La défense Loujine
"De tous mes livres russes, La défense Loujine est celui qui contient et dégage la plus grande "chaleur" - ce qui peut paraître curieux, sachant à quel suprême degré d'abstraction les échecs sont supposés se situer. En fait, Loujine a paru sympathique même aux gens qui ne comprennent rien aux échecs et/ou détestent tous mes autres livres. Il est fruste, sale, laid - mais comme ma jeune fille de bonne famille (charmante demoiselle elle-même) le remarque si vite, il y a quelque chose en lui qui transcende aussi bien la rudesse de sa peau grise que la stérilité de son génie abscons." Vladimir Nabokov. Pierre-François Garel donne vie avec brio à ce fascinant joueur d'échecs. Couverture : Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel et Otto Müller jouant aux échecs (détail). Brücke-Museum, Berlin. Photo © akg-images Titre original : Zachtchita Loujina (anglais : The Defense). Traduit du russe par Genia et René Cannac © 1964 by Vladimir Nabokov © Editions Gallimard 1964 pour la traduction française © 1974 by Vladimir Nabokov pour l'édition « Folio »
1147025713
La défense Loujine
"De tous mes livres russes, La défense Loujine est celui qui contient et dégage la plus grande "chaleur" - ce qui peut paraître curieux, sachant à quel suprême degré d'abstraction les échecs sont supposés se situer. En fait, Loujine a paru sympathique même aux gens qui ne comprennent rien aux échecs et/ou détestent tous mes autres livres. Il est fruste, sale, laid - mais comme ma jeune fille de bonne famille (charmante demoiselle elle-même) le remarque si vite, il y a quelque chose en lui qui transcende aussi bien la rudesse de sa peau grise que la stérilité de son génie abscons." Vladimir Nabokov. Pierre-François Garel donne vie avec brio à ce fascinant joueur d'échecs. Couverture : Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel et Otto Müller jouant aux échecs (détail). Brücke-Museum, Berlin. Photo © akg-images Titre original : Zachtchita Loujina (anglais : The Defense). Traduit du russe par Genia et René Cannac © 1964 by Vladimir Nabokov © Editions Gallimard 1964 pour la traduction française © 1974 by Vladimir Nabokov pour l'édition « Folio »
20.55 In Stock
La défense Loujine

La défense Loujine

by Vladimir Nabokov

Narrated by Pierre-François Garel

Unabridged — 7 hours, 56 minutes

La défense Loujine

La défense Loujine

by Vladimir Nabokov

Narrated by Pierre-François Garel

Unabridged — 7 hours, 56 minutes

Audiobook (Digital)

$20.55
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account


Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $20.55

Overview

"De tous mes livres russes, La défense Loujine est celui qui contient et dégage la plus grande "chaleur" - ce qui peut paraître curieux, sachant à quel suprême degré d'abstraction les échecs sont supposés se situer. En fait, Loujine a paru sympathique même aux gens qui ne comprennent rien aux échecs et/ou détestent tous mes autres livres. Il est fruste, sale, laid - mais comme ma jeune fille de bonne famille (charmante demoiselle elle-même) le remarque si vite, il y a quelque chose en lui qui transcende aussi bien la rudesse de sa peau grise que la stérilité de son génie abscons." Vladimir Nabokov. Pierre-François Garel donne vie avec brio à ce fascinant joueur d'échecs. Couverture : Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel et Otto Müller jouant aux échecs (détail). Brücke-Museum, Berlin. Photo © akg-images Titre original : Zachtchita Loujina (anglais : The Defense). Traduit du russe par Genia et René Cannac © 1964 by Vladimir Nabokov © Editions Gallimard 1964 pour la traduction française © 1974 by Vladimir Nabokov pour l'édition « Folio »

Product Details

BN ID: 2940193921134
Publisher: Gallimard Audio
Publication date: 05/07/2025
Series: Ecoutez-Lire
Edition description: Unabridged
Language: French
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews