- Shopping Bag ( 0 items )
From the Publisher
"Claudel's poems, claim some, are a feast for the senses, and these paintings in pastel are artfully translated here. Recommended for all poetry lovers."--Library Journal
From the time he was a young man, Paul Claudel was fascinated by Asian cultures. The poet, playwright, and literary critic entered the French Ministry of Foreign Affairs as a diplomat to China and Japan while in his mid-twenties. He spent 18 years between 1895 and 1927 as a tireless observer of both countries' nature, customs, and art. One result is this beautifully-written volume of 61 prose poems Claudel composed over the course of a decade. They have been artfully translated ...
From the time he was a young man, Paul Claudel was fascinated by Asian cultures. The poet, playwright, and literary critic entered the French Ministry of Foreign Affairs as a diplomat to China and Japan while in his mid-twenties. He spent 18 years between 1895 and 1927 as a tireless observer of both countries' nature, customs, and art. One result is this beautifully-written volume of 61 prose poems Claudel composed over the course of a decade. They have been artfully translated from the French by poet and scholar James Lawler.
Lawler provides the most crisp and accurate translation now available of Claudel's work, which was first collected in a single volume and published in France in 1907. Included are notes on the poems as well as a biographical note on the poet. Lawler presents the author as a gifted observer who discovered himself in his experience of the East. Claudel felt that, without realizing it, he had been destined to encounter this exotic new world. "There are countries we accept," he wrote, "that we marry and straightaway adopt as we do a woman, as if they had been made for us and we for them."
Informed in part by a religious epiphany that Claudel experienced in his youth, Knowing the East reflects the author's passion for the natural and spiritual worlds. He writes of topics as diverse as coconut palms, banyans, Japanese pines; the Yang-tse; Confucian, Buddhist, and Shinto temples and tombs; hermitages, festivals for the dead, rice-harvests and torrential rain. Filled with resonant images, Knowing the East is a feast for the senses--and a book to be savored again and again.
THE COCONUT PALM
Every tree of ours in the West holds itself upright like a man, though motionless; its roots thrust in the soil, it stands with outstretched arms. But here the sacred banyan does not rise singly: by pendent threads it seeks again the fertile soil and seems a temple self-engendering. Yet it is of the coconut palm alone I wish to speak.
It has no branches; at the top of its stem, it lifts a tuft of fronds. The palm is the insignia of triumph: aerial, spreading its crest on high, it soars and expands in the sunlight where it plays, and yields to the weight of its freedom. In the warm day and long noon the tree in ecstasy parts its fronds and, at the points where they separate and diverge, there appear the great green heads of fruit like children's skulls. In this way it makes the gesture of showing its heart. For it reveals itself wholly, and the lower leaves hang down, and the middle ones spread as far as they can to each side, and those above, raised aloft, slowly make a sign as of a man who knows not what to do with his hands or signals his surrender. The trunk is not rigid but ringed, and supple, and long like a blade of grass; it sways to the earth's dreaming, whether it rises directly toward the sun or bends its tuft above swift loamy rivers, or over sea and sky.
At night, as I returned along the beach foaming with the thunderous leonine mass of the Indian Ocean driven by the southwesterly monsoon, and followed the shore strewn with fronds like the skeleton wrecks of boats and beasts, I saw on my left, through the empty forest and beneath an opaque ceiling, the image of enormous spiders climbing obliquely across the twilight sky. Venus, like a moon bathing in the purest rays, cast a broad reflection on the waters. And a coconut palm, bent over sea and planet like a being overcome with love, made the sign of bringing its heart to the heavenly fire.
I will remember that night, when I turned back on leaving. I saw heavy tresses hanging down and, across the huge peristyle of the forest, the sky where the storm set its feet on the sea and rose up like a mountain, and the pale ocean level with the earth.
I will remember you, Ceylon! Your leaves, and flowers, and soft-eyed people naked on your highways that are the color of a mango's flesh, and the long pink flowers the rickshaw man placed on my knees as, with tearful eyes and seized with pain, I rode along under your rain-soaked sky, chewing a cinnamon leaf.
I get out of my carriage, and a frightful beggar marks the beginning of my way. With his one bloodshot eye he looks at me, and his leprous lip shows to their roots teeth as yellow as bones and as long as a rabbit's. The rest of his face has gone.
Rows of other poor wretches line both sides of the road, which is thronged at this city outlet by pedestrians, porters, and wheelbarrows laden with women and bundles. The oldest and fattest of the men is called the King of Beggars. They say that, crazed by the death of his mother, he carries her head about with him under his clothes. The last ones I notice, two very old women packaged in bands of rags, their faces black from the dust of roads on which at times they prostrate themselves, sing one of those plaints broken with long aspirations and hiccups that are these outcasts' professional sign of despair. I see the Pagoda afar off between the bamboo thickets and take a short cut across the fields.
The countryside is a vast graveyard. Everywhere, coffins. Mounds covered with withered reeds and, in the dry grass, rows of small stone posts, mitred statues or stone lions indicate the ancient sepulchres. Corporations and wealthy individuals have built whole edifices surrounded by trees and hedges. I pass between a hospice for animals and a pit crammed with the skeletons of little girls whose parents wanted to do away with them. It was closed when it became full; another will have to be dug.
The day is warm, the sky clear; I walk in the December light.
The dogs see me, bark, and run away. I go past the villages with their black roofs; I cross the fields of cotton plants and beans, cross the streams by old worn bridges; and, leaving the great empty buildings of a deserted gunpowder factory on my right, I reach my goal. You can hear the noise of bells and a drum.
Before me is the seven-storied tower. An Indian in a golden turban and a Parsee in a silk plum-colored one twisted like a stovepipe are going inside. Two other figures turn about on the topmost balcony.
I must first speak of the Pagoda itself.
It is composed of three courts and three temples flanked by accessory chapels and outbuildings. In the East, places of religious observance do not, as in Europe, barricade and segregate the mystery of a circumscribed faith and dogma. Their function is not to defend the absolute from outside appearances, but to establish a certain atmosphere; and the structures, as if suspended from the sky, gather all nature into the offering they make. Manifold, on a level with the earth, they translate space by the relationships of height and distance between the three triumphal arches or by the temples they devote to it; and Buddha, Prince of Peace, dwells inside with all the gods.
Chinese architecture, as it were, does away with walls. It amplifies and multiplies the roofs, exaggerates the horned corners that rise with an elegant surge, and turns their movements and curves upward to the sky. They seem to hang in the air; and the wider and heavier the structure of the roof, the more, by its very weight, its lightness grows from the massive shadow of the span underneath. Hence the use of black tiles forming deep grooves and strong sides that leave openings for the daylight to pass and make the summit bright and distinct. Their frieze, intricate and frail, stands out sharply in the clear air. The temple is thus a portico, a canopy, a tent whose raised corners are attached to the clouds; and earth's idols are stowed in its shade.
A fat gilded idol lives under the first portico. His right foot tucked under him, he presents the third attitude of meditation in which consciousness still exists. His eyes are closed, but beneath his golden skin one sees the red lips of a distended mouth whose long round opening, stretched at the corners, is like a figure eight. He laughs, and his laughter is that of a face asleep. What is it that pleases this obese ascete? What does he see with his closed eyes?
On each side of the hall, two on the right and two on the left, four painted and varnished colossi with short legs and huge torsos are the four demons, guardians of the four shores of heaven. Beardless like children, one brandishes snakes, another plays the viola, a third shakes a cylindrical contrivance like a closed parasol or firecracker.
I go into the second court. A great brass incense-bearer covered with inscriptions rises in the middle.
I stand before the main pavilion. On the edges of the roof are groups of small painted figures that seem to go from one side to the other, or climb as they chat. On the roof, at the angles, two pink fish with long brass barbels trembling and curving and with their tails up; in the center, two dragons fighting for the mystic jewel. I hear songs and the sound of bells, and see the bonzes through the open door moving back and forth.
The hall is high and spacious; four or five golden colossi occupy the background. The largest sits in the middle on a throne. His eyes and mouth are shut, his feet drawn beneath him, and one hand, held in the gesture of witness, points down to the earth. Thus, under the sacred tree, the perfect Buddha conceived himself: escaping the wheel of life, he participates in his own immobility. Others, perched above him, cherish their abdomens with similarly lowered eyes. These are the heavenly buddhas who sit on lotus flowers: Avalokhita, Amitabha, the Buddha of measureless light, the Buddha of the Western Paradise. At their feet the bonzes perform their rites. They have grey robes, large, light-rust-colored cloaks attached at the shoulder like togas, white cotton leggings; and some have a sort of mortar-board on their heads. Others show their scalps, where the white marks of moxas indicate the number of their vows. One after the other, they file past, mumbling as they go. The last is a twelve-year-old boy. I reach the third court by a side opening, and see the third temple.
Four bonzes, perched on stools, are meditating inside the door. Their shoes lie on the ground before them, and they sit-footless, detached, imponderable-on their own thoughts. They do not move; their mouths, their closed eyes no longer seem anything but creases and fringes of wrinkles in the wasted flesh of their faces, which are like the scars of a navel. Awareness of their own inertia is sufficient food for their thought. Under a niche in the center of the room I make out the shining limbs of another buddha. A chaotic public of idols is ranged along the walls in the darkness.
When I turn around, I see the middle temple from behind. High on the back wall a many-colored tympan depicts some legend among the olive trees. I go back inside. A great painted sculpture constitutes the rear. Amitofu rises to Heaven amid flames and demons. The lateral sun, passing through the trellised openings at the top of the wall, sweeps the dark box-like hall with horizontal rays.
The bonzes pursue the ceremony. Kneeling now before the colossi, they intone a chant for which their celebrant, standing before a bell in the shape of a cask, provides the lead measured by the beat of drums and the ringing of bells. He hits the jar with each verse, drawing a loud voice from its bronze paunch. Then, standing face to face in two lines, they recite some litany.
The side buildings serve as dwellings. One bonze comes in carrying a pail of water. I look at the refectory in which rice bowls are placed two by two on the empty tables.
I stand once more in front of the tower.
Just as the Pagoda, by its system of courts and buildings, expresses the breadth and dimensions of space, so the tower is its height. Poised beside the sky, it gives it scale. The seven octagonal stories are a section of the seven mystical heavens. The architect has skillfully narrowed the corners and lifted the edges. Each story casts its shadow beneath it. A bell is tied to every angle of every roof and the small globe of the clapper hangs outside. It is, as it were, a tied syllable, the imperceptible voice of each heaven; and the unheard sound hangs there like a drop of water.
I have no more to say of the Pagoda. I do not know its name.
The City at Night
It is raining softly; night has come. The policeman takes the lead and turns to the left, putting an end to his talk of the time when, as a kitchen boy in the invading army, he saw his major installed in the sanctuary of the "Genie of Long Life." The path we trace is mysterious. By a series of alleys, passages, stairs, and gates, we come out in the temple courtyard where buildings with clawlike ridges and angular horn-like corners form a black frame for the night sky.
Dim firelight comes from the dark doorway. We go into the hall.
The inside cave, full of incense, glows with a red brightness. You cannot see the ceiling. A wooden grill separates the idol from his clients and the table of offerings where garlands of fruit and bowls of food are placed. The bearded face of the giant image can be faintly made out. The priests are dining, seated at a round table. Against the wall is a drum as huge as a cask, and a great gong in the form of the ace of spades. Two red tapers, like square columns, disappear in the smoke and night where vague pennants are hovering.
The narrow tangle of streets where we have entered among a shadowy throng is lit only by the open shops as deep as sheds that border it. These are the workrooms of carpenters, engravers; the street stalls of tailors, shoemakers, furriers. From countless kitchens, behind the displays of noodles and soup, you hear the sizzle of frying; from dark recesses the weeping of a child. Among stacked coffins, a lit pipe. A lamp, with a sideways flicker, illuminates strange jumbles. At the street corners, at the bends of solid little stone bridges, in niches behind iron bars, stunted idols can be seen between two red candles. After a long walk in the rain, night and mud, we suddenly come upon a yellow blind alley harshly lit by a great lantern. Blood-colored, plague-colored, the high walls of the ditch in which we find ourselves are daubed with an ocher so red they seem themselves to emit light. A door on our right is a round hole.
We reach a court. There is still another temple.
It is a shadowy hall from which there comes a smell of earth. It is full of idols disposed in two rows around three sides of the room, brandishing swords, lutes, roses, and branches of coral. We are told that these are "the Years of Human Life." While I am looking for the twenty-seventh, I am left behind and, before leaving, I think of peering into a niche on the other side of the door. A brown demon with four pairs of arms, his face convulsed with rage, hides there like an assassin.
Ever onward! The streets become more and more miserable. We go past high bamboo fences and finally, passing through the southern gate, turn east. The road follows the base of the high crenellated wall. On the other side are the deep trenches of a dry riverbed. We see sampans below, lit by cooking fires: a shadowy people swarms there like the infernal spirits.
And undoubtedly this pitiful shore represents the obscurely planned end of our exploration, for we turn around. City of Lanterns, we are once more amid the chaos of your ten thousand faces.
If we seek the explanation, the reason why this city through which we make our way is so completely distinct among all our crowded memories, we are at once struck by a fact: there are no horses in the streets. The city is entirely human. The Chinese hold as a manner of principle that animal or machine assistance is not to be used for a task by which a man can live. This explains the narrowness of the streets, the stairs, the curved bridges, the houses without fences, the winding alleys and passages. The city forms a coherent whole, an industrious mixture interconnected in all its parts, perforated like an ant-hill. When night comes, everyone barricades himself indoors; but during the day there are no doors, that is to say, no closed ones. The door here has no official function: it is merely a shaped opening. There is no wall that does not, by some fissure, allow a slender agile person to pass. The broad streets necessary for the rapid general traffic of a simplified mechanical existence would find no place here. There are only public corridors, constituted passageways.
Excerpted from Knowing the East by Paul Claudel Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
The Coconut Palm 3
The City at Night 9
The Feast of the Dead in the Seventh Month 15
Sea Thoughts 17
The Entrance to the Earth 24
Religion of the Sign 26
The Banyan 29
Toward the Mountain 30
The Upper Sea 32
The Temple of Consciousness 33
The Contemplative 38
The Pig 41
The River 46
Night on the Verandah 49
The Moon's Splendor 50
Considering the City 54
Going down the River 55
The Bell 56
The Tomb 58
The Sadness of Water 61
Sailing by Night 62
Halt on the Canal 63
The Pine Tree 66
The Golden Ark in the Forest 69
The Wanderer 72
Here and There 74
The Sedentary 80
The Land Viewed from the Sea 82
The Suspended House 85
The Spring 86
Noon Tide 88
Peril of the Sea 90
A Proposition on Light 92
Hours in the Garden 94
Concerning the Brain 97
Leaving the Land 99
The Lamp and the Bell 103
The Deliverance of Amaterasu 105
The Full Stop 112
Libation to the Coming Day 113
The Day of the Feast-of-All-Rivers 114
The Yellow Hour 116
Notes on the Poems 119
Posted October 7, 2009
No text was provided for this review.