La ladrona de libros (The Book Thief)

( 13 )

Overview

Érase una vez un mundo donde las noches eran largas y la Muerte contaba su propia historia. Érase una vez una ladrona que robaba libros y regalaba palabras.
 
En el pueblo vivía una niña que quería leer, un hombre que tocaba el acordeón y un joven judío que escribía cuentos hermosos para escapar del horror de la guerra. Al cabo de un tiempo, la niña se convirtió en una ...

See more details below
Paperback (Spanish-language Edition)
$9.82
BN.com price
(Save 24%)$12.99 List Price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Paperback)
  • All (19) from $7.69   
  • New (13) from $7.69   
  • Used (6) from $7.79   
La ladrona de libros

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK
  • NOOK HD/HD+ Tablet
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$6.99
BN.com price

Overview

Érase una vez un mundo donde las noches eran largas y la Muerte contaba su propia historia. Érase una vez una ladrona que robaba libros y regalaba palabras.
 
En el pueblo vivía una niña que quería leer, un hombre que tocaba el acordeón y un joven judío que escribía cuentos hermosos para escapar del horror de la guerra. Al cabo de un tiempo, la niña se convirtió en una ladrona que robaba libros y regalaba palabras. Y con esas palabras se escribió una historia hermosa y cruel.  
 
Una novela tremendamente humana, emocionante e inolvidable, que describe las peripecias de una niña alemana de nueve años desde que es dada en adopción por su madre hasta el final de la II Guerra Mundial. Su nueva familia, gente sencilla y nada afecta al nazismo, le enseña a leer y, a través de los libros, a distraerse durante los bombardeos y combatir la tristeza. Pero es el libro que ella misma está escribiendo el que finalmente le salvará la vida.

Read More Show Less

Editorial Reviews

From the Publisher
“[La ladrona de libros] será ampliamente leída y admirada por que cuenta una historia donde los libros se convierten en tesoros. Y con un sentimiento así no se puede discutir”. —The New York Times
 
“Merece un sitio en la misma estantería que Diario de una adolescente de Ana Frank… Se convertirá en un clásico”. —USA Today
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780307475732
  • Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
  • Publication date: 7/13/2010
  • Language: Spanish
  • Series: Vintage Espanol Series
  • Edition description: Spanish-language Edition
  • Pages: 544
  • Sales rank: 79,782
  • Age range: 12 years
  • Product dimensions: 5.32 (w) x 8.06 (h) x 1.11 (d)

Meet the Author

Markus Zusak es un joven autor que vive en Sídney, Australia. Con su obra anterior, I Am the Messenger, ganó uno de los premios más prestigiosos que su país dedica a la literatura juvenil. La ladrona de libros, que se inspira en lo que sus padres vivieron en Alemania y Austria durante la Segunda Guerra Mundial, ha sido un gran éxito en todos los países donde se ha publicado.
Read More Show Less

Read an Excerpt

La muerte y tú
Primero los colores.
Luego los humanos.
Así es como acostumbro a ver las cosas.
O, al menos, así intento verlas.

UN PEQUEÑO DETALLE
 
Morirás.
 
Sinceramente, me esfuerzo por tratar el tema con tranquilidad, pero a casi todo el mundo le cuesta creerme, por más que yo proteste. Por favor, confía en mí. De verdad, puedo ser alegre. Amable, agradable, afable . . .  Y eso sólo son las palabras que empiezan por «a». Pero no me pidas que sea simpática, la simpatía no va conmigo.
 
RESPUESTA AL DETALLE ANTERIORMENTE MENCIONADO
 
¿Te preocupa?
 
Insisto: no tengas miedo.
 
Si algo me distingue es que soy justa.
 
Por supuesto, una introducción.
 
Un comienzo.
 
¿Qué habrá sido de mis modales?
 
Podría presentarme como es debido pero, la verdad, no es necesario. Pronto me conocerás bien, todo depende de una compleja combinación de variables. Por ahora baste con decir que, tarde o temprano, apareceré ante ti con la mayor cordialidad. Tomaré tu alma en mis manos, un color se posará sobre mi hombro y te llevaré conmigo con suma delicadeza.
 
Cuando llegue el momento te encontraré tumbado (pocas veces encuentro a la gente de pie) y tendrás el cuerpo rígido. Esto tal vez te sorprenda: un grito dejará su rastro en el aire. Después, sólo oiré mi propia respiración, y el olor, y mis pasos.
 
Casi siempre consigo salir ilesa.
 
Encuentro un color, aspiro el cielo.
 
Me ayuda a relajarme.
 
A veces, sin embargo, no es tan fácil, y me veo arrastrada hacia los supervivientes, que siempre se llevan la peor parte. Los observo mientras andan tropezando en la nueva situación, la desesperación y la sorpresa. Sus corazones están heridos, sus pulmones dañados.
 
Lo que a su vez me lleva al tema del que estoy hablándote esta noche, o esta tarde, a la hora o el color que sea. Es la historia de uno de esos perpetuos supervivientes, una chica menuda que sabía muy bien qué significa la palabra abandono.
 
Junto a las vías del tren
 
Vi a la ladrona de libros en tres ocasiones.
 
Lo primero que apareció fue algo blanco. Un blanco cegador.
 
Probablemente estarás pensando que el blanco en realidad no es un color y toda esa clase de tonterías. Pues yo te digo que lo es. El blanco es sin duda un color y, personalmente, no creo que te convenga discutir conmigo.
 
UN ANUNCIO RECONFORTANTE
 
Por favor, a pesar de las amenazas anteriores, conserva la calma.
 
Sólo soy una fanfarrona.
 
No soy violenta.
 
No soy perversa.
 
Soy lo que tiene que ser.
 
Sí, era blanco.
 
Daba la impresión de que todo el planeta se había vestido de nieve, que se la hubiera puesto como tú te pones un jersey. Las pisadas junto a las vías del tren se hundían hasta la rodilla. Los árboles estaban cubiertos con mantos de hielo.
 
Como debes de imaginar, alguien había muerto.
 
No podían dejarlo tirado en el suelo. Por el momento no era un gran problema, pero la vía pronto quedaría despejada y el tren tenía que continuar la marcha.
 
Había dos guardias.
 
Había una madre con su hija.
 
Un cadáver.
 
La madre, la niña y el cadáver estaban quietos y en silencio.
 
—¿Y qué quieres que haga?
 
Uno de los guardias era alto y el otro bajo. El alto siempre hablaba primero, aunque no era el jefe. Miró al bajo y rechoncho, de cara rubicunda.
 
—No podemos dejarlos así, ¿no crees? —respondió.
 
El alto estaba perdiendo la paciencia.
 
—¿Por qué no?
 
El más bajito estuvo a punto de estallar.
 
Spinnst du?! ¡¿Eres tonto o qué?! —gritó a la altura de la barbilla del alto. La repugnancia le inflaba las mejillas, la piel se le tensaba—. Vamos —ordenó, avanzando con dificultad por la nieve—. Si hace falta, cargamos a los tres. Ya informaremos en la siguiente parada.
 
En cuanto a mí, ya había cometido el más elemental de los errores. No encuentro palabras para describir cuánto me enfadé conmigo misma. Hasta ese momento lo había hecho todo bien. Había estudiado el cielo cegador, blanco como la nieve, al otro lado de la ventanilla del tren en movimiento. Prácticamente lo había inhalado, pero aun así vacilé, me dejé doblegar: la niña llamó mi atención. La curiosidad pudo conmigo y, resignada, me quedé el tiempo que me permitió mi apretada agenda, y observé.
 
Veintitrés minutos después, cuando el tren ya se había detenido, bajé con ellos.
 
Llevaba en brazos una pequeña alma.
 
Me quedé un poco apartada, a la derecha.
 
El eficiente dúo de los guardias se volvió hacia la madre, la niña y el pequeño cadáver. Recuerdo con claridad que ese día podía oír mi respiración, alta y fuerte. Me sorprende que los guardias no advirtieran mi presencia al pasar a su lado. El mundo se estaba hundiendo bajo el peso de la nieve.
 
La pálida y famélica niña estaba a unos diez metros a mi izquierda, aterida.
 
Le castañeteaban los dientes.
 
Tenía los brazos cruzados y congelados.
 
Las lágrimas se habían helado sobre el rostro de la ladrona de libros.
 
El eclipse
 
Era el momento de mayor oscuridad antes del alba.
 
Esta vez yo había ido por un hombre de unos veinticuatro años. En cierto modo, fue hermoso. El avión todavía tosía. El humo se le escapaba por los pulmones.
 
Se abrieron tres grandes zanjas en el suelo al estrellarse. Las alas se convirtieron en brazos amputados. Se acabó el revoloteo, al menos para ese pajarilla metálico.
 
OTROS PEQUEÑOS DETALLES
 
A veces llego demasiado pronto, me adelanto.
 
Y hay gente que se aferra a la vida más de lo esperado.
 
Al cabo de unos pocos minutos, el humo se extinguió.
 
Primero llegó un niño con respiración agitada y lo que parecía una caja de herramientas. Turbado, se acercó a la cabina y miró en el interior, para ver si el piloto seguía vivo; en ese momento así era. La ladrona de libros llegó unos treinta segundos después.
 
Habían pasado los años, pero la reconocí.
 
Estaba jadeando.
 
El niño sacó un oso de peluche de la caja de herramientas, metió la mano en la cabina a través del cristal hecho añicos y lo dejó sobre el pecho del piloto. El osito sonriente se acurrucó entre el amasijo de carne y sangre. Minutos después probé suerte. Le había llegado la hora.
 
Entré, liberé su alma y me la llevé con delicadeza.
 
Allí sólo quedó el cuerpo, un olor a humo cada vez más leve y el sonriente oso de peluche.
 
Cuando empezó a llegar la gente, todo había cambiado, por supuesto. El horizonte empezaba a dibujarse al carboncillo. Apenas quedaba un suspiro de la oscuridad de antes, que se difuminaba con rapidez.
 
Ahora el hombre tenía un color hueso. La piel parecía un esqueleto. Un uniforme arrugado. Tenía los ojos castaños, la mirada fría —como dos manchas de café—, y el último trazo de negro dibujó una forma extraña y a la vez familiar: una firma.
 
La gente hizo lo que suele hacer.
 
A medida que me abría paso entre la multitud veía a todo el mundo jugueteando con el silencio imperante: un pequeño revoltijo de gestos descoordinados y frases apagadas mientras daban una tímida y callada media vuelta.
 
Cuando volví la vista atrás hacia el avión, el piloto, boquiabierto, parecía sonreír.
 
Un último chiste morboso.
 
Otro remate final típico de los humanos.
 
Permaneció amortajado en su uniforme mientras la luz grisácea desafiaba al cielo. Al igual que en otras ocasiones, cuando empecé a alejarme, me pareció ver una sombra fugaz, los últimos momentos de un eclipse: la constatación de la partida de una nueva alma.
 
¿Sabes?, durante un breve instante, a pesar de todos los colores que se cruzan y se enfrentan con lo que veo en este mundo, suelo atisbar un eclipse cuando muere un humano.
 
He visto millones.
 
He visto más eclipses de los que quisiera recordar.
 
La bandera
 
La última ocasión en que la vi todo era rojo. El cielo parecía un caldo hirviendo, en plena agitación, un poco requemado. Algunos tropezones negros y salpicaduras de pimienta flotaban sobre el rojo.
 
Un poco antes, unas niñas habían estado jugando allí a la rayuela, en esa calle que parecía una página con manchas de aceite. Cuando llegué, todavía se oía el eco de sus voces. Los pies repicando contra la calzada, las carcajadas infantiles y las sonrisas de sal. Aunque se desvanecían a gran velocidad.
 
Luego, las bombas.
 
Esta vez, todo llegó tarde.
 
Las sirenas. Los gritos alborotados de la radio. Todo demasiado tarde.
 
En cuestión de pocos minutos, había montañas de cemento y tierra por todas partes. Las calles se abrieron como venas reventadas. La sangre corrió hasta que se secó en el suelo, donde quedaron pegados los cuerpos inmóviles, como los escombros tras una inundación.
 
Pegados al suelo hasta el último de ellos. Un mar de almas.
 
¿Fue el destino?
 
¿La mala suerte?
 
¿Eso los dejó pegados al suelo?
 
Por supuesto que no.
 
No seamos estúpidos.
 
Seguramente las bombas, arrojadas por humanos escondidos entre las nubes, tuvieron algo que ver.
 
Sí, el cielo era de un rojo abrumador, ardiente. La pequeña ciudad alemana había quedado dividida en dos otra vez. Los copos de ceniza caían con tal encanto que uno se sentía tentado de atraparlos con la lengua y saborearlos. Pero te habrían quemado los labios y escaldado la boca.
 
Lo recuerdo con toda claridad.
 
Estaba a punto de irme cuando la vi allí, arrodillada.
 
A su alrededor, se había escrito, proyectado y erigido una montaña de escombros. Se aferraba a un libro.

Read More Show Less

First Chapter

La ladrona de libros


By Markus Zusak

Vintage

Copyright © 2010 Markus Zusak
All right reserved.

ISBN: 9780307475732

La muerte y tú
Primero los colores.
Luego los humanos.
Así es como acostumbro a ver las cosas.
O, al menos, así intento verlas.


UN PEQUEÑO DETALLE
 
Morirás.
 
Sinceramente, me esfuerzo por tratar el tema con tranquilidad, pero a casi todo el mundo le cuesta creerme, por más que yo proteste. Por favor, confía en mí. De verdad, puedo ser alegre. Amable, agradable, afable . . .  Y eso sólo son las palabras que empiezan por «a». Pero no me pidas que sea simpática, la simpatía no va conmigo.
 
RESPUESTA AL DETALLE ANTERIORMENTE MENCIONADO
 
¿Te preocupa?
 
Insisto: no tengas miedo.
 
Si algo me distingue es que soy justa.
 
Por supuesto, una introducción.
 
Un comienzo.
 
¿Qué habrá sido de mis modales?
 
Podría presentarme como es debido pero, la verdad, no es necesario. Pronto me conocerás bien, todo depende de una compleja combinación de variables. Por ahora baste con decir que, tarde o temprano, apareceré ante ti con la mayor cordialidad. Tomaré tu alma en mis manos, un color se posará sobre mi hombro y te llevaré conmigo con suma delicadeza.
 
Cuando llegue el momento te encontraré tumbado (pocas veces encuentro a la gente de pie) y tendrás el cuerpo rígido. Esto tal vez te sorprenda: un grito dejará su rastro en el aire. Después, sólo oiré mi propia respiración, y el olor, y mis pasos.
 
Casi siempre consigo salir ilesa.
 
Encuentro un color, aspiro el cielo.
 
Me ayuda a relajarme.
 
A veces, sin embargo, no es tan fácil, y me veo arrastrada hacia los supervivientes, que siempre se llevan la peor parte. Los observo mientras andan tropezando en la nueva situación, la desesperación y la sorpresa. Sus corazones están heridos, sus pulmones dañados.
 
Lo que a su vez me lleva al tema del que estoy hablándote esta noche, o esta tarde, a la hora o el color que sea. Es la historia de uno de esos perpetuos supervivientes, una chica menuda que sabía muy bien qué significa la palabra abandono.
 
Junto a las vías del tren
 
Vi a la ladrona de libros en tres ocasiones.
 
Lo primero que apareció fue algo blanco. Un blanco cegador.
 
Probablemente estarás pensando que el blanco en realidad no es un color y toda esa clase de tonterías. Pues yo te digo que lo es. El blanco es sin duda un color y, personalmente, no creo que te convenga discutir conmigo.
 
UN ANUNCIO RECONFORTANTE
 
Por favor, a pesar de las amenazas anteriores, conserva la calma.
 
Sólo soy una fanfarrona.
 
No soy violenta.
 
No soy perversa.
 
Soy lo que tiene que ser.
 
Sí, era blanco.
 
Daba la impresión de que todo el planeta se había vestido de nieve, que se la hubiera puesto como tú te pones un jersey. Las pisadas junto a las vías del tren se hundían hasta la rodilla. Los árboles estaban cubiertos con mantos de hielo.
 
Como debes de imaginar, alguien había muerto.
 
No podían dejarlo tirado en el suelo. Por el momento no era un gran problema, pero la vía pronto quedaría despejada y el tren tenía que continuar la marcha.
 
Había dos guardias.
 
Había una madre con su hija.
 
Un cadáver.
 
La madre, la niña y el cadáver estaban quietos y en silencio.
 
—¿Y qué quieres que haga?
 
Uno de los guardias era alto y el otro bajo. El alto siempre hablaba primero, aunque no era el jefe. Miró al bajo y rechoncho, de cara rubicunda.
 
—No podemos dejarlos así, ¿no crees? —respondió.
 
El alto estaba perdiendo la paciencia.
 
—¿Por qué no?
 
El más bajito estuvo a punto de estallar.
 
Spinnst du?! ¡¿Eres tonto o qué?! —gritó a la altura de la barbilla del alto. La repugnancia le inflaba las mejillas, la piel se le tensaba—. Vamos —ordenó, avanzando con dificultad por la nieve—. Si hace falta, cargamos a los tres. Ya informaremos en la siguiente parada.
 
En cuanto a mí, ya había cometido el más elemental de los errores. No encuentro palabras para describir cuánto me enfadé conmigo misma. Hasta ese momento lo había hecho todo bien. Había estudiado el cielo cegador, blanco como la nieve, al otro lado de la ventanilla del tren en movimiento. Prácticamente lo había inhalado, pero aun así vacilé, me dejé doblegar: la niña llamó mi atención. La curiosidad pudo conmigo y, resignada, me quedé el tiempo que me permitió mi apretada agenda, y observé.
 
Veintitrés minutos después, cuando el tren ya se había detenido, bajé con ellos.
 
Llevaba en brazos una pequeña alma.
 
Me quedé un poco apartada, a la derecha.
 
El eficiente dúo de los guardias se volvió hacia la madre, la niña y el pequeño cadáver. Recuerdo con claridad que ese día podía oír mi respiración, alta y fuerte. Me sorprende que los guardias no advirtieran mi presencia al pasar a su lado. El mundo se estaba hundiendo bajo el peso de la nieve.
 
La pálida y famélica niña estaba a unos diez metros a mi izquierda, aterida.
 
Le castañeteaban los dientes.
 
Tenía los brazos cruzados y congelados.
 
Las lágrimas se habían helado sobre el rostro de la ladrona de libros.
 
El eclipse
 
Era el momento de mayor oscuridad antes del alba.
 
Esta vez yo había ido por un hombre de unos veinticuatro años. En cierto modo, fue hermoso. El avión todavía tosía. El humo se le escapaba por los pulmones.
 
Se abrieron tres grandes zanjas en el suelo al estrellarse. Las alas se convirtieron en brazos amputados. Se acabó el revoloteo, al menos para ese pajarilla metálico.
 
OTROS PEQUEÑOS DETALLES
 
A veces llego demasiado pronto, me adelanto.
 
Y hay gente que se aferra a la vida más de lo esperado.
 
Al cabo de unos pocos minutos, el humo se extinguió.
 
Primero llegó un niño con respiración agitada y lo que parecía una caja de herramientas. Turbado, se acercó a la cabina y miró en el interior, para ver si el piloto seguía vivo; en ese momento así era. La ladrona de libros llegó unos treinta segundos después.
 
Habían pasado los años, pero la reconocí.
 
Estaba jadeando.
 
El niño sacó un oso de peluche de la caja de herramientas, metió la mano en la cabina a través del cristal hecho añicos y lo dejó sobre el pecho del piloto. El osito sonriente se acurrucó entre el amasijo de carne y sangre. Minutos después probé suerte. Le había llegado la hora.
 
Entré, liberé su alma y me la llevé con delicadeza.
 
Allí sólo quedó el cuerpo, un olor a humo cada vez más leve y el sonriente oso de peluche.
 
Cuando empezó a llegar la gente, todo había cambiado, por supuesto. El horizonte empezaba a dibujarse al carboncillo. Apenas quedaba un suspiro de la oscuridad de antes, que se difuminaba con rapidez.
 
Ahora el hombre tenía un color hueso. La piel parecía un esqueleto. Un uniforme arrugado. Tenía los ojos castaños, la mirada fría —como dos manchas de café—, y el último trazo de negro dibujó una forma extraña y a la vez familiar: una firma.
 
La gente hizo lo que suele hacer.
 
A medida que me abría paso entre la multitud veía a todo el mundo jugueteando con el silencio imperante: un pequeño revoltijo de gestos descoordinados y frases apagadas mientras daban una tímida y callada media vuelta.
 
Cuando volví la vista atrás hacia el avión, el piloto, boquiabierto, parecía sonreír.
 
Un último chiste morboso.
 
Otro remate final típico de los humanos.
 
Permaneció amortajado en su uniforme mientras la luz grisácea desafiaba al cielo. Al igual que en otras ocasiones, cuando empecé a alejarme, me pareció ver una sombra fugaz, los últimos momentos de un eclipse: la constatación de la partida de una nueva alma.
 
¿Sabes?, durante un breve instante, a pesar de todos los colores que se cruzan y se enfrentan con lo que veo en este mundo, suelo atisbar un eclipse cuando muere un humano.
 
He visto millones.
 
He visto más eclipses de los que quisiera recordar.
 
La bandera
 
La última ocasión en que la vi todo era rojo. El cielo parecía un caldo hirviendo, en plena agitación, un poco requemado. Algunos tropezones negros y salpicaduras de pimienta flotaban sobre el rojo.
 
Un poco antes, unas niñas habían estado jugando allí a la rayuela, en esa calle que parecía una página con manchas de aceite. Cuando llegué, todavía se oía el eco de sus voces. Los pies repicando contra la calzada, las carcajadas infantiles y las sonrisas de sal. Aunque se desvanecían a gran velocidad.
 
Luego, las bombas.
 
Esta vez, todo llegó tarde.
 
Las sirenas. Los gritos alborotados de la radio. Todo demasiado tarde.
 
En cuestión de pocos minutos, había montañas de cemento y tierra por todas partes. Las calles se abrieron como venas reventadas. La sangre corrió hasta que se secó en el suelo, donde quedaron pegados los cuerpos inmóviles, como los escombros tras una inundación.
 
Pegados al suelo hasta el último de ellos. Un mar de almas.
 
¿Fue el destino?
 
¿La mala suerte?
 
¿Eso los dejó pegados al suelo?
 
Por supuesto que no.
 
No seamos estúpidos.
 
Seguramente las bombas, arrojadas por humanos escondidos entre las nubes, tuvieron algo que ver.
 
Sí, el cielo era de un rojo abrumador, ardiente. La pequeña ciudad alemana había quedado dividida en dos otra vez. Los copos de ceniza caían con tal encanto que uno se sentía tentado de atraparlos con la lengua y saborearlos. Pero te habrían quemado los labios y escaldado la boca.
 
Lo recuerdo con toda claridad.
 
Estaba a punto de irme cuando la vi allí, arrodillada.
 
A su alrededor, se había escrito, proyectado y erigido una montaña de escombros. Se aferraba a un libro.

Continues...

Excerpted from La ladrona de libros by Markus Zusak Copyright © 2010 by Markus Zusak. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4
( 13 )
Rating Distribution

5 Star

(10)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(2)

1 Star

(1)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 13 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted February 14, 2012

    Highly Recommended

    Este libro me sorprendió positivamente. Podría ser perfectamente el guión para una excelente película. En éste se explora la otra cara de la terrible Alemania Nazi, la vida de la gente que no estaba en el frente y vivía en sus ciudades, y que ya sea por miedo, hambre y pobreza, ignorancia o impotencia, o incluso sentimiento de superioridad esparcido efectivamente por los grupos hitlerianos, intentaban vivir el día a día durante esa dura etapa. Algunos arriesgaron su vida y la de su familia, pero no en la guerra, sino en sus propias casas, escondiendo judíos; otros detestaban al régimen, pero obedecían a todo por miedo a las terribles represalias. En el centro de todo, está una pequeña niña, uno de los más hermosos personajes con los que me he topado durante mis años de lectura. Recomiendo esta conmovedora historia ampliamente.

    6 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 28, 2013

    Sin palabras

    El unico libro que me ha hecho llorar...

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted May 15, 2012

    maravilloso!!!!!

    maravilloso!!!!!

    1 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 31, 2014

    Excelente !!

    Una historia de la cual no podran despegarse. Te podras imaginar cada personaje, cada lugar descrito. Una historia hermosa. La lei en 2013 y en eso presentaron la pelicula en los cines, bastante afin con el libro. No se arrepentiran de leerlo.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 7, 2013

    M Buenisimo

    Me gusto mucho

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 30, 2012

    Ejrjrjtjjrhf

    Ndhffng

    0 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 12, 2014

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted January 14, 2009

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted October 23, 2010

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted January 25, 2013

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted March 5, 2014

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted December 12, 2010

    No text was provided for this review.

  • Anonymous

    Posted April 18, 2013

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 13 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)