• *The Times
"This is Puccini without a safety net and it works"
• *Evening Standard
"Transfers effortlessly from 1830s Paris to contemporary London... in Norton-Hale's canny translation, the words and notes both make their mark this is about as real as verismo gets.”The Guardian
"A riotous coup de théâtre that fizzes with fun and fabulousness... A Bohème quite unlike any other -
• *"The Metro
"Robin Norton-Hale’s sharp, demotic translation... seems set fair to bring Puccini’s indestructible masterpiece to many more punters, opera fans and neophytes alike...charted with an immediacy that one does not always get in a larger house...intensely affecting*
• * *"Evening Standard