Knots [NOOK Book]

Overview

From the internationally revered author of Links comes "a beautiful, hopeful novel about one woman's return to war-ravaged Mogadishu" (Time)

Called "one of the most sophisticated voices in modern fiction" (The New York Review of Books), Nuruddin Farah is widely recognized as a literary genius. He proves it yet again with Knots, the story of a woman who returns to her roots and discovers much more than herself. Born in Somalia but raised in ...
See more details below
Knots

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$13.99
BN.com price

Overview

From the internationally revered author of Links comes "a beautiful, hopeful novel about one woman's return to war-ravaged Mogadishu" (Time)

Called "one of the most sophisticated voices in modern fiction" (The New York Review of Books), Nuruddin Farah is widely recognized as a literary genius. He proves it yet again with Knots, the story of a woman who returns to her roots and discovers much more than herself. Born in Somalia but raised in North America, Cambara flees a failed marriage by traveling to Mogadishu. And there, amid the devastation and brutality, she finds that her most unlikely ambitions begin to seem possible. Conjuring the unforgettable extremes of a fractured Muslim culture and the wayward Somali state through the eyes of a strong, compelling heroine, Knots is another Farah masterwork.
Read More Show Less

Editorial Reviews

The New Yorker
The second novel in a trilogy that began with “Links” features, like its predecessor, a Somali emigrant who returns to the war-ravaged wasteland of Mogadishu. Cambara, with years of martial-arts training behind her and an inner rage that has taken a “murderous turn” after the drowning death of her son in the back-yard swimming pool of her husband’s lover, seeks to wrest her family’s property from a middle-ranking warlord. But her activities in her homeland are largely peaceable: she decides that work in theatre provides a means to bring healing to a populace suffering from the corrosive effects of years of civil war. Farah, unlike in his previous book, gestures toward the possibility of regeneration, as Cambara labors to create a living future in “a city rampant with the ghosts of its innocent dead.”
Time Out New York
Despite its weaknesses, there is beauty in this story of reclamation and resurrection. When Farah's heroine sheds her veil of conformity, it is as if Somalia itself is emerging from a cocoon of despair.
Uzodinma Iweala
Farah expertly tackles the violence of civil war, choosing instead of guns and bombs the claustrophobic environment of disintegrating personal relationships, marriages disturbed by verbal strife and domestic violence. Reading about these little battles allows us to understand the intense emotions that fueled and still fuel the war in Somalia without the usual imagery of vacant-eyed, bloodthirsty Africans.
— The Washington Post
The New York Times Book Review
A literary vision both broad and deep, the vision of an exile and a patriot.
Los Angeles Times
This is an intriguing, poetically intense and deeply pleasurable read.
Entertainment Weekly
Introspective, sedately paced, and resolutely focused on ordinary Somalians, Knots presents one very tentative, hopeful answer to the question left hanging at the end of Black Hawk Down: What future is there for a country that has spun so wildly out of control? A-
Booklist
Renowned for political fiction set in his native Somalia and noted for his feminist slant, Farah displays a ray of hope in this second book of a trilogy started with Links.
People
A brutal, beautiful, unforgettable unveiling of a volatile city and a complex woman ‘risking her life in order to get the better of her loss.'
Time
A beautiful, hopeful novel about one woman's return to war-ravaged Mogadishu, a city most Westerners only see on CNN.
Publishers Weekly

Somalia-born Farah's ninth novel (after Links, first in a trilogy of which this is the second book) tells the spellbinding story of Cambara, a Somalian émigré to Canada. Cambara is mourning her only son's drowning death—in the Toronto pool of her abusive lawyer husband's mistress. In the aftermath, Cambara resolves to leave her husband, journey to Somalia and wrest control of her parents' property from warlord squatters. Her journey is mesmerizing.

Cambara's first stop in Mogadiscio (aka Mogadishu, where the novel opens) is the filthy home of her foul-smelling cousin Zaak, a narcotic-chewing churl to whom she was briefly married. Zaak brings her up-to-date on the devastation to Somali society wrought by civil war and warlord rule: murderous AK-47–wielding youths; collapsed, empty theaters whose props have been burned for firewood (Cambara has worked as an actress and a makeup artist); constant mortal danger, despair and boredom. Cambara soon decamps for the relative luxury of an upscale hotel managed by Kiin, an unflappable woman who links Cambara to the Woman for Peace network, an organization of strong-willed activists that facilitates her daring production of a "play for peace." Kiin's web of connections also includes battle-hardened bodyguard Dajaal, who mobilizes others to drive the warlord's troops out of Cambara's family residence, which she then reoccupies to rehearse her play. Farah's depiction of the riotous urban madness that is Mogadiscio, where youth militias roam the ravaged streets of a once-cosmopolitan city, is both relentless and remorseful. But there is hope, too, in how Farah writes about the everyday heroics of people attempting to leadnormal lives in the midst of savagely abnormal times.

Farah describes these events in a lilting, poetic prose that is hypnotic in its ability to trace both the contradictions and hesitations of his protagonist and the complexities of Somali life. Despite its heavy subject, joy suffuses the novel. There have been Nobel rumblings about Farah for some time: certainly his ability to create a heroine whose power and depth of personality almost overwhelms the book written to contain her recalls the Australian laureate Patrick White. Few readers who let Cambara into their lives will easily forget her. (Feb.)

Copyright 2006 Reed Business Information.
Library Journal
Farah revisits Mogadiscio, the capital of Somalia and the setting of many of his previous works (e.g., Links), to discover the humanity in the ruins of that war-torn city. The narrative is centered on Cambara, who has left her home in Canada following the death of her son and the disintegration of her marriage to reclaim a house that her family owned years ago. But a minor warlord has taken over the house, and her cousin Zaak, her one contact, chews qaat all day and refuses to further her somewhat unrealistic mission. Not to be deterred, Cambara hooks up with a woman's network and practically adopts two teenage boys, one a former gun-toting mercenary and the other an orphan from the streets. Eventually, Cambara decides she wants to direct a play she has written, based on African myths, and the house is soon taken over and renovated with the help of the women's network. In the end, her mother travels from Canada to witness Cambara's unlikely success; there is a happy ending, at least for these citizens of Mogadiscio. Almost disconcerting in its optimism, this novel presents another facet of the story of Somalia by one of its most respected writers, now in exile in South Africa. Recommended for all libraries.
—Jim Coan
Kirkus Reviews
A woman "young of heart, strong of body, questionable of judgment, and yet unbending in her doggedness to set things in motion" dominates the prizewinning Somali author's ambitious, accusatory tenth novel. It's set primarily in Mogadiscio, to which native Somalian Cambara returns from Toronto, whence she had emigrated to marry (a lawyer, Wardi), and where her son Dalmar, a victim of his father's abuse, had died in a drowning accident. Grief-stricken, but stubbornly determined to recover her family's home from the "minor warlord" who has appropriated it, Cambara reunites with her cousin (and former "putative husband") Zaak, a drug-addicted underachiever who had returned home preceding her, and efficiently deflects the well-intentioned meddling of her formidable mother, Arda. In a bifurcated narrative that renders detailed flashbacks in past tense, present action in present tense, Farah depicts Cambara's impulsive plunge into a civil-war-torn landscape, as she fends off possible rapists and thieves, forms bonds with freelance bodyguard Dajaal and his best friend, Bile (to whom she is instantly attracted), befriends two street boys ("armed youth" SilkHair and cryptic preadolescent Gacal) and, through the efforts of tireless, well-connected aid worker Kiin, enters into solidarity with the activist Women's Network, which encourages her to write a play dramatizing their common plight: "Men are a dead loss to us, and they father wars, our miseries." This book is both more and less than a feminist parable. Farah offers a powerful, unpleasantly convincing picture of a society in ruins, while lucidly portraying the efficacy of courage and ingenuity marshaled against chaotic forces of exploitationand violence. But Cambara is an unconvincing superwoman: physically imposing, brilliant, indomitable earth mother, creative artist-a veritable African Joan of Arc. Armed teenagers and warlords alike are no match for her. This is not one of this important writer's best books; those are still Maps (1999) and Links (2004). But Farah knows his troubled homeland intimately, and everything he writes commands respectful attention.
From the Publisher
"A literary vision both broad and deep, the vision of an exile and a patriot."
-The New York Times Book Review

"A brutal, beautiful, unforgettable unveiling of a volatile city and a complex woman 'risking her life in order to get the better of her loss.'"
-People

"This is an intriguing, poetically intense and deeply pleasurable read."
-Los Angeles Times

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781101202029
  • Publisher: Penguin Publishing Group
  • Publication date: 2/1/2007
  • Sold by: Penguin Group
  • Format: eBook
  • Pages: 432
  • Sales rank: 734,945
  • File size: 536 KB

Meet the Author

Nurudin Farah is the author of nine novels, including From a Crooked Rib, Links and his Blood in the Sun trilogy: Maps, Gifts, and Secrets. His novels have been translated into seventeen languages and have won numerous awards. Farah was named the 1998 laureate of the Neustadt International Prize for Literature, "widely regarded as the most prestigious international literary award after the Nobel" (The New York Times). Born in Baidoa, Somalia, he now lives in Cape Town, South Africa, with his wife and their children.
Read More Show Less

Read an Excerpt

Chapter 8

Feeling like a different person with a brand-new selfhood, so to speak, Cambara comes out of Zaak's house the following morning, dressed in a head-to-foot veil in the all-occluding shape of a body tent. To top it off, she has worn a strip of muslin cloth, which she holds between her teeth, like a horse with a bit, to keep it firmly in place, covering her entire face. She is donning the all-hiding garment for the first and only time in her life in the hope of disguising her identity. She walks with the consciously cautious tread of an astronaut taking his very first steps in outer space. Her forward motion plodding, her every gait a pained shuffle, her pace is as slow moving as that of a camel with its feet tied together. From a distance, she looks like a miniature Somali nomad's aqal on wheels.

Cambara is on her way to her family's expropriated property, discreetly consulting a map she has drawn from memory; Zaak, along with the driver, took her to within a block of the house late yesterday afternoon. She is finding it cumbersome to do so or to look around, hampered by the all-obstructing veil. Her feet feel trapped, her chest choked and her motion hindered. She is hot; she is boiling under the collar like a traveler hauling heavy bags she does not know what to do with. She is angry with herself for not returning to Zaak and then changing into an easy-to-wear garment and supplementing this with a niqab, a mere face veil.

She slogs with the slowness of a van with terrible shock absorbers, leaning this way and then that in complete disharmony; she is in a great deal of discomfort, perspiring heavily inside her bothersome veil and hitching up her cotton drawers as though expecting that she might sense some air passing through. Notwithstanding all this, she lumbers on, convinced that she will tower above potential aggressors in the likeness of armed youths if they attack her from close range, thanks to her hidden weapon of choice, a knife tucked away in her pocket. Cambara has always seen herself as a potential member of a cloak-and-dagger sorority, and she thinks that a knife is handy when one is surprising an armed foe who is expecting one to be unarmed.

She walks tall and well built; she is very imposing, very impressive; she fearlessly hobbles along. She draws her eyebrows close together in concentration, her mind busily sorting out the thoughts coming at her in waves. She is thinking about the number of codes that she has broken both before coming here and since then. Even though she is officially married to Wardi, she is living alone in a house with Zaak, who is not her spouse. She has done this before under a different, albeit deceptive context. Of course, this is not Saudi Arabia. There, to enter a house, you use one of two entrances; a small, almost secret side door for the women and a bigger, more prominent one for the men. It amuses her to remember the number of times many a Somali living in those parts has committed a faux pas. Some of them have received fifty lashes for presenting themselves at the wrong door and scandalizing the household, with the women looking through the peephole, giggling, and then reporting to the harridan who chaperones the female brood. Harum-scarum and in terrific haste, the hag might ring the principal male householder, who might in turn phone the police to deal with the menace.

Only now does she wonder if she needs to go to the property in a disguise of sorts, considering that Gudcur, the warlord, has no idea who she is and does not know her genuine self. No doubt he or his family may suspect the motives of her visit, which is why, in spite of camouflage, Cambara has to think of plausible grounds that will enable her to gain entry between now and when she is ready to risk asking to be admitted. By then, she will have crossed and recrossed numerous boundaries and will have come upon the moment with which she will mark the action that will define her success or failure. She hopes that she will survive the perilous course on which she is moving, unafraid.

She has had warnings about the dangers that await any man or woman visiting or living in Mogadiscio, a city rampant with the ghosts of its innocent dead.

Her eyes are red like worry beads. She turns her thoughts away from herself for a moment and focuses her attention on the houses on either side of the road where she is walking. Nothing pretty to hold her interest; the streets have the destroyed countenance of a bombed tunnel that has fallen in on itself, and the houses boast the damaged look of a tin, now empty, crushed and lying abandoned by the roadside. She strides forth, sensing that she is separate from her surroundings not only because she is veiled but also because she is wary of running into youths who have more vigor than eunuchs do and who may try to force themselves on her, being presumably alone and unprotected.

Gray as her self-doubts, her sangfroid refuses to acquiesce to her fear; she taps her inner strength for wise guidance. Despite her ambivalence about wearing veils, she wishes someone had taken a photograph of her in the body tent. She assumes that she looks a perfect marvel, a whirl of wonder wrapped in the mysteriousness of a voluminous veil, as surefooted in the sharpness of her bodily responses to the dangers that may be posed as she is relaxed in her knowledge that she can defend herself. She pauses in her stride to observe two women wearing less elaborate veils passing. Farther up the road, coming her way, there is yet a third in a class of her own—she thinks of a dervish spinning a holy trail of dust raised in the act of Sufi worship-in-dance.

She resumes moving, commensurately conscious of the yet undetectable dangers lurking in every corner, up the road, down the drive, and in the alleys. Why? Of course, she is frightened. However, she works hard not to show her fear, her strides shortening like a fat-bellied mosquito climbing out of a deep crevice in the darkness of dawn, mindful not to allow doubts to overwhelm her. Neither does she want her worries to ride the cusp of her self-recrimination. On top of her fears, she is enraged when she thinks about Wardi's treachery, which led to Dalmar's death.

The weight of the knife in the pocket of the loose-fitting caftan she has on underneath the body tent reminds her of where she is and why. Then she remembers buying the veil in its soiled state from an outfit in Dearborn, Michigan, where there is a large and well-established Yemeni community that came to this part of the United States in the thirties. The shop specializes in every imaginable outlandish wearable originating in an Islamic country. She drove over the border to Detroit and then to Dearborn. There is no better camouflage than a body tent, not merely because it looks so theatrical but because it allows a woman to walk with a strut and get away with it. Possibly, everyone will assume that the unevenness of the ground is affecting her gait adversely. She views the world from her vantage of knowing that so far, luck has taken a bit of a shine to her: Zaak meeting her at the airport and driving her home. That he has been wicked to her is all to the good too, as it has prompted her into quick action without relying on him. Then there is the boy soldier, SilkHair.

A rush of anxiety overpowers her as the other veil-wearer whom she saw earlier from a distance comes into view. Cambara is afraid that the other might work out that she is falsely hiding her identity; she knows that she does not belong to the same order as the women she passes by, women covered in a swathe of hand-me-downs, very unlike her own, which is of top drawer, devised in Afghanistan, as the Dearborn salesman explained, for the wife of a top Taliban dignitary to don on special ocaasions. Will it be obvious not only that she is from elsewhere but that she is not a local woman on an errand to a corner shop to buy a pound of sugar and a soda?

Here, at the junction, traffic is on the increase, the odd car rolling along, ramshackle metal rattling and issuing white smoke. Twice she senses the women's piercing stare, making her believe they see through her deceit, and she shudders in panic. She does not want to contemplate what will happen to her if someone discovers her disloyalty. She is so distraught at the thought of being found out that when three women stop and stare at her, one of them commenting that, judging from her gait, she is most likely “a foreigner” unaccustomed to wearing a veil, her knees weaken and she falters in her dodder. There is one advantage to putting on the veil though: No man focuses his predatory lust on a woman so dressed.

Cambara guesses that she is half a kilometer away from her destination, which has felt longer, because of her chameleonlike shuffle. The problem is that Zaak did not show her where the family house is in relation to his house. Vowing not to have anything to do with her madness, he distracted her from concentrating on mapping out a workable, time-saving way of getting here. He kept harping on the fact that one must buy Gudcur's goodwill with a handsome payment, up front, in cash. Cambara does not want to hear of buying back her own house. She says, “I won't pay these murderers a cent. No way. My parents worked hard to own these properties.”

For years, her father worked as a journalist until the tough going got tougher and it became difficult for him to practice his profession honorably. Then he set up a printing press, with Arda running the business part of it. The press specialized in printing visiting and wedding cards, and employed a staff of ten, excluding the cleaners, the menial workers, and several hangers-on who were the family's distant poor relations. He worked diligently, leaving very early in the morning to open up for business and coming home late, bone tired. However, even though he was good at making money, he had a huge failing: He was the proverbial spendthrift and knew not how to save or how to invest wisely. It fell to Arda to do what was necessary. Astute, she was adept at making people and money do what she wanted them to—propagate phenomenally as do plans and animals when the conditions are right. She managed the money side just as she managed the hearts of people, who gave their all to her and a lot more too. Before long, several embassies were signing lucrative contracts to print their invitation cards locally; some, like the Canadian Liaison Office, even requesting that she act as their local agent to deliver the cards by hand on its behalf.

Cambara's family owned two properties and, thanks to Arda's foresight and keen profit-making acumen, invested the surplus funds overseas, in Canada, when it was not fashionable among Mogadiscians to do so. The family—her parents, herself, and Zaak—lived in the modest one, a bungalow with six rooms, two bathrooms, and a small outbuilding with its own toilet facilities, in which the family accommodated long-term guests. However, the property that she intends to repossess is the larger one, bought by her father on her mother's advice and described, in estate-agent terms, as a worthy investment. An upmarket property, it had pride of place with direct access to its own beach, not to speak of an immense garden, built to accommodate a large function. She remembers how—when she was young in Mogadiscio, when Somalis were then at peace with their own ideas about themselves and proud of their uniqueness as a nation—her parents raised a huge monthly income from renting the upmarket property to the Canadians, who used it as a guesthouse for their Kenya-based embassy officials during their brief visits to Somalia.

Her father's printing business helped settle almost all the family expenses, including Cambara's private schooling and Zaak's boarding school fees. The rent money from the property paid for the occasional trips abroad, and, to her mother's everlasting credit and management skill, the family put away the savings, which paid for Cambara's college education in Canada until she got a scholarship and then later helped buy an apartment for her to live in in Toronto. Sadly, Cambara did not return home in time before the collapse. However, her parents got out, flying first to Nairobi and then joining her in Toronto for a while as her guests. Half a year later, they relocated to Ottawa and bought their own place, a good-sized apartment in a housing complex in the eastern suburbs of Ottawa, close to Arda's Canadian friends in the diplomatic corps, with whom she had frequently dealt when they visited Somalia and whom she invited often to dinner whenever they were in Mogadiscio on some diplomatic business.

Nothing gave the newly relocated couple as much pleasure as seeing their daughter in her debut as an actor on the stage. There were rave notices in almost all the major papers, one of them singling her out as the best new talent to be revealed in Canada in years. These reviews—and the fact that her parents enjoyed the show—helped stir Cambara's blood so much that she believed she had an excellent chance of becoming a full-time actor. To supplement her income, she trained as a makeup artist, investing in it as a business, while she waited for a breakthrough.

Now she slows down considerably, almost coming to a halt, as the family house rears into view. Her heart racing, her brain on the boil working overtime, she has hardly decided what to do next when, nearing the gate to the property, she discovers it ajar, a large stone keeping it from closing. She sees evidence of life in the gate remaining half open, but there is no way she can determine who has left it that way and why. It was common enough for people to leave their doors open night and day when she lived in Mogadiscio and you could take peace for granted. Later, with kickbacks and other forms of corruption creating overnight millionaires, the city became flooded with the unemployed, the poor, and the migrants from the starving hinterland, and fences went up faster than you could tally the changing death and birth statistics. Sometime later, residents upgraded the fences, putting broken glass, razor blades, and electric wire on top to deter robbers. Imagine: an open gate. What can it mean?

As she waits, anxiety throws Cambara into an agitated state, with the up-and-down convulsions of her chest resembling the suddenness of an asthmatic attack invading at short notice, and she breaks out in heavy perspiration. Then the actor in her takes over, and she calms herself down, wipes away the sweat from her forehead, and decides to act the part, improvising, inventing. After all, she knows what she wants, but the woman at the gate who is small and in advanced pregnancy has no idea who Cambara is. It will be her ill fortune if Gudcur is at home asleep, recovering from a long night of qaat-chewing orgy. She hopes that there are more rewards in what she is doing than there are risks.

She takes one long, last look at the half-open gate, the sight of which, fear and suspicion aside, makes sobering imagining. Cambara nods as though agreeing with the rightness of the decision, and plucks sufficient courage to move speedily toward the woman at the gate before questioning her own sanity.

Cambara leans against a wall, hidden from view, her heart pounding terribly, the circulation of her blood going anxiously faster than is good for her. The whole area, when she has had a moment to survey it, strikes her as being more ruinous than she has expected: a run-down rampart built to defend a soon-to-fall city. Tied up in knots churning inside her guts, she takes her time looking around for anything or anyone that might pique her interest.

She is thinking long and not without despondency when, by a singular stroke of good fortune, the woman heavy with child waddles wearily out, carrying out a bucket. The woman, in virtual rags, empties the filthy contents of the bucket into an open sewer twenty or so meters to the left of the gate. Whatever words Cambara has meant to use, words that she has rehearsed in her head endless times and with which she might explain her business of being here, catch at her throat, threatening to choke her and refusing to let go. Only after the actor in her reemerges and takes over, and she is able to breathe a little more freely, does she push aside the strip of muslin that has served as a face veil, the better to inhale or exhale normally. It is then that the woman becomes aware of Cambara's towering presence. Startled, the woman drops the bucket, cradling her head protectively with her hands and bracing herself for a blow, noisily breathing in and out, clearly in fright.

Cambara, her skin crawling with embarrassment, enunciates her speech. She says the one word “Water,” likening it to the magical properties of a mirage and investing in the word everything paradisial that everlasting life has in store for one. The woman rubs her eyes with the heel of her soiled hands, then wipes her cheeks dry with the edge of her robe, exposing her advanced pregnancy and a larger-than-usual belly button.

When she is certain that she has the woman's full attention, Cambara speaks tentatively in her attempt to assure the woman that she has lost her way to the shopping complex and desperately needs some water to drink. She feigns a dry throat, and shortness of breath, from her thirst, and says “Water” repeatedly until the woman nods a couple of times, indicating that she has heard.

Cambara adds, “My hosts have told me that there is a small shopping complex in this neighborhood where I can get some bottled water. But I must have missed the right turn, have I?”

The woman looks up, her eyes filling with a fresh sense of welcome relief. “You've missed the turn. It is a couple of streets down this way,” and she points, the ends of her fingernails charcoal-black with residual dirt, “then you turn left, and the small shopping block is there, you can't miss it,” replies the woman.

“There is a general store?”

“There is a general store for foodstuffs, and a few stalls where you can get fresh vegetable produce, but you can't get meat there,” the woman informs her. “But your hosts ought not to send you out on your own. It is not safe for a woman to be on her own in these parts of the city.”

The woman retrieves the bucket before beckoning her to follow her and waddling ahead of Cambara into the house. A smile adorns the woman's lips. She keeps the pedestrian gate open, half curtsying, and lets Cambara go past her. Cambara walks in warily and turns around a little awkwardly, waiting for the woman to close the gate behind them. Then she winces at the thought of harming this woman or her child on impulse, in self-defense or in her desire to recover her family's property at a future point. She hopes to be on this woman's good side, at least until she knows more about her relationship with the minor warlord. She resolves to shut out every moldering rot in the image she has constructed in her head in order to take the woman into her trust.

“Let me get you some water,” the woman says.

The woman gone, Cambara stands in the forecourt of the house, with the carport, empty of vehicles, to her left and the large gate now secured with a chain. She takes things in at a startling speed. She calculates the enormity of the ruin all around her and at a guess assumes that it will require a great deal of funds to repair the damage done to the property. She reckons that to make it rentable or habitable, nothing short of destroying everything and rebuilding it from scratch will do. She sees irredeemable wreck everywhere she looks: the walls scaling in large segments; the wood in the ceiling decomposing; the toilet facing her with its door gaping open emitting rank evidence of misuse; the windows emptied of glass panes; the carpets rolled up and stood against the outside wall, in a corner. Cambara retches at the sight of so much callousness; she places her hand in front of her mouth, as if needing to vomit into it.

Cambara looks to her right and finds the woman extending a glass to her, the color of the water mud-brown. She receives the proffered glass, noticing smudges on the outside of it—maybe the result of the woman's moist fingers—and murmurs a feeble thank-you. To earn the woman's trust, Cambara puts the glass to her lips, and takes a lip-wetting sip.

The woman asks, “Would you like to sit down?”

“Yes, I would,” says Cambara.

“Let me get you a decent chair, then.”

The woman moves into the house with renewed enthusiasm, then up a staircase, heaving forward ploddingly, like a dung beetle shifting its ration up a steep gradient. Cambara now entertains herself with an outrageously daring thought, on which she acts forthwith, no hesitation at all. Having seen the ruinous state of the outside of the house, she wants to find out what the rooms are like, inside. Who lives in them? What manner of furniture is there? But before taking her first step, she covers her face with the face veil, nervously biting the strip of muslin and sucking it in to the point of wetting it. Aware that nothing in her intuition or in her sense of general desperation can have prepared her for this derring-do, she enters the room facing her. Through the half-open door, she can see confirmation of the presence of children from the clothes that are strewn around the mattresses and the bunk bed. Cambara presumes that the children are not this woman's, so whose are they? How many families are sharing the house?

Yet she does not pause or draw back, as though answering to a stronger pull, for she has known the house inside and outside, played in it when it was under construction, and came to it when her mother, Arda, was showing it to the estate agent who would rent the property. Of course, she is well aware that embarking on such a dangerous mission is foolish, to say the least. All the same, she lunges forward at the same time as she reminds herself that she might not have abandoned herself to such a sudden impulse or behaved in this carefree way were it not for the fact that the property had been hers and she intended to repossess it. Could it be that her son's death, the fierce falling out with Wardi, and her beating him up have made her reckless, unafraid, indifferent to danger? What the hell, she thinks and pushes the door open, goes in, and then shuts it behind her.

With the curtains drawn, the room is very dim, until she removes her face veil. In addition, there is an oppressive odd mix of odors, principally of unwashed bodies. Her refusal to display fear helps her give the room an unhurried good scour until she sees the vague human forms, sleeping figures on the mats on the floor. Then she puzzles out the shapes of a couple of Kalashnikovs within reach of two of the men and a submachine gun close to one man, who is an island unto himself. The man, bare-chested and young, sits up in a startle, his sleep-squinted eyes finally focusing on Cambara. Befuddled, the man's dreamy look dwells on the tall, all-dark, motionless figure, and he is unclear in his head if he is conjuring her up or if she is there as real as he is staring at her. He is unable to decide what to make of her veiled presence; he shakes his head in disbelief, then listens to one of his mate's snoring rumpus and returns to his interrupted sleep. Cambara waits long enough for his breathing to even up, her hand always on the Swiss knife. Eventually she slips out of the room, closing the door gently.

Once out of the room, Cambara is face to face with the woman, whose unfriendly bearing and bothered expression almost prompt Cambara to violent action. The woman asks, “What were you doing in the room?”

“I needed a toilet,” Cambara says meekly.

“You should have waited for me,” the woman says.

Cambara says, “I had no idea.”

The woman's irritation lends her voice a harder edge. She says, “What do you really want?”

“A toilet, please,” Cambara repeats.

“First water, then a toilet. What next?”

“It's urgent,” Cambara says. “The toilet.”

“Follow me, then, and stay with me, you hear.”

The damp, rank odor hits her with a vengeance, and she cannot bring herself to close the toilet door, so penetrating the ferocity of its accumulated essences that Cambara almost brings out the vinegary intimations of her salad of a couple of days ago. She struggles to open the window, even if slightly, only it won't budge, no matter how hard she leans against it, pushing with all her might.

Cambara comes out of the toilet sick, like a cat unsure whether it is retching or coughing. From the look on the woman's face, Cambara concludes that she can guess what monstrosities she has seen: the accumulated brownielike concentrates floating in the toilet bowl to the top, almost welling out. On coming out, she takes in a fair dose of fresh air and then lights upon the woman's smile.

Her back to Cambara, the woman says, “They are worse than animals.”

Cambara does not bother to ask the woman to elaborate. She thinks she knows whom the woman means. The upshot of it is that the woman's statement helps to break the ice.

Besides, exhaustion is ultimately having its toll on the woman, as evidenced by the many unfinished tasks still waiting for her: adult clothes soaking and in need of washing; children's school uniforms that have been washed, which need to be neatly folded, the creases ironed out; lunch to be cooked; the floor to be swept. How can a woman in her advanced pregnancy hope to finish these all on her own? Cambara thinks how, since her arrival, her own life has been taking a basic design in which she steps in to put other people's lives in some order. If there is anything positive about this, it is that she has less time to brood on her loss, to mourn, or to grieve and eat her heart out.

Cambara considers completely removing her face veil. After some hesitation, she takes off the body tent altogether, and with the exposure to the air, she feels lighter in her blood and bones. As she methodically folds the body tent into some shape easy to get into later, she gives the clothes she is now standing in a moment's scrutiny, no doubt wondering if it is wise to do away with her disguise, her guile. She shrugs her shoulders, what the hell, rolls up the sleeves of her caftan— only then becoming conscious of the weight of the knife in her pocket—and offers the woman a break. The woman is so worn out she is in no position to refuse. Scarcely has Cambara done a stroke of domestic work than she takes the measure of the woman's exhaustion.

She says, giving herself a false name, “My name is Xulbo. What's yours?”

The woman is silent for quite a while. She struggles to sit, now rubbing her back, now her hips, staring ahead of herself, her eyes rolling in amazement at what is happening here: a help at hand, what kindness! The woman is rigid in her appearance, preoccupied, busy worrying a blackhead, picking at it. Maybe she is deciding whether to accept Cambara's offer to help with the house chores; maybe the idea of telling her name to a total stranger does not sit easily with her or with the men sleeping off a night's qaat-chewing.

Finally she says, “My name is Jiijo.”

Cambara knows that this is the short form of Khadija, a name common among the woman's Xamari community, the cosmopolitan residents of Mogadiscio, believed to have descended from Persians, Arabs, and Somali.

Cambara, the adored daughter of her parents, who never lifted a finger in this house in all the years that the family had owned it, now gets down to the serious business of washing the dishes and the clothes, and mopping the floor. It surprises her how much pleasure she is deriving from performing manual labor and how a few minutes' work has so far opened doors that might otherwise have remained closed to her. When she thinks she has done enough, she asks, “How many months?”

“Eight and a half.” “Your first baby?” The woman nods feebly. Cambara works her fingers to the bone, intent on completing as much of the job as possible before the return of the young children. She has seen evidence of clothes, boys' broken plastic toys, girls' dolls— when she surreptitiously entered the room with mattresses on the floor.

Cambara does the best she can under the rushed circumstances. She does not take leave of the woman or of the house before she gets a couch for Jiijo to lie on. In fact, she tiptoes out only after Jiijo has started to embark on an exhausted woman's snore.

Read More Show Less

Table of Contents

Read More Show Less

Reading Group Guide

INTRODUCTION
Since United Nations forces withdrew from Somalia in 1995, few Americans have had cause to think regularly about this once prosperous nation located on the Horn of Africa. Yet, as Nuruddin Farah reveals in his absorbing novel Knots, the pain and bloodshed of civil war have continued. In Mogadiscio, the country’s beleaguered capital, gangs of adolescent boys roam the streets armed with automatic weapons. Much of the city’s infrastructure has been dismantled and sold for scrap and a simple car ride across town can all too easily end in an armed robbery or worse.

In Knots, Farah returns to the scene of his novel Links, in which an Americanized Somalian named Jeebleh returns to his native land soon after the UN pullout to settle his mother’s accounts and recover a lost portion of his identity. Cambara, the heroine of Knots, resembles Jeebleh in that she, too, hopes to restore a bit of sanity and order to the devastated city. Cambara and Jeebleh are also similar in their struggles to make sense of complicated family relationships and in their willingness to gamble their personal safety for their principles. But unlike Jeebleh, who eventually leaves Mogadiscio, Cambara is determined to stay. In a further and significant contrast to Jeebleh, Cambara is also a woman, one whose story reflects the author’s deep personal commitment to women’s rights in the developing world. Through Cambara, a person of strength, compassion, and endless resourcefulness, Farah makes an eloquent case for human rights and gender equality.

Exuding an outward air of confidence and skilled in martial arts, Cambara is no one to fool with. Yet she is as inwardly torn and conflicted as the war-ravaged city to which she has traveled. Though a native of Somalia, Cambara has long enjoyed a life of comfort and privilege in Toronto, Canada. Her life took a horrendous turn, however, when her nine-year-old son drowned in a swimming pool while his father, who was supposed to be minding the boy, was having sex with his mistress. Bereaved and angry, Cambara has returned to Mogadiscio in a move that is both a flight from her past and an effort to recover it. The core of Cambara’s mission is to reclaim her family’s handsome estate in a formerly affluent section the city, and she hopes to enlist the aid of her cousin Zaak to restore the property to its erstwhile glory. Complications, however, promptly ensue as she discovers that Zaak is virtually a slave to qaat, the regional narcotic of choice, and her family’s property has been commandeered by a violent warlord named Gudcur, who is unlikely to respect the claims of anyone who is not brandishing a gun.

Through a combination of unselfish gestures and a polite but firm insistence on her principles, Cambara gradually assembles the allies she needs to accomplish her goals. However, her progress is seldom certain. Will she fall prey to random street violence? Will she act with too much assertiveness in a land where women are expected to wear veils and submit to male authority? Or will she be destroyed by her own lingering feelings of rage and regret?

A story inspired by Farah’s own real-life quest to recover his family’s properties in Somalia, Knots deftly builds suspense and intrigue, keeping readers guessing until its final pages.

ABOUT NURUDDIN FARAH

The son of a merchant father and a poet mother, Nuruddin Farah was born in Somalia in 1945. Throughout a literary career that now spans more than forty years, Farah has been an outspoken advocate for women’s rights in postcolonial Africa. He has also been a vocal critic of political corruption in Somalia and elsewhere on his native continent. Often controversial, the government of Somalia threatened him with imprisonment. During a long self-imposed exile, he taught in the United States, Germany, Italy, India, and a number of African countries. The recipient of the 1998 Neustadt International Prize for Literature, Farah now makes his home in Cape Town, South Africa. Knots is his tenth novel.

DISCUSSION QUESTIONS

  • Knots can be the kinks and snarls that must be removed to make something smooth and orderly, or they can be the ties that bind things together. Which meaning of the word do you think was uppermost in Farah’s mind when he chose the title Knots, and why?
     
  • Many of the pivotal scenes in Knots involve the preparation and consumption of food. How do these activities influence the personal relationships in Farah’s novel?
     
  • Farah is also very much concerned with his characters’ clothing, especially the veils that women are expected to wear. How do veiling, unveiling, and other matters related to clothing affect Cambara’s mood, her self-image, and other aspects of the story?
     
  • Cambara makes herself responsible for the welfare of two preadolescent boys, SilkHair and Gacal. Are the two boys more or less interchangeable, or do they fundamentally differ as characters? Why do you think Farah chose to use these two characters in Knots?
     
  • Cambara would not be able to achieve her objectives without the help of a cadre of astonishingly loyal and cooperative friends. Is there something about Cambara that makes her friends so endlessly obliging? Do you find her friends’ willingness to sacrifice for her believable?
     
  • Cambara continually worries, with good reason, that she is recklessly endangering the people she loves in order to gain her own ends. Nevertheless, her qualms never prevent her from using these people and even deceiving them when it suits her. Do you regard Cambara as a good, well-motivated person or a compulsively manipulative one? Why?
     
  • Cambara is sometimes an extremely meticulous planner. She can, however, occasionally be rash and impulsive in the commitments she makes, especially with regard to SilkHair, Gacal, and the men she loves. What do you make of this seeming inconsistency in her character?
     
  • The members of Cambara’s literal family, like Arda, Zaak, and Wardi, are generally sources of grave annoyance and even outright grief. By contrast, the patchwork, nonbiological family she assembles around herself in Mogadiscio gives her great satisfaction. What commentary on the nature of family do you observe in Knots?
     
  • In Knots, Farah tends to use the violence of Somalia’s civil war mostly as an implied threat, rather than presenting graphic scenes of actual mayhem. Do you agree with this choice, or do you think that Knots would have been strengthened, both in terms of its plot and in the power of its message, by a greater display of violent conflict?
     
  • Nuruddin Farah is known as an advocate of gender equality. Often when one promoting the status of one gender, people become overly critical of the other. Based on what you have read in Knots, do you find that Farah falls into this category, or is he able to differentiate between men and women without prejudice?
     
  • Cambara is an assertive, self-reliant woman. However, in Knots, she more than once wins the favor and respect of new acquaintances by performing such traditionally female tasks as cooking and cleaning. How does this fact complicate both her character and Farah’s feminist politics?
     
  • What do you consider the most suspenseful moments in Knots? What, if anything, do these moments have in common?
     
  • Farah enjoys using original, unexpected metaphors and similes, like eyes that are “red as worry beads.” Find some of Farah’s more surprising tropes and discuss how they enliven his writing.
     
  • What role is played by the narratives of dreams that Farah inserts in his story?
     
  • Why is the production of Cambara’s play—and casting so many of her friends in it—so important to her? In what ways does the play’s theme appear to comment on the political situation in Mogadiscio?
     
  • In Mogadiscio, Farah depicts the ruins of a once civilized metropolis. What, in your view, are the values and institutions necessary to preserve civilization? How do Cambara and her friends embody the forces of civilization?
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4.5
( 11 )
Rating Distribution

5 Star

(9)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(2)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 11 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted November 20, 2012

    Aero's Path

    Aero's Path: The Beginning

    Chapter One-
    I open my eyes to a grassy clearing suurrounded by trees. My siblings, Asher and Dawn, play nearby. The sky is cloudy and gray, and an eerie wind makes the leaves rustle and trees sway.
    "Do you hear the spirits, loves?" Our mother asks. "They're speaking."
    "That's just the wind." My sister, Dawn, says, looking a little unsure of herself. "Right?"
    "Oh, yes, it is wind. But if you listen closer, you can hear them. But they aren't evil. They are just talking. They are guardians. They are here to protecet you from what I cannot." Mother meows quietly.
    "We can protect ourselves." Asher, my brother, says, puffing out his chest.
    "Of course, my little fighter." Purrs our mother, smiling. Amusemsnt twinkles in her blue eyes. She grooms her snowy white pelt.
    My ginger tabby sister stretches. My gray and speckled brother yawns. I fluff out my dark reddish pelt against the wind.
    "Are you all bored?" Mommy asks.
    "Yes." We peep.
    "Let's go see your father, than. He'll be happy to see you." She picks us up and bounds off.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted September 12, 2008

    Knot to be rude, but...

    ¿Knots,¿ an impassioned story about a betrayed woman who returns to her family home in Mogadiscio ostensibly to wrest the property from the hands of a bloodthirsty and abusive warlord, fails in execution. While the story on its own is exceptionally moving, speaking of loss, maternal love, and the human capacity for kindness in the most difficult of situations, Farah¿s narrative style manages to quash all real emotion a reader might feel throughout this novel. Even in what should be the most thrilling of action scenes, Farah disappoints, pushing action aside in favor of introspection from his heroine, Cambara. The first real instance of this weakness in narration is evident in the description of Cambara¿s fight with her ex-husband, Wardi. He hits her, but in a moment of extraordinary strength that Farah extends to include all womankind, she hits back. Not only does she hit back, she beats him thoroughly, and with gusto. This should be a heart-pounding scene, full of excitement. Were it something J.K. Rowling or J. R. R. Tolkien had written, it certainly would have been thrilling, but Farah¿s weak narrative style fails to capture the natural energy of any of the scenes he describes. Farah sets Cambara to be a strong, independent heroine fighting battles only men traditionally fight, especially in religion-centric Mogadiscio. However, throughout this novel, Cambara consistently sits on the sidelines, watching her new friends achieve her goals for her. One could blame this on her preference to introspection over action, which Farah does address, lending some believability to her character through this fault. Farah¿s one strength, in fact, is his character development, which, though excellent, ends up frustrating the readers as well. Because his character development is so strong and his plot development and narration techniques are so weak, readers are stuck with a bunch of familiar characters that have no purpose, direction, or other use in the novel. Frequent typographical errors and incomplete sentences notwithstanding, Nuruddin Farah¿s prose sucks the life out of what would in many other authors¿ hands be a stunning novel. Had Khaled Hosseini, author of ¿The Kite Runner¿ and ¿One Thousand Splendid Suns,¿ written this book, the high points would have been higher, the low points would have been lower, and readers would have had to stop to catch their breath. Farah, on the other hand, tells his story instead of showing it, a technique advised against in English writing classes across the world. Instead of giving life to his images, he describes them through Cambara¿s introspection, effectively canceling any movement the story might have had. Farah disappoints his audience in his delivery of an outstandingly moving story that seems for hundreds of pages on end to just stand still.

    1 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 6, 2013

    Desetsun

    "'Water of grey' first result."

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 27, 2013

    Heyo

    ShadowClan at blue shadow all res, camp in first res. No longer evil!<p> Les.bians to winterball res two or the book titled A Week in Winter. <p> CherryClan at gushu res 10-no more warriors needed! <p> Thank you soooo much! I am forever in your debt!-don't post last sentence.....

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 27, 2013

    Cats to Knot

    Fishclan at 'Fish" all results! Everything needed but Leader and Deputy! Horseclan at "Horse Tails" all results! Everything open but Leader, Deputy, and Medicine Cat! Hurricaneclan at "Legacy" all results! Everything needed but Leader, Deputy, and Medicine Cat! Thank you sooo much for posting this!!

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 27, 2013

    Cat to Knot

    Nay you please advertise a new thing i have starte called Story Time at story time all results? It is a place to write any stories anyone may have about anything. Thanks! ----[[} Cat

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 27, 2013

    Icetail to knox

    Can you please advertize blazeclan, located at cherry trees? We are an extremely active clan and is one of, if not the oldest clans.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 27, 2013

    DAILYWARRIOR BY KNOT * H H H

    Tell meh rumors tell meh stories telll me your fears tell me your new clan names. And what you want. If yea need a mate i got it IM KNOT!!!

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 27, 2013

    I have few advertisements for yiur newspaper

    PATIENTS NEEDED FOR-dr.temple and dr.robert at westlake result 1.NEW ASASSIN-his name is yellowstripe find him at yellow resultv1.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 27, 2013

    Advertisements/News

    •Join AquaClan at "Jolt" all results!!! We accept powers.
    •Join a Star Wars rp at "light of justice" first result.

    •Help battle the GOA at "death lock" third result. Hope to see you fighting there.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 10, 2012

    This book was horrible!!!!!

    I find myself rereading paragraphs constantly. There is no real description of the characters, this makes it hard to relate to them at all. I feel like it goes on and on and could be a lot better. There is really no description of the main characters surroundings, it's tiring and jumps around a lot. I am honestly surprised this book was even published!!!

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing all of 11 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)