, Katerina comes up with a new plan to earn money for the farm, but this plan leads to danger from the greedy, local merchant who does not appreciate Katerina taking his customers away. This historical novel has a wonderful sense of place, excellent pacing, and a fine narrator in Katerina. Readers will cheer for Katerina's cleverness and kindness, and ache for her struggle to balance her dream for her family and her love for her future husband.
School Library Journal
Gr 4–7—Katerina's father's dreams of a better life brought the family of five from Bohemia to America, but now, in the spring of 1901, instead of the prosperous farm he envisioned, they are in a coal-mining camp in southern Colorado, and his wages are barely enough to eke out a living. Katerina, 13, is a pragmatist like her mother, but when she sees a carp in the creek, she is reminded of the folktale her grandmother told her in which a fish granted an old couple three wishes. Their neighbor, Old Jan, retells the story that evening, and when her younger sisters make silly wishes, Katerina is amazed to see them come true. Not fully believing in the carp's magic, Katerina is still determined not to waste the final wish on something frivolous. She finds herself working harder and coming up with creative ways to add a few extra coins to the family's tobacco can. As the savings slowly grow, the idea of a farm does not seem so far-fetched. Complicating matters is Old Jan's son, who has begun courting Katerina, and she is drawn to him, but she cannot reconcile herself to a future in the mining camp. Even after a terrible accident leaves him injured and many of the miners dead, he is hesitant to venture away from the work he has known. Katerina comes to realize that although life is not a fairy tale with magic fish, believing and persevering can make dreams come true. Similar in subject matter to Susan Campbell Bartoletti's A Coal Miner's Bride (Scholastic, 2000), this is solid historical fiction with a touch of whimsy and romance.—Kim Dare, Fairfax County Public Schools, VA
Kirkus Reviews
Thirteen-year-old Katerina and her little sisters want to believe in their dreams, but life in a Colorado coal camp threatens to turn them into pipe dreams. Take one maybe-magical carp and three sisters who believe in wishes, stir them together with an evil shopkeeper and add a dash of romance, and you have one dandy first novel. Katerina's sisters wish for little hair ribbons and plum dumplings when they find a special fish, but big sister has appropriately bigger plans. She wishes that her family could leave the coal town and have the farm they hoped to own when they left Bohemia for America in the late 1800s. But dreams are tricky things, easily dashed when real life interferes. This is a world where the coal company owns everything, pays hardworking immigrants in scrip that can only be used at the company store, separates the workers by nationality so they cannot organize and, worst of all, ignores safety regulations. Weaving rich details of life in a mining town at the turn of the 20th century with the pacing of a good old-fashioned historical romance and conveying it all in Katerina's heartfelt voice, Mobley has constructed a world where one determined teenager with brains for business, the bravery to stand up for herself and the ability to find love help make dreams come true. Top-notch. (Historical fiction. 9-14)
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781442433441
  • Publisher: Margaret K. McElderry Books
  • Publication date: 3/11/2014
  • Edition description: Reprint
  • Pages: 272
  • Sales rank: 366,057
  • Age range: 8 - 12 Years
  • Product dimensions: 5.10 (w) x 7.40 (h) x 0.90 (d)

Meet the Author

Jeannie Mobley is an archaeologist and professor who lives in Colorado. Her first novel, Katerina’s Wish, received three starred reviews, won the Colorado Book Award, and was a New York Public Library 100 Titles for Reading and Sharing selection. She is also the author of Searching for Silverheels, which received a starred review. Visit her at JeannieMobley.com.

Read More Show Less

Read an Excerpt

Chapter 1

MY PAPA’S DREAM brought us to America. Momma said only a fool believed in dreams, but she knew Papa, so she packed our trunks. And whether she believed or not, that dream swept us out of Bohemia and across the ocean. We’d arrived, in the autumn of 1900 in “a new land for the new century," as Papa put it. By May of 1901, neither the dream nor the country felt new. They both felt old and worn out. As I stood behind our house, staring at a dozen bundles of filthy laundry, I couldn’t help but think Momma had been right.

Papa had dreamed of a thriving farm where we would live well. He had imagined acres of green fields, not the dry, barren hills of southern Colorado. He had imagined fresh air and sunshine, the bounty of the fertile land filling our larder and our pockets. Instead, he spent long days underground, toiling in the unwholesome air of a coal mine. And even with all this laundry Momma took on, our pockets stayed empty and our larder was never full. Now that my sisters and I were out of school for the summer, Momma had determined to take on as much washing as we could from the bachelors in town. But it still wasn’t likely to mean much money.

“This is too much wash to do in the kitchen,” Momma observed from the back door.

“It’s too much to do at all,” I grumbled.

“If you want to be going back to school in the fall, you’ll be needing a new dress,” she said. “And the money’s got to come from somewhere.”

The new term would not start until October, when the schoolmaster returned from one of the other coal camps in the area. But saving money wasn’t easy. When we left Bohemia, Papa had thought a year in the coal mines would earn us enough for a farm. We had been here nine months already and had saved almost nothing.

“At least Trina will get a new dress,” Aneshka said. She was sitting on the back step, kicking at the dust. “I’ll just get her old dress cut down to my size, and Holena will get mine that used to be hers.”

“I don’t mind,” Holena said quietly from her seat beside Aneshka. She would be starting school for the first time in the fall.

“Mind or not, it can’t be helped,” Momma said, her mouth setting into a thin, tight line. It was almost the only expression she had worn since coming to America. “And you do have to go to school.” School was important. Momma had had few chances to learn English. She relied on my sisters and me to translate for her.

Momma sighed, looking again at the big piles of coal-blackened laundry. “We’ll take this load down by the creek. That way we don’t have to haul water. Trina, you carry it there, and we’ll all join you when chores here are done.”

I began hauling tubs and bundles of filthy clothes across camp and down the steep slope to the little creek to the west. It took me four trips back and forth across the shabby town, and each time I returned to the house it seemed Aneshka was working slower and slower at her easy jobs. Holena, who was too little to help carry anyway, was watching Momma knead the week’s bread dough. I glared at Aneshka as I gathered the bundles, but she ignored me.

In the creek bottom, I found a wide, grassy spot and built a fire, then arranged stones to balance a tub over the flames. Then I filled the tub with water from the creek. By the time I was done, my sweat-soaked dress clung to my shoulders. My mother and sisters had still not arrived. I wiped the sweat from my forehead with the corner of my apron. Was this all there was to my father’s dreams—sweat and coal dust and endless hours of work?

I stretched and looked around. If I was going to spend the day scrubbing filthy clothes, I wasn’t going to stay here while I waited for the water to boil. I deserved these few minutes to myself. I wandered along the water’s edge, listening to the birds chirp in the low bushes and trying to forget the drudgery of the day ahead.

A short distance downstream, the valley narrowed and turned. The slopes of the valley became steeper, blocking the view of anything around the bend. I had never gone there. For months, I had come only to the creek to draw water. My pace quickened as a flutter of adventure stirred in my heart. I glanced back toward the laundry. My mother and sisters still weren’t there. I had time to see what lay beyond the shoulder of land.

Around the bend, I stopped in amazement. The creek spread out into a still pool. At its edge, an ancient cottonwood tree leaned out, its massive branches reaching across until they shaded the creek bottom from slope to slope. For a moment I thought I might be dreaming. I had never seen this tree before.

As I approached the tree, the high slopes of the valley shut out all sounds from the mine. For the first time in months, I couldn’t hear the clank and screech of the cables in the hoist. The only sounds were the gurgle of the stream as it entered the pool and the sighing breath of breezes in the leaves overhead. Unexpectedly, tears filled my eyes. How often I had taken those sounds for granted in Bohemia. How foolishly we had left that behind to come here.

I pressed my hand against the rough bark to assure myself the tree was real. The trunk was so thick, I could not have reached even halfway around it if I’d tried. Two massive roots, each as thick as a mule’s haunch, ran from the trunk to the water’s edge, enclosing a triangle of soft grass between water and tree. I stepped over the closer root and sat down, my back against the massive trunk. The roots encircled me like my father’s arms had when I was a child, making me feel safe. In the stillness, the constant ache for our home in Bohemia welled up inside me.

I watched a small leaf spinning lazily across the surface of the water, feeling like I was in a secret place. The mine, the washing, the endless chores had disappeared. There was only me, and the soothing stillness of this place. But as the leaf drifted out over the deepest part of the pool, I realized that I was not alone. A movement beneath the surface created a ripple that caught the leaf and spun it faster. I sat up to see better. With a flash of silver, the thing disappeared under the bank. I crawled forward and leaned out over the pool. The water was clear, and I could see the pebbles on the bottom in the shifting green light beneath the tree. I lay still and watched. After a long moment, a fish emerged from beneath the bank. It was not a large fish, but larger than I had expected in a creek that size. It watched me, just as I watched it.

A story stirred in my memory. Back in Bohemia, my grandmother had told stories as we helped her stuff sausages. One had been about a fish—but I couldn’t quite remember.

The fish began to rise toward me with slow sweeps of its tail. I leaned closer, until my face almost touche d the water. I could clearly see its flat, broad head and the whiskerlike feelers protruding from either side of its mouth and chin. It was a carp, a fish we had considered lucky back in Bohemia. Only a few inches and the surface of the water separated us as it watched me with one shiny black eye. I held my breath, waiting to see what it would do.

“Katerina!”

A shout from upstream shattered the moment. I jerked my head up and the fish darted away. Aneshka was standing at the bend, her hands cupped around her mouth, getting ready to yell again. I scrambled quickly to my feet and stepped out from the shade.

“Coming!” I called, and hurried toward her. I didn’t want Aneshka here. This place felt special—magical—in a way Aneshka couldn’t understand. She was too much like our mother.

“Where have you been?” she said, her hands going to her hips.

“Nowhere,” I said, and brushed past her without another word. She was five years younger than me; I didn’t have to answer to her. But as I approached the washtubs, I knew I would have to answer to Momma.

“Where have you been, Katerina! I sent you down here to start the washing.”

“The water was heating; it wasn’t ready,” I protested. I hadn’t been gone very long.

“But it isn’t hot, because while you went off daydreaming, the fire went out.”

I looked at the washtub. Weak wisps of smoke and bits of half-burned wood were all that remained of the fire I had started. No steam rose off the water.

“I’m sorry.” I began stuffing fresh wood beneath the tub. Soon the fire was lit again, but Momma wasn’t satisfied.

“Trina, the family needs your help, not your daydreams. You are thirteen, practically a woman, but you act like a child. Honestly, Holena is more help than you some days.”

“I am sorry, Momma,” I said again. What else could I say? I couldn’t talk back to her. And there was no point in saying how I ached with homesickness, not just for what we had left behind, but for what we were supposed to have here in America. That was not the sort of thing I could say to my mother.

I wasn’t sorry I had left the laundry and found that peaceful place beneath the tree, either. It had been worth a scolding to feel still and secure for those few moments.

We boiled and scrubbed laundry until dusk that day, stopping only briefly to eat a lunch of bread and pickles while a fresh tub of water heated. In the afternoon, Momma left us to finish while she returned to the house to form the week’s bread into loaves and begin preparing our supper.

“You are in charge, Trina, so don’t go wandering off again,” she said before she left, proving she hadn’t forgotten my mistake. I hadn’t forgotten either. I had worked extra hard to make it up to her, but I was still thinking about the fish and trying to remember the story.

As soon as Momma left, Aneshka started complaining, but I wasn’t listening. Every time I bent over the boiling tub, I saw the fish in my mind, just beneath the surface. As I scrubbed the clothes on the washboard, I searched my memory for the story that I couldn’t quite recall.

We carried load after load of heavy, wet laundry to the house, and hung it to dry. When we finally heaped the last pile into the washtub and struggled up the slope into camp, the whistle had blown at the mine and the shift was changing. Aneshka and I were still hanging shirts on the lines when my father arrived, trudging silently, his shoulders slumped by exhaustion. In Bohemia, he had always whistled or sung when he walked. Here, he was just too tired.

I was relieved when Momma said nothing over dinner about my absence that morning. I didn’t want to tell them about the tree or the fish. It would sound childish, like something out of a fairy tale. Besides, my mother’s accusation of daydreaming still stung. I hadn’t been daydreaming. What I had seen was strange, but real.

When supper was over, Papa went out to sit on the porch in the cool evening, and Momma took out her mending basket and sat with him. Before she went, she turned to me.

“Trina, you will wash the dishes tonight. Holena and Aneshka may do as they like.”

I opened my mouth to protest, but closed it again when my mother gave me a sharp look. “They worked all day without complaint—you ran off and left your work undone, which slowed us all down. So this evening, you will make it up to them by doing the dishes alone.”

I bit back my reply as I stacked the plates and carried them to the counter. Couldn’t she tell that Aneshka had dallied at her morning chores while I did the hard work? And, she had done nothing but complain after Momma left us at the creek. Still, I couldn’t talk back to my mother. Soon I was alone in the kitchen, scrubbing plates while my sisters giggled and played outside.

Our neighbor Old Jan arrived just as I finished. Like us, he was Czechy, or “Bohemian,” as we were called in this country. He and his two sons had lived in the coal camp longer than we had, but had fallen on hard times shortly after our arrival. Old Jan’s leg had been crushed in a cave-in at the mine and had been amputated just below the knee. The old man had not worked since, nor would he again. As they were our neighbors and our countrymen, we had stuck by them, and they had become like family to us. His younger son, Marek, was a year and a half older than me and had gone to school with me at first. After his father’s accident, however, he had lied about his age to get a job in the mine.

Since both sons worked the night shift, Old Jan was alone in the evening, so my parents welcomed him, no matter how tired they were. Momma got out of her chair and scooted it forward for Old Jan, while Papa filled a pipe with tobacco for him.

“Trina,” Momma said, “go put the coffee on for our guest.”

I turned back into the hot kitchen and set the pot on the stove to heat. By the time I returned, Old Jan was comfortably settled. Holena and Aneshka were sitting cross-legged on the porch in front of him, begging for a story. In Bohemia, Papa or our grandfather had often told us stories after supper, but since starting work at the mine, Papa was always too tired. My sisters had discovered, however, that Old Jan was more obliging.

“Come on, Trina.” Aneshka patted the porch beside her. “Old Jan is going to tell a story.”

I was too angry to sit by Aneshka. I gave cups of coffee to my parents and their guest and sat down on the porch steps a few feet away.

“What story would you like?” Old Jan asked.

“A story about a princess!” Aneshka cried.

“And what kind of story would you like, Holena?” Old Jan asked, leaning forward and patting her round cheek lightly with his gnarled fingers.

“I would like a story about animals,” Holena said quietly.

“Animals and a princess, eh?” Old Jan said with a chuckle. “And what about you, Trina? What story would you like to hear?”

“My grandmother told a story about a fish. I’ve been trying to remember it all day.”

“A fish. Hmmm.” He considered for a long moment. “Was it ‘The Magic Carp,’ perhaps?”

I sat up straighter, feeling the same tug of excitement I had felt that morning when I saw the tree. “Yes, that’s it! Can you tell it? Please?”

He smiled. “That is a good story, and it has animals. Very well, then. ‘The Magic Carp.’”

Aneshka scowled at me, but Old Jan didn’t seem to notice as he began the tale.

“There was once an old fisherman and his wife, so poor they had only fish broth for supper and went to bed hungry. One day the old man had caught nothing all day long. He was about to give up when he saw a flash of movement in the deepest pool in the river, so he cast his line one more time. When he did, he hooked a carp with whiskers on its chin. This carp was hardly big enough to eat, but it was all the old fisherman had, so he prepared to kill it.

“‘Stop!’ the little fish pleaded.” Old Jan spoke in a highpitched voice that made Aneshka and Holena giggle. “‘If you let me go, I shall grant you three wishes.’

“‘Three wishes?’ the fisherman asked, amazed.

“‘Three wishes,’ the fish assured him. ‘Spare me and your dreams could come true!’

“Well, the fisherman couldn’t believe his luck! Dreaming of what he might wish for, he unhooked the fish and let the little fish slip back into the water before he knew what he was doing. He thought he had lost his chance, but the carp poked its head up above the surface of the pool. It twitched its whiskers three times and said, ‘Three wishes are yours, before the summer’s end.’ Then, with a slippery white flash, it disappeared into the depths of the pool.

“The fisherman hurried home to his wife and told her of the wishes, but she merely grumbled that he was a fool to fall for the trick. She gave him his bowl of fish broth, even thinner than usual. The fisherman looked into the bowl, and with a sigh he said, ‘I wish just once I had a nice, fat sausage for my supper.’

“And what do you know, just like that, a nice fat sausage appeared on his plate. Well, the old couple was amazed, but immediately the old woman began scolding, ‘Now look what you’ve done! You could have had anything and you’ve wasted a wish on a silly sausage!’

“The old man tried to calm his wife, but she kept scolding until he got angry. ‘Quiet, woman!’ he shouted. ‘I’ve heard enough about this sausage! I wish it were stuck to your nose!’”

Old Jan paused while Aneshka giggled. Holena clapped her hand over her nose, her eyes wide. “Sure enough, that sausage stuck itself to the old woman’s nose. Well, they tugged and pulled, and pulled and tugged, but they couldn’t get that sausage off! So in the end, they had to use their last wish to wish the sausage away, and they ended up no better off than they were before.” Old Jan paused and turned to me. “Is that the story your grandmother told?”

“Yes. Grandmother always asked us what we’d wish for if we had three wishes.” I ached remembering how we would laugh at our wishes as we worked.

Papa smiled. “So she did. Very well, my girls, what do you wish for?”

“All the plum dumplings I could ever eat!” Aneshka cried, clapping her hands in delight.

“I would wish for blue hair ribbons,” Holena said dreamily.

I couldn’t believe what I was hearing. Hadn’t they learned anything at all from the story? Holena was only five, but Aneshka was old enough to understand the moral.

“You’re as foolish as the fisherman and his wife,” I said. “You would waste your wishes on simple things!”

“Well then, wise Katerina, what would you wish for?” Papa asked, smiling.

I frowned, wishing I hadn’t started the game. “There’s no such thing as wishes.”

“You sound like the fisherman’s wife,” Aneshka said. Then she giggled and added, “Trina’s going to end up with a sausage stuck to her nose!”

“It’s only a game, Trina. What would you wish for?” Old Jan asked.

“It’s a stupid game,” I insisted.

“Just say what it is you want, Trina. Please?” Holena asked, but even her sweetness couldn’t soothe my annoyance.

“I want to go back to Bohemia!” I said, bitterness sharpening my words more than I intended. I could see in my father’s eyes that my words hurt him, but before I could take them back, he gave an answer I hadn’t expected.

“And I would wish us right back to America and onto a farm. So you see, Trina, your wish would be wasted too.”

“But why?” I asked. “It’s horrible here!”

“Perhaps for now it is, but here in America, we will have a better future,” he said.

“That’s right,” Old Jan said. “In America, our children’s dreams can come true.”

“Dreams don’t come true! Especially not here!” I knew better than to talk back to my elders, but now that I had given voice to my anger, I couldn’t seem to stop it.

“They do if you know what to wish for,” Old Jan said. “And if you find a magic carp.”

I opened my mouth to answer, but I couldn’t. Had I found a magic carp? I was staring at him with my mouth open when my mother stood abruptly. “Enough of this nonsense. It is time the children were off to bed,” she said.

Aneshka protested, but I did not. Old Jan’s words had made me uncomfortable, and besides, I was tired from a day of scrubbing clothes. I thanked Old Jan for the story. Taking Holena’s hand, I retreated into the house. I helped her into her nightdress before changing into my own, and the three of us lay down on the mattress we shared. Through the thin walls, I could hear my mother apologizing for my outburst to Old Jan, and my cheeks burned.

“Never mind, Mrs. Prochazkova,” Old Jan said in his kindly way. “She is just homesick. She’s very young yet, after all.”

“She is old enough to know better,” Momma said.

“But she is still a child inside,” Old Jan replied.

His tone had been kind, but I squeezed my eyes shut in shame and turned toward the wall so I could not hear what else they might say. I did not want to be talked about as a chi didn’t want to be talked about at all. I wanted to go to sleep and forget the day, and, slowly, I did.

I woke in the cool moonlight, lying on the thick cottonwood root, leaning out over the water. A flash of white deep in the pool caught my attention. I leaned farther, watching and waiting, my nose almost against the surface of the dark water. The gleaming carp slipped out into the moonlight and rose to the surface. It thrust its flat head up through the glassy surface and its whiskers twitched—one, two, three times.

“Three wishes before the summer’s end,” it said in a voice that bubbled like washwater. “Wise Katerina, what do you wish for?”

Suddenly I was aware of Aneshka beside me. “Plum dumplings!” she squealed, clapping her hands. “I wish for all the plum dumplings I can eat!”

“And blue hair ribbons!” added shy little Holena from my other side.

“Stop! Stop!” I cried, leaping to my feet. “You’re wasting my wishes!” But it was too late; the dumplings and ribbons had already appeared.

Only one wish was left! I had to formulate it carefully. Before I could speak, Momma appeared from over the hill with bundles of laundry, calling my name and scolding me for dreaming.

I woke with a start, my heart thumping in my throat. I was back on the thin mattress, Aneshka and Holena pressed up against me, breathing evenly. It had only been a dream, but it had seemed so real—just as being beneath the cottonwood that morning had seemed like a dream. Momma was right; I was too old to believe in fairy tales. But if there really was a magic carp in the creek by the coal camp . . . I smiled to myself and snuggled deeper under the covers, comforted by the idea. Soon I had fallen back into a dreamless, forgetful sleep.

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 5
( 3 )
Rating Distribution

5 Star

(3)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted September 1, 2012

    Excellent wholesome story

    A nice good read and includes folk stories told by Old Jan, but has a good lesson we can still learn from today.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 20, 2015

    Christian

    A phone i can text

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 20, 2015

    Katherine

    Yes but i need a new one...

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)